Вестник конвентов


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Вестник конвентов» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

Петербургская фантастическая ассамблея, "Бастиан букс", "Бумкнига", "Книжный клуб фантастика", "Космическая реконкиста", "Летучий Фрегат", "Новый мир", "Портал", "Русский фронтир", "Снежный Ком М", "Созвездие Аю-Даг", "Чумацкий Шлях", "Шико", 2014, 2017, ComicCon, Darker, EuroCon, Helsinki, Loncon3, Octocon, RIP, ROYAL QUEST, World Fantasy Convention, Worldcon, Worldcon75, bigfest, eurocon, starcon, worldcon, А. Валентинов, А. Зорич, А. Первушин, АБС-премия, Адам Робертс, Алан Кубатиев, Александр Гриценко, Александр Громов, Александр Гузман, Александр Матюхин, Александр Прокопович, Алексей Жарков, Америkа (Reload game), Андрей Балабуха, Андрей Белянин, Андрей Валентинов, Андрей Василевский, Андрей Синицын, Андрей Степанов, Анна Гурова, Антон Первушин, Аркадий Шушпанов, Ася Михеева, Аэлита, БНС, Бегущая по волнам, Белаш, Благодарности, Близкие, Бронислава Громова, Будущего нет, Буфест-2014, Буфест-2015, Буфест-2016, Буфест-Владимир, ВОЛФ, Вадим Панов, Веров, Вескон, Виктория Балашова, Владимир Аренев, Всеволод Алфёров, Г.Л. Олди, Галина Юзефович, Генри Лайон Олди, Глеб Гусаков, Д. Трускиновская, ДК Крупской, ДК им. Крупской, ДК имени Крупской, Далия Трускиновская, Девятнадцать стражей, Джо Холдеман, Джордж Мартин, Дмитрий Вересов, Дмитрий Володихин, Дмитрий Глуховский, Дмитрий Громов, Дмитрий Казаков, Дмитрий Казаков Сергей Чекмаев, Дмитрий Рус, Дмитрий Скирюк, Дмитрий Тихонов, Дмитрий Федотов, Дни Фантастики, Дни фантастики, Донкон, Еврокон, Еврокон 2015, Еврокон-2015, Елена Кисленкова, Елена Петрова, Елена Сехина, Звездные войны, Зилант, Зиланткон, Зиланткон-2015, ИПК, ИПК-2014, ИПК-2016, ИПК-2017, ИПК-2018, ИПК-99, Игорь Викентьев, Игорь Минаков, Илья Сергеев, Ина Голдин, Интернациональный Союз Писателей, Интерпресскон, Ирландия, Картинки, Кирилл Еськов, Книги, Книжная ярмарка, Книжная ярмарка ДК Крупской, Конвенты, Конкурсы, Константин Фрумкин, Концерты, Коны, Крупа, Ксения Баштовая, Курьёзы, Лариса Бортникова, Леонид Каганов, Летучий Фрегат-2015, ЛиТерраКон, Лин Лобарев, Лин Лобарёв, ЛитЭрра, Литературный семинар "Партенит", Личное, Лондон, Людмила и Александр Белаш, МТА, Мантикора , Марина Дробкова, Мария Акимова, Мария Галина, Мария Гинзбург, Мастерская Олди, Международная научная конференция "Славянская фантастика". , Менестрели, Минаков, Мини-кон "Дивосвіт фантастики"-2012, Н.Иванов, Никита Аверин, Николай Караев, Николай Кудрявцев, Новокон-87, Новые горизонты, Объявление, Оксана Романова, Олди, Олег Дивов, Олег Ладыженский, Ольга Громыко, Ольга Жакова, Ольга Никифорова, Ольга Фикс, Отчеты, ПФА-2015, Петербургская фантастическая ассамблея, Петроглиф, Петроглиф-2013, Петроглиф-2014, Петроглиф-2015, Питер, Питерbook, Поездки, Познань, Полкон, Пост-релиз, Премия "Полдень", Пыркон, Пыркон-2015, Радзинский Олег, Регистрация, Родные, Ролевки, Роман Арбитман, Роман Давыдов, Роскон, С. Чекмаев, Санкт-Петербург, Святослав Логинов, Семинар, Сергей Волков, Сергей Корнеев, Сергей Лукьяненко, Сергей Удалин, Сергей Чекмаев, Сергей Шикарев, Симона Вилар , Скирюк, Софиенко, Ссылки, Статьи, Странник-2012, Странник-2013, ТРИЗ, Тед Чан, Толкин, Уильямс Тэд, Фанданго-2012, Фанданго-2013, Фанданго-2014, Фанданго-2015, Фанданго-2016, Фанданго-2017, Фантассамблея 2017, Фантассамблея 2018, Фантассамблея-2017, Фантастика, Фантастиковедение, Фанткритик, Феликс Пальма, Феликс Х. Пальма, Фестиваль "Поехали", Фотина Морозова, Фото, Фотографии, Футурология, Шестая Российская Встреча, Шико, Шико-Севастополь, Эдуард Веркин, Эльдар Сафин, Юлиана Лебединская, Юлиана Лебединская , Юлия Андреева, Юлия Зонис, Юрий Некрасов, Ярослав Баричко, Ярослав Веров, альманах "Полдень", альманах "Полдень" фестиваль "Петроглиф", альманах Полдень, анонсы, большие встречи, вампиры, викторианство, виртуальная реальность, ворлдкон, встречи, доклады, еврокон, жизнь замечательных людей, издано, иностранные гости, интервью, интерпресскон, кино, книги, книги еврокон, книгоиздание, книжная ярмарка, комиксы, конвент, конвент "ПЕТРОГЛИФ" литературный конкурс , конвенты, конвенты Еврокон, конвенты еврокон киев, конкурс, конкурсы, концерт, круглый стол, лекции, литература, литературная учёба, литературные премии, литературные фестивали, литературный семинар, литературный семинар "Партенит", литературоведческие исследования, литмастерство, мастер-класс, мастер-классы, награда Зайделя, номинации, общие вопросы, организационное, перевод, переводчики, почасовая программа, почетные гости, премии, премии хьюго, премия, программа, путешествия амстердам, рассказы, регистрация, редактирование, рецензии, романный семинар, сборники, секционная структура, семинар, семинары, спецпремия оргкомитета, сроки, старкон, структура, сувенирные кружки, супергерои, сценарии, телесериалы, тентакли, толкиенистика, фантЛабораторная работа, фантастика, фестиваль, фестиваль фантастики, фотография, фэндом, хоррор, юмористика
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Вестник конвентов


Новости, сообщения, уведомления, пресс-релизы оргкомитетов различных фантастических конвентов и премий.

Тэги помогут отсортировать информацию по нужному конвенту.

Модераторы рубрики: iwan-san, ermolaev, suhan_ilich

Авторы рубрики: iwan-san, ermolaev, suhan_ilich, demihero, Petro Gulak, mastino, WiNchiK, cat_ruadh, Vladimir Puziy, Pouce, Lartis, Shean, vvladimirsky, Papyrus, coolwind, gleb_chichikov, Lipka, Silvester, vad, Aleks_MacLeod, skaerman, sofienko, Burn_1982, chimera, Горе, volodihin, Дм.Дудко, HellSmith, NataBold, in-word, Петрович Шико, Rainbow, Kons, sham, Ник. Романецкий, Fuksik, silent-gluk, silencekeeper, prom, lordung, Кадавр, Берендеев, C-o-r-w-i-n, magister, Haik, Gelena, doloew



Страницы: [1] 2

Статья написана 12 июля 12:41
Размещена также в рубрике «Литературные встречи» и в авторской колонке vvladimirsky

«Развод по-фантастически». Доклад Г.Л. Олди

Писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (aka Генри Лайон Олди) известны не только как авторы рассказов, повестей и романов, отмеченных всеми мыслимыми жанровыми премиями, но и как авторы, много и продуктивно размышляющие об устройстве отечественного книгоиздания, судьбах русскоязычной фантастики и устройстве фантастических текстов, то есть литературном мастерстве. Их статьи и эссе на эту тему составили публицистические сборники «Фанты для фэна», «Десять искушений», «Призрак японского городового». Специально для Петербургской фантастической ассамблеи-2018 Олди приготовили новый доклад на эту тему. О чем конкретно пойдет речь, пока не говорим, пусть это станет сюрпризом для участников нашего конвента, одно можно сказать с уверенностью: фэндом ждет очередная бомба. Ну а пока попробуйте догадаться по этому абзацу из вступления: «Мы называем фантастикой то, что фантастикой не является. Мы называем художественной литературой то, что литературой не является. Мы называем писателями людей совсем другой профессии. Эстет, издевающийся над аннотацией к ромфанту про ведьмочек; «заклепочник», взвешивающий Тараса Бульбу; невежда, сплевывающий на «Войну миров», — все смешны одинаково…»


Публичное интервью: с Феликсом Х. Пальмой беседует Галина Юзефович

«Пальма невероятно эффективен в своей готовности на тысячу разных ладов развлекать читателя. Устоять против его изобретательности и обаяния, конечно, можно — но сопротивление будет трудным и, прямо скажем, нецелесообразным», — пишет в рецензии на роман Феликса Х. Пальмы «Карта Хаоса» обозреватель «Медузы» Галина Юзефович. Нетрудно заметить, что она не очень этому обаянию сопротивлялась. Тем не менее с момента выхода в нашей стране первого романа Пальмы, «Карты времени», у Галины Юзефович успело накопиться немало вопросов к нашему почетному гостю из Испании. Ну что ж, в этом году участников Ассамблеи ждет редкое и поучительное зрелище – беседа писателя и его критика, что нечасто происходит в публичном пространстве. Show Must Go On!


Байки от Балабухи

Старейшина нашего фантастического цеха Андрей Дмитриевич Балабуха, прозаик, переводчик, литературный критик, и так далее, и тому подобное, не нуждается в отдельном представлении. Так же как и его цикл устных историй «Байки от Балабухи». В этом году гостям Фантассамблеи снова представится шанс прикоснуться к живой истории нашей фантастики и литературы в целом, послушать человека, которому довелось близко пообщаться, кажется, со всеми звездами жанра, от Ильи Варшавского и Бориса Стругацкого до Роберта Сильверберга и Гарри Гаррисона. Не пропустите новые, эксклюзивные байки – рассказываются в первый раз!


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 10 июля 12:26
Размещена также в рубрике «Калейдоскоп фантастики» и в авторской колонке vvladimirsky

«Чем цепляет фантастика квалифицированного читателя?» Рассказывает Галина Юзефович

Обычно фантастикой заболевают раз и навсегда – подсаживаются на эту иглу в детстве и остаются верными жанру до седых волос. Ну или наоборот: навсегда бросают это занятие, повзрослев и открыв для себя другие увлечения. Гораздо реже хорошо образованный, начитанный и широко эрудированный человек со сложившимся литературным вкусом возвращается к фантастике в зрелом возрасте… И не захлопывает книгу на десятой странице с понятным раздражением, а напротив – обнаруживает, что эта проза заслуживает серьезного внимания и подробного разговора. Именно так произошло с Галиной Юзефович, а позже со многими читателями ее регулярных литературных обзоров на сайте «Медуза». В этом августе на Петербургской фантастической ассамблее «самый влиятельный критик России» раскроет карты и расскажет, чем цепляет фантастика «квалифицированных читателей» и почему заслуживает не меньшего внимания, чем иные романы, отмеченные высшими литературными наградами. Добро пожаловать на встречу двух миров!


«Существует ли понятие литмастерства применительно к фантастике: инструменты и результаты». Доклад А. Кубатиева

Конечно, не существует. Существует понятие литературного мастерства. И оно вполне возможно даже в фантастике. Существует оно как редкоземельный элемент, но при его отсутствии броня не держит, конструкция рушится и книга становится стопкой листов в переплёте с картинкой. Но литературное мастерство — понятие в высшей степени составное, и вот умение сопрячь все эти части, да ещё знать, что они такое — это большая часть литературного мастерства. Остальное — талант, но он составляет меньшую часть. Правда, она как ген; от неё зависит, получится мальчик, девочка или альтернативно одарённое лицо. Попробуем прочесть?


Круглый стол «Сбросим советскую школу перевода с корабля современности?»

Что оставила нам в наследство советская школа перевода? Можем ли мы, переводчики современной фантастики, принять что-либо из ее специфического наследства с благодарностью? Или, возможно, стоит раз и навсегда сбросить «советский перевод» с корабля современности? На эти вопросы постараются ответить эксперты – переводчики Елена Петрова, Алан Кубатиев, Александр Гузман и Андрей Балабуха.


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 28 мая 19:33
Размещена также в рубрике «Быстрые фантастические новости» и в авторской колонке vvladimirsky

Продолжаем анонсировать мероприятия Фантассамблеи:


Ток-шоу «Хочу читать»: рекомендательный список от Г.Л. Олди

На нашем книжном рынке – перепроизводство. Ежегодно в свет выходят тысячи новых фантастических книг, отечественных и переводных. Монбланы, эвересты, марсианская гора Олимп из одной только фантастики. Осилить все это многостраничье не в силах ни один человек. Несомненно, где-то там, среди пустой породы, скрываются настоящие жемчужины. Но как их обнаружить? Только благодаря авторитетным рекомендациям. В этом сезоне на Петербургской фантастической ассамблее о своих главных книжных открытиях последних лет расскажут писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, более известные как сэр Генри Лайон Олди – автор романов «Путь меча», «Герой должен быть один», цикла «Ойкумена» и других произведений, уже ставших каноническими, – ну а кроме того как наблюдательные и чуткие читатели. Ток-шоу «Хочу читать» проходит на нашем конвенте уже не в первый раз, но впервые рекомендательный список предлагают популярные и авторитетные писатели такого масштаба. Не пропустите – и не забывайте конспектировать!


Клуб фантастического перевода

Традиционно, в четвертый уже раз, Фантассамблея приглашает всех, кто хотел бы испытать себя на ниве фантастического перевода, присоединиться к нашему Клубу. Его заседание пройдет во время конвента. Правила просты: мы заранее вышлем вам не самый большой фантастический рассказ на английском языке с просьбой его перевести, а на заседании обсудим то, что у нас получилось. Наша цель – не определить «самого-самого» переводчика, а посмотреть, насколько по-разному можно решать переводческие проблемы и разгрызать самые убойные места текста так, чтобы читатель даже не споткнулся.

Вести заседание клуба будут, как и в прошлые годы, писатель и переводчик (английский, эстонский, японский) Николай Караев и переводчица (английский, сербский, итальянский, французский) Елена Кисленкова. Кроме того, на заседании будет присутствовать Николай Кудрявцев, переводчик (английский) и старший редактор отдела зарубежной литературы издательства «Астрель-СПб». Лучшие и наиболее активные участники Клуба смогут, если захотят, получить перевод от этого издательства.

Запросы на текст для перевода присылать Николаю Караеву на адрес nikolai.nortov@gmail.com.


Турнир Фантассамблеи по игре «Что? Где? Когда?»

И вновь наш игровой зал приглашает всех желающих сразиться в самую популярную интеллектуальную игру «Что? Где? Когда?», которая на Фантассамблее, разумеется, будет связана с фантастическими и околофантастическими реалиями. Берем и тех игроков, кто ЧГК видел только по телевизору, и тех, кому уже довелось принимать участие в турнирах. Глубоких знаний по фантастике не требуется — хотя, конечно, в теме быть желательно (впрочем, где мы найдем на Фантассамблее людей, которые не в теме?!

Можете собрать пять-шесть-семь человек и заявиться на участие готовой командой. Можно прийти в одиночку — кстати, отличный способ познакомиться! Отыграть за одним столом пару десятков вопросов, успев за это время несколько раз наорать друг на друга за то, что затоптали чью-то версию, — чем не начало прекрасной дружбы!

Гарантируем доброжелательную, шумную и веселую атмосферу, азарт интеллектуального сражения и возможность прочувствовать на себе вполне научно-фантастический феномен превращения шести напряженно думающих мозгов в единое целое.

Турнир ведет игрок Международной ассоциации клубов «Что? Где? Когда?», сертифицированный арбитр МАК ЧГК, участник телевизионных программ «Что? Где? Когда?» и «Брейн-ринг» Елена Кисленкова.


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 11 мая 09:33
Размещена также в рубрике «Литературные встречи» и в авторской колонке vvladimirsky

Ну что ж, после того как мы наконец-то открыли регистрацию на конвент, приступаем к подробному оглашению программы, все, наверное, уже заждались.


«Наедине с книгой». Публичное интервью с Галиной Юзефович

(общелитературная секция)

Имя Галины Юзефович известно, наверное, каждому, кто по-настоящему интересуется книжными новинками, выходящими сегодня в России. Ее обзоры на сайте «Медуза» читают десятки тысяч человек — по нынешним временам отличный показатель. В мае 2018 года в свет выходит вторая книга Г. Юзефович «О чем говорят бестселлеры. Как все устроено в книжном мире». Ну а в августе на Фантассамблее мы побеседуем с Галиной о том, какими общими чертами обладают наши бестселлеры, почему с одними романами такое чудесное превращение происходит, а с другими нет, о текущем положении дел в художественной литературе, о том, какие темы, жанры и направления будут развиваться в ближайшем будущем и какое место во всей этой картине занимает литературная критика. Ведет публичное интервью с Галиной Юзефович журналист Елена Бойцова.


«Переводческий «фитнес»: обзор курсов художественного перевода в Санкт-Петербурге, Москве и на просторах Интернета». Доклад Е. Кисленковой

(секция переводов)

В отличие от курсов писательского искусства, мест, где учат литературному переводу, достаточно мало. Рассказы старшего поколения о временах, когда редактор подолгу сидел с переводчиком, обсуждая каждую поправку и совместно «снимая возражения», кажутся сказочной фантастикой и легендами о золотом веке: это был бы великолепный опыт для всех переводчиков, стремящихся к повышению своего мастерства, но, к сожалению, прорабатывать текст с подобным тщанием сейчас нет возможности ни у переводчика, ни у редактора, ни у издательства. А как хотелось бы поспорить над вариантами хитрой фразы, пообсуждать непростые тексты, которые далеко не всегда попадают нам в повседневную работу, почувствовать, «что такое хорошо и что такое плохо». Понятно, что есть множество теоретических пособий, но претворить теоретические знания в практику самостоятельно могут не все. Да и живого общения с мастером и коллегами ничто не заменит.

Чтобы начинающему переводчику войти в профессию, а продолжающему — держать себя в форме, можно прибегнуть к помощи курсов художественного перевода. Где их найти, как выбрать и как на подобных курсах обычно проходит обучение, расскажет одна из ведущих «Клуба фантастического перевода» Фантассамблеи Елена Кисленкова.


«Генрих Альтов, летящий по вселенной». Доклад А. Балабухи

(секция фантастиковедения)

Наверное, каждый, кто хоть краем уха слышал о ТРИЗ, теории решения изобретательских задач, знает имя создателя этой методики — Генриха Сауловича Альтшуллера. А вот творчество Генриха Альтова, автора сборников «Опаляющий разум», «Создан для бури», «Летящие по вселенной», создателя целого мощного направления в советской научной фантастике, увы, помнят хуже: последний раз его книги переиздавались у нас более 15 лет назад. Между тем это один и тот же человек — ученый, писатель, теоретик жанра, одна из самых важных фигур в послевоенной истории нашей фантастики. В этом году на Петербургской фантастической ассамблее о Генрихе Альтове-Альтшуллере в обеих его ипостасях расскажет писатель, переводчик, критик и старейшина нашего «фантастического цеха» Андрей Дмитриевич Балабуха.


Напоминаем, что идет прием рассказов на мастер-класс Андрея Дмитриевича Балабухи: seminar@fantassemblee.ru.


Заявки на участие вольнослушателем на литературный семинар, который пройдет в Петербурге непосредственно перед Ассамблеей, принимаются по адресу seminar@fantassemblee.ru.


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 26 февраля 13:14
Размещена также в рубрике «Калейдоскоп фантастики» и в авторской колонке vvladimirsky

Продолжаем бомбордировать объявлениями. 8-) Сегодня мы рады сообщить, что в 2018 году на Петербургской фантастической ассамблее будет работать мастер-класс А. Балабухи по рассказам.

Рассказный мастер-класс – один из традиционных форматов активности на Петербургской фантастической ассамблее. 2018 год не будет исключением. С удовольствием сообщаем, что в этом году рассказы участников будет разбирать Андрей Дмитриевич Балабуха, один из старейшин нашего фантастического цеха.

Рассказы на мастер-класс принимаются до конца июля. После этого тексты будут разосланы всем участникам.

Напоминаем требования к рассказам и участникам:

• объем до 40 000 знаков по статистике Microsoft Word, считая пробелы;

• законченность рассказа;

• отсутствие у присланной работы публикаций;

• личное присутствие автора на Ассамблее (заочного разбора не будет);

• готовность прочесть все принятые на мастер-класс рассказы и участвовать в обсуждении.

Работы следует присылать на адрес: seminar@fantassemblee.ru (с пометкой «Рассказный мастер-класс»); допустимые форматы файлов – *.doc, *.docx, *.rtf.

Оставайтесь с нами, следите за новостями, заглядывайте на наш официальный сайт!



Страницы: [1] 2




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 118

⇑ Наверх