Новинки за рубежом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Новинки за рубежом


Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.

Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.

Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, Croaker, Kiplas, suhan_ilich, Verveine, WiNchiK, zarya, angels_chinese, geralt9999, Kalkin, iRbos, Petro Gulak, ergostasio, febeerovez, FixedGrin, Сноу, GrandDuchess, NataBold, sham, volga, Ghost of smile, DeMorte, Алексей121



Статья написана 23 июня 2011 г. 13:34

цитата
ЛУЧШЕЕ ШОУ В МИРЕ

МЕХАНИЧЕСКИЕ ЛЮДИ, превосходящие всё, что вы могли бы ВООБРАЗИТЬ

Впечатляющие АКРОБАТИЧЕСКИЕ ТРЮКИ

ДИКОВИННЫЕ люди со всего света

СИЛАЧИ, ТАНЦОВЩИЦЫ и ЖИВЫЕ МЕХАНИЗМЫ

ЛЕТАЮЩИЕ ДЕВУШКИ — ЛЕГЧЕ ВОЗДУХА

Играет ЧЕЛОВЕК-ОРКЕСТР

Развлечение для ВСЕХ и КАЖДОГО

Приходить с оружием запрещается

Ради собственной безопасности, не пытайтесь заговорить с артистами

Проходите и садитесь — спектакль вот-вот начнется


По земле, разоренной бесконечной войной, путешествует "Цирк Трезальти". Чего только нет в этом цирке — гимнасты и акробаты легче воздуха (секрет прост — у них полые металлические кости); силач, выглядящий так, словно его слепили из собранного на свалке металлолома (тщательно просчитанный эффект); человек с механическими лёгкими, за работой которых могут наблюдать зрители (он боится дождя); живой оркестр Панадром, в котором собственно человеческого немного — только лицо... Думаете, это грим, особенный свет и фальшивые металлические накладки? Артисты никого не переубеждают, им не нужны лишние неприятности. Раньше в "Цирке Трезальти" был летающий человек, чьи сияющие крылья пели, когда он планировал из-под купола на арену, заставляя публику восторженно охать. Его звали Алек. Однажды он упал. Его унесли, и представление продолжилось.

Цирком руководит Госпожа — высокая, грузная женщина с тёмным прошлым. Она собирает под своё крыло ловких, умелых, выносливых людей, которым больше некуда идти, потому что война отняла у них всё. В своей мастерской Госпожа творит чудеса: она способна исцелить любой недуг, подарить калеке новые руки, ноги или, к примеру, лёгкие; она может превратить человека в силача; она даже сумеет вернуть с того света, если душа ещё не улетела слишком далеко. Но за столь необычные услуги полагается платить.

Не чем-нибудь — жизнью.

Всё очень просто: вот стол, вот инструменты. Ты ложишься и закрываешь глаза. Будет больно. Госпожа разберёт тебя на части, а потом соберёт заново и сделает таким, каким ты должен быть — по её мнению, разумеется. Может, тебе повезёт и ты получишь полые кости. Воздушные гимнасты в "Цирке Трезальти" — элита, поэтому все, все мечтают о костях, и даже перспектива работы под начальством жестокосердной акробатки Элены никого особо не пугает. Тебе не нужны кости? Ты боишься? Госпожа никого не принуждает, ей нужно добровольное согласие. Иди, ты свободен — там, за пределами цирка, тебя ждёт мир, похожий на сломанные часы, и куда бы ты в этом мире не пошел, везде увидишь одно и то же — войну.

А, ты устал воевать? Что ж, вот стол, вот инструменты. Будет... ну, я думаю, ты всё понял.

Только не проси крылья — тебе их не дадут.




Рассказы Женевьевы Валентайн публиковались в различных журналах и сборниках, некоторые присутствуют в базе ФантЛаба. "Mechanique" — её первый роман, неровный и вызывающий противоречивые впечатления, однако очень необычный и запоминающийся.

Что безусловно заслуживает высочайшей оценки, так это атмосфера. Настолько мрачной книги мне давно не доводилось читать, даже "Похититель детей" Брома, недавно отрецензированный в моей колонке, не показался таким тёмным, тревожным, берущим за душу и вгоняющим в депрессию. Эффект достигается не за счёт особой кровавости или смакования боли и страданий. Ни того, ни другого в книге нет — даже упомянутые выше "операции", которые проводит Госпожа, описаны очень скупо, в двух-трёх предложениях. Зато структура текста — маленькие главки, чередование рассказчиков и точек зрения на происходящее, комментарии в скобках (как в первой части этого отзыва) — создаёт удивительное ощущение внутреннего ритма. В точном соответствии с названием — как будто держишь в руках не роман, не книгу (не киндл), а механическое устройство. Например, бомбу с тикающим часовым механизмом.

Для определенной категории читателей лаконичные описания и явная схематичность мира, в котором происходит действие "Mechanique", станут препятствием. К этому тексту нельзя и на пушечный выстрел подпускать тех, кто в любом, даже фантастическом произведении стремится найти правдоподобие. Невозможно в цирковом шатре делать операции по замене всех костей (да и вообще — невозможно). Не существует способа, позволяющего создать нечто живое из человеческой головы и груды хлама, в который превратилась оперная сцена после прямого попадания бомбы. А уж крылья, по которым сходят с ума двое новичков "Цирка Трезальти", и вовсе устроены так, что можно лишь удивиться фантазии автора... Но "Mechanique" — как раз тот случай, когда бредовость повествования зашкаливает, переходит за критическую отметку — и там в общем хаосе вдруг проявляются определенные законы, в которые надо поверить, и тогда всё будет хорошо.

Ведь цирк без веры (в чудеса) — просто сборище бродяг, бандитов и фриков.

Ещё одной удачей автора являются герои. Колоссальное эмоциональное напряжение, тонкая проработка характеров, обоснованное развитие — всё присутствует. Все персонажи (главного героя, по сути, нет — то один, то другой выходят на передний план, и к этому постепенно привыкаешь) показались мне живыми и настоящими, несмотря на свою механическую сущность. Стенос и Птица, их мечты о крыльях; хладнокровная Элена (когда в середине романа выясняется, отчего она такая, мороз идёт по коже); Джона и Айяр, оставшиеся друзьями, несмотря на чудовищные испытания; добрый и бестолковый Маленький Джордж, помощник Госпожи; и, конечно, сама Госпожа — странная, властная, мудрая.

Итак, читайте эту книгу, даже если не любите цирк — она не о цирке, она о другом. О том, как из боли, грязи и страданий создаётся красота. О том, что нельзя бросать друзей в беде. О том, что мечты безумцев порою исполняются. О том, что иногда приходится быть жестоким, чтобы творить добро.

И ещё о многом...




Книжный трейлер:

Купить книгу на Амазоне

Сайт книги

Сайт автора

ЖЖ автора


Статья написана 13 июня 2011 г. 01:11
Размещена:

Автор: Кэтрин Фишер
Название: «Incarceron» & «Sapphique» /«Инкарцерон» и «Сапфик»
Цикл: «Incarceron», том 1 и 2
Дата издания: 2007-2008 года
Язык: Английский
Жанр: подростковое фэнтези

Аннотация: Серию открывает роман «Инкарцерон». Его нужно прочитать первым, чтобы потом окончательно не заплутать в этом мире. Ведь мир, в котором происходят эти истории, настолько странный, что даже герои и героини не вполне уверены, что в нем настоящее, а что нет.

Сага начинается с того, что мальчишка по имени Финн попал в ловушку-тюрьму, из которых, собственно, и состоит весь этот мир. Инкарцерон, как известно, огромен. Никто не знает, где проходят его границы. Есть огненные равнины, медные леса, в которых на деревьях растут острые как нож листья, есть города похожие на ночной кошмар и бездонные пропасти. Но зато нет стражников, которые насильно удерживали бы жителей внутри. В них просто нет необходимости. Инкарцерон был спроектирован так, чтобы самостоятельно следить за своими узниками. Он больше, чем просто тюрьма. Он живой. Прошли века с момента его создания и лишь одному человеку удалось сбежать из него. От него. Это ставший легендарным героем человек по имени Сапфик.

Финн мечтает стать таким же как он. Мечтает о свободе. А еще в его сердце живет маленькая надежда увидеть звезды. Финн обнаружил кристальный ключ, благодаря которому он смог общаться с девочкой, которая утверждает, что живет Снаружи. Ее отец Инспектор Инкарцерона, а самой ей предначертано править Королевством. Хотя она живет в комфорте и роскоши, но она такой же узник, как и Финн. И прекрасный мир, в котором она живет — Финн называет его Снаружи — может быть столь же опасным и пугающим, как темные подземелья Инкарцерона.

Финн и Клаудия знают, что у каждого из них есть ключ к собственной свободе. Клаудия может помочь Финну сбежать из тюрьмы, а Финн в свою очередь может избавить Клаудию от нежелательного обязательства. Но может получиться так, что за свою свободу им придется заплатить ужасную цену — уничтожить оба мира и всех людей, живущих в них. Людей которых они любят.

Комментарий: Нет ничего за пределами Инкарцерона. По крайней мере, именно в это верят его узники. Но семнадцатилетнего Финна мучают видения мира снаружи. Мира, где нет искусственного света и настороженных красных глаз. Там во тьме небес сияют звезды. Финн Видящий Звезды и несколько последователей — некоторые из них верят, некоторые нет — отправляются в путешествие-побег.

Клаудию, дочь Инспектора Инкарцерона, сколько она себя помнит готовили взойти на престол Королевства. Но вся роскошь высшего общества, что окружает ее не в состоянии компенсировать ненависть, которую она испытывает по отношению к политике и заговорам вокруг нее. А еще ничто не в состоянии удовлетворить ее любопытство — многие годы ее интересует тайная тюрьма: Инкарцерон. Загнанная в ловушку обстоятельств Клаудия надеется, что в Инкарцероне есть секрет, который может изменить ее будущее навсегда.

Фишер создает яркие описания футуристических технологий и одновременно продуманных исторических порядков, которые обуславливают Протокол для жителей Королевства. Оба персонажа — Финн и Клаудия — прекрасно прописаны, они самостоятельно познают свое предназначение и осознают кто они. В то время как Клаудия ищет правду об Инкарцероне и его тайнах, Финн узнает правду о том мире, который ему грезится.

«Инкарцерон» это не просто фэнтези. Неожиданные повороты сюжета, волшебство, впечатляющее прописанное мироустройство — заставляют читателя задумываться над происходящим в романе. Не имеет значения является ли зло делом рук человека, этого мира или же самого Инкарцерона. Финн и Клаудия втянуты в огромную сеть тайн. И чем дальше, тем четче они осознают, что Инкарцерон обладает жизнью и разумом…

Во второй книге Финн сумеет сбежать из ужасной живой тюрьмы Инкарцерона. Но ему не будут давать покоя воспоминания, ведь его брат Кейро все еще остается Внутри. Снаружи Клаудия настаивает на том, что Финн должен стать королем. Но Финн не уверен даже в том кто он на самом деле такой. Неужели он пропавший принц Гилис? Или может быть его воспоминания не более чем другая разновидность заключения? Можно ли быть свободным, пока твои друзья все еще в плену? Можно ли стать свободным, когда твой мир словно остановился? Можно ли быть свободным не зная, кто ты есть? В романе будет еще много разных вопросов и на них герои должны найти ответы.

Еще становится известно, что Внутри Инкарцерона заточен сумасшедший волшебник Райкс, который нашел Перчатку Сапфика, единственного человека, сбежавшего из тюрьмы. Если Кейро похитит Перчатку то, что случится после? Будет ли уничтожен мир Внутри? Или мир Снаружи?

Все хотят быть свободными, как Сапфик.

Книга будет интересна не только для подростков, но и для самой широкой аудитории — от 12 лет и старше. По мнению читателей, дилогия «Инкарцерон» получилась такой же насыщенной, масштабной и сверхъестественной как и «Золотой компас» Филипа Пулмана.

Статья написана 9 июня 2011 г. 23:36
Размещена:

Автор: Stina Leicht
Название: «Of Blood and Honey»/«Из крови и мёда»
Дата издания: 2011 год
Художник: Min Yum
Язык: Английский
Жанр: тёмное фэнтези, исторический, мифология

Аннотация: Лиам не знал своего отца. В городке Дерри всегда поговаривали, что он отпрыск протестанта. Мать ничего не рассказывала об этом, так что Лиам полагал, что отец давно мертв.
Когда разгорается война между падшими и ясновидящими, их семья поневоле оказалась втянута в конфликт, в который никак не собиралась быть вовлечена. Многовековое противостояние сверхъестественных сил — отражение политических беспорядков в Ирландии 70-х годов. Только тайный католический орден, призванный сражаться с «падшими», может спасти Лиама…от земных и сверхестественных сил, что окружили его, и тьмы, которая обитает в нем.

Комментарий: Дебют Стины Лайт — исторический роман с примесью мифологического хоррора и тёмного фэнтези. Кропотливое исследование, проведенное автором, создает детальную картину жизни в период Конфликта в Северной Ирландии, что довольно необычно для тёмного фэнтези. Корни ирландской мифологии уходят в глубь веков, и Лайт тщательно отслеживает их, превратив эти мифы в источник проблем для Ирландии. Католическая церковь прекрасно осведомлена о существовании магических существ и у нее даже есть тайный орден, следящий за ними. Они видят в них падших ангелов, с которыми нужно бороться и убивать их.

Место действия романа «Из крови и мёда» — Северная Ирландия 1970-х годов. Это был период крупномасштабной гражданской войны между партией лоялистов и республиканцев.

Главный герой Лиам Келли родился и вырос в католическом районе города Дерри (Лондондерри). Лиам не знает, кто его отец. Его мать забеременела, не будучи замужем, и после вызванного этим обстоятельством страшного скандала вышла замуж за другого мужчину.

Лиам Келли — классический трудный подросток. И дело не только в том, что он живет в тяжелые времена, основная его беда в том, что он не знает своего настоящего отца. В мире вокруг него творится зло, но и в самом юноше пустила корни тьма, которая выходит наружу во время приступов ярости, которые он почти не может контролировать.

Еще более ожесточает его насилие в тюрьме: психологическое и физическое. Однажды Лиам по несчастью оказался втянут в один из городских мятежей. Его арестовали и посадили в одну из самых ужасных тюрем Северной Ирландии. Это стало событием, которое изменило до того аполитичного юношу и превратило в человека, причастного к Конфликту. Это происшествие также приоткрыло для него дверь тайны о том, кем же был его отец. И Лиам теперь вовлечен не только в Конфликт, но и в невидимую войну с «падшими». В тюрьме монстр, живущий в Лиаме, начинает выбираться наружу.

Вопреки всем обстоятельствам в жизни Лиама не все плохо. Он работает, стараясь найти в этом мире свое место, влюбляется, обеспечивает семью. Священник присматривает за ним, помогает и наблюдает за его взросление. У него есть друзья и коллеги — рабочие и политические союзники.

Религия и политика играют важную роль в истории, также как ирландские герои и мифология. Конфликт в Северной Ирландии — исторический фон этого романа — одна из самых ужасных гражданских войн в истории Европы. Поэтому писать о героях, втянутых в эту грязную войну, непросто. Лайт провела грандиозные исследования, чтобы восстановить жизнь в Ирландии периода, о котором идет речь. О многом еще более детально она рассказывает в своем блоге. Говоря о своем исследовании, она проводит аналогию с айсбергом фактов, дрейфующим в океане истории. Большей частью он погружен под воду и невидим, но, тем не менее, он — огромен.

Возвращаясь к истории: лоялисты и республиканцы были далеки от единодушия, и даже в рамках ИРА (ирландская республиканская армия) до сих пор идут расколы и параллельно существуют разные точки зрения на то, как достичь поставленных целей и объединиться с Ирландской Республикой. Поэтому появляются все новые и новые группировки, склонные к самому грубому насилию, жестокости и терроризму. К этому читателю стоит подготовится заранее. Это безрадостная книга. В ней не будет никаких мудрецов, дающих дельные советы, никаких горшков с золотом и совершенно точно не будет лепреконов. А если они и появятся в следующей книге, то можно биться об заклад, что они будут циничными и покрытыми ядовитыми иглами.

Очень тяжело переворачивать страницы, не испытывая сострадания к герою, которого постоянно бьют и предают. Со всех сторон его осаждают враги, некоторые из которых незримы. И хотя Лиам владеет силами, чтобы противостоять противникам, пока он еще не научился их использовать.

Из-за того, что время пролетает довольно быстро, можно проследить, что было с Лиамом до и после кризиса. Как изменился он, его характер, отношение к жизни. В романе много эмоционально-сильных психологических сцен.

Лайт не теряет время в своем повествовании — она либо предполагает, что читатель уже что-то знает, либо предлагает верить на слово. И как ни странно это срабатывает. Лайт — талантливая писательница, она пишет быстро, уверенно и это ясно прослеживается в первой четверти романа. Но когда читатель добирается до мифологической части, чувствует, что автор начинает сбавлять обороты. Ее объяснения ирландкой мифологии и истории не настолько глубоко проработано как мирская жизнь 70-х. Но это можно частично оправдать тем, что и герой книги сам по началу много не знает и не понимает.

«Из крови и мёда» — это дебют, наполненный эмоциями и интересными героями. Лиам — интригующий персонаж, очень хорошо прописанный и являющийся центром истории, в которой можно затеряться из-за обилия исторического контекста и мифологии. Внимание к деталям, акцент на крепость уз семьи для ирландцев, знание истории — из всего этого, как из нитей Лайт, создает ткань повествования. В итоге получилась сильная история с легким фэнтезийным дисбалансом. Некоторые финальные сцены оставляют больше новых вопросов, чем ответов, что дает надежду на продолжение, которое, как знать, вполне может появится в скором времени.

Рецензии:
  • The Write Thing 7/10
    (...As it stands, Of Blood and Honey is an excellent novel, and one that has me eager for a follow-up.)
  • SF Signal 4.5/5
    (...I strongly recommend that you check out this not-just-promising, but downright masterfully accomplished book from this young author.)
  • SF Reviews 4/5
    (...This is a bare-knuckled novel that less adventurous readers will likely find too strong, too relentless, too alien to their expectations.
    The rest of us have the pleasure of discovering one of the more electrifying debuts literary fantasy has seen in many a killing moon.
    )
  • Val's Random Comments
    (...All in all, Of Blood and Honey is a very character driven, emotionally charged, début novel.)
  • Fantasy Book Critic
    _______________________________________________
    С напильником и топором по тексту прошелся suhan_ilich

  • Статья написана 4 июня 2011 г. 23:30
    Размещена:

    Автор: Джордж Р.Р. Мартин
    Название: «A Dance with Dragons»/«Танец с Драконами»
    Роман-эпопея: «Песнь Льда и Огня», том 5
    Дата издания: июль 2011 года
    Язык: Английский
    Жанр: эпическое фэнтези

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пятый роман маэстро Джорджа Р.Р. Мартина наконец-то дописан и в июле этого года поступит в продажу. Хотя книги еще нет, но уже стали появляться "предрецензии". Так на сайте Publishers Weekly появился первый обзор романа. Представляем вашему вниманию, не совсем дословный, но перевод. Только заранее предупреждаем — в тексте есть ЖУТКИЙ СПОЙЛЕР. Поэтому стоит несколько раз серьезно подумать : читать или не читать нижеследущее. Прочтение грозит серьезно испортить ожидание книги. Типа, мы предупредили )

    Обзор Publishers Weekly: Несколько знакомых картин вновь проявятся в чрезвычайно сложной пятой части монументальной эпопеи Мартина: подобные шахматным партии, маленькие реки впадающие в одну большую, корабли и армии разбитые ужасным штормом. Эти темы намекают, что читатель должен думать стратегически, быть терпеливым по мере того, как история развивается и готовится к битве. Однако, поклонники Мартина изрядно изголодались по бОльшему количеству действий и целей. Их аппетиты возросли за период шестилетнего ожидания и недавней экранизации «Игры престолов» телеканалом HBO.

    «Танец» изначально был второй частью, вышедшего в 2005 году «Пира стервятников», который иногда критиковали за переходы от сражений и интриг к неспешному брождению через раздираемый войной, и заваленный трупами Вестерос. Новая книга вызывает схожие ощущения и разворачивается примерно в тот же отрезок времени. Мартин поддерживает интерес и свежесть повествования благодаря тому, что сосредотачивается на популярных героях: Тирионе Ланнистере, Дейнерис Таргариен и Джоне Сноу, которых так не хватало в предыдущей книге. Эти трое, по всеобщему убеждению, самые вероятные кандидаты-наездники драконов. Но один заговор стоит за другим и появляются два новых сильных претендента на чешуйчатые седла, потому что могущественный враг угрожает захваченному Дейнерис городу Миэрин, Тирион похищен работорговцами, а предательства подрывают отряд Джона.

    Больше персонажей будет оживлено, чем убито и будет подписано больше мирных соглашений, чем объявлено войн. Но сердце подсказывает, что в следующей части мы увидим возвращение чудовищных битв и ледяного террора, у которых есть свои верные фанатики-последователи. Даже те, кто якобы разочаровался в саге, вновь будут вовлечены в переплетение историй, особенно, когда Мартин подкинет немного намеков касательно долго обсуждаемого вопроса происхождения Джона.

    ______________________
    Источник: Publishers Weekly

    Статья написана 25 мая 2011 г. 03:37

    Сегодня выходит 3-й (второй на бумаге) выпуск новой серии комиксов "Восставший из ада".

    Кое-кому из вас уже известно, что Баркер вернулся к персонажам, которые прославили его на весь мир и сделали до сих пор непревзойденным королем сплаттерпанка — нас ждет встреча с сенобитами!

    После выхода первых 3-х фильмов франшизы, Баркер махнул на рукой на этот сериал, но не на инфернальных садомазохистов: в издательстве "Epic" вышла как минимум одна история-комикс Баркера о сенобитах. Позже что-то очень похожее мы видели в серии фигурок "Tortured Souls". И пускай до сих пор неясно, когда же, наконец, выйдет давно обещанный роман "Алые песнопени" ("Scarlet Gospels") — Гарри Д'Амур встречается с Пинхэдом! — у нас есть новая серия комиксов от самого Маэстро!







      Подписка

    Количество подписчиков: 594

    ⇑ Наверх