Колонка коллекционера


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Колонка коллекционера» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Адъютант его превосходительства", "Аргонавти Всесвіту", "Наука і суспільство", "Ночь космонавта", "Палёт у минулае", "Привид часу", "Юный ленинец", "сабы", 007, 1903, 1910, 1922, 1923, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1934, 1936, 1937, 1938, 1940, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1952, 1953, 1954, 1959, 1962, 1966, 1968, 1969, 1976, 1977, 1978, 1981, 1988, 1989, 1991, 1998, 1999, 2001, 2008, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 31 июня, Grand Fantasy, Horror Story, PHOTO, Paper Tiger, Pocket&Travel, Pulp Magazines, Taschen, The James Bond Archives, Ukrainian Science Fiction: Historical and Thematic Perspectives/Украинская научная фантастика: Исторические и тематические перспективы, Walter Smyrniw, batman, batwoman, bookporn, compendium, dc, encyclopedia, game of thrones, geoff jhons, george martin, green lantern, greg pak, guillermo del toro, ivan ries, j h williams iii, jae lee, jhon cassaday ivan ries, joss whedon, len wein, marvel, omnibus, pop up, robert kirkman, superman, walking dead, weird fiction, world of ice and fire, «451° по Фаренгейту», «Вопросы детской литературы и детского чтения», А. Александровіч, А. Измайлов-АНС-ИАЕ, АСТ, Алан Кубатиев, Алан Ли, Александр Речкин, Александр Сорочан, Алексей Лотерман, Амброз Бирс, Англицкий, Андрей Баннов, Андрей Ильиных, Анна Третьякова, Арсенин, Артем Агеев, Артур Кларк, Артур Мейчен, Артур Мэйчен, Атлантида, Афонькин, Б. Кажинский, БИСС, Бажов, Басни, Баюскин, Беляев, Беляев - расшифровка персонажей и возможные прототипы, Беляев и А. Городская, Беляев и Украина, Беляев на языках народов Востока, Беляев-архив, Бенжамен Лакомб, Библиотека Лавкрафта, Библиотеки, Бигль, Билибин, Боголюбова, Бонд, Брайан Фрауд, Брэдбери, Бунин П., Бёрнс, В. Савченко, В. Смирнів, Вагнер, Валерия Бернацкая, Вальк, Ванециан, Васильев В., Васильева Т., Васнецов Ю., Веллман, Вениг, Веселов, Вийральт, Виктор Астафьев, Виктор Липка, Витебск, Владимирский, Владко, Володимир Смирнів, Володимир Смирнів "Українська фантастика: історичний і тематичний огляд", Выстрел, Гавриилиада, Гай, Гайдар, Гапей, Гарри Поттер, Гейман, Герасимов А., Говард Лавкрафт, Голова профессора Доуэля, Григорий Шокин, Григорьев, Делла-Вос-Кардовская, Джеймс Бонд, Ди-Пи, Дмитриев А., Дмитрий Зеленцов, Дмитрюк, Дойл, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елена Нестерова, Елена Пучкова, Елена Хаецкая, Ефер, Ефремов, Жолткевич, Жулавський, Журнал "Вопросы литературы", Журнал «Америка», Жюль Верн, Зворыкин, Зеев Бар-Селла, Золушка, ИДМ, Иван Ефремов, Иво Има, Игнатьев, Ильин, Ирвин Уэлш, Истеркон, Капустина Т., Кардовский, Карпенко, Катарина Воронцова, Кеннет Моррис, Кент, Книги, Книготрофеи, Книжные украшения, Колобок, Конашевич, Конец детства, Константин Бальмонт, Константинов, Коровин О., Коспірук, Костин, Кравченко, Крылов, Кузнецов К., Кук, Кульков, Лагин, Лаптев, Леда, Лем, Леонов, Лондон, Маврина, Мальчиш-Кибальчиш, Мамонтов, Марина Лезова, Марки и динозавры, Мартин, Маршак, Медной горы хозяйка, Мещеряков, Мигунов, Милашевский, Мосягина, Нарбут, Незнайка, Никольский, Нил Гейман, Новый год, Норитис, О. Орлов, Обратите внимание!, Озаринская, Олег Пономарёв, Олейников, Олесь Бердник, Остров дельфинов, Оффенгенден, Патрис и Виктория Лажуа, Перро, Пиковая дама, Повести Белкина, Полтава, Польская фантастика, Полякова, Попов Н., Потерянные самиздати, Похвастаться, Правдин, Пушкин, Радлов, Разное, Рачев, Роберт Чамберс, Рональд Четвинд-Хейс, Росоховатский, Росінський, Рудаков, Рыжков, Рэй Бредбери, С. А. Беляева, С. Беляев, СССР-2061, Свитальский, Семенов И., Серебряное копытце, Серов Вл., Сибирский, Симон из Гиттона, Сказка о золотом петушке, Сказки, Собачья дружба, Советское Фантастиковедение, Соостер, Старцев, Старые журналы, Стругацкие, Таюткино зеркальце, Теремок, Тирни, Толкин, Траугот, Трубин, Трублаїні, Туманность Андромеды, Уильямс, Услады маньяка, Успенская, Успенский, Устинов, Уэллс, Федоров, Фото, Франсуа Трюффо, Фредерик Пол, Холмс, Хоттабыч, Хоттабычиана, Хьюарт, Царевна-лягушка, Циолковский-архив, Чарушин Е., Час Быка, Чеботарев, Чижиков, Чтение, Чуковский, Шагал, Шаламоун, Шарль Бодлер, Шекли, Шепард, Шерлок Холмс, Шмаринов, Шри Ланка, Шухаев, Щука и кот, Эгглтон, Эдгар По, Элджернон Блэквуд, Эмден, Эриксон, Эфер, Юкин, Юпатов, Янка Мавр, Янка Маўр, беларуская фантастыка, библиография, викторианская Англия, детектив, детская литература, дилогия, журнал "Колокол", издано, издатели, иллюстрации, история литературы, книги, книжная иллюстрация, книжное дело, коллекционные издания, комиксы, ксилография, малотиражная литература, поездки, похвастаться, путешествия, раритеты, семья Лагина, серебряный век, серия "Аргонавты Вселенной", сказки, сказочные заклинания, союз писателей санкт-петербурга, трилогия, трофеи, українська наукова фантастика, фантастиковедение, фантастикознавство, фото, фэнтези, хоррор, художники СССР, художники детской книги, шпионский роман, эмблема для колонки, эмигрантика, юбилейный проект
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Колонка коллекционера


В этой рубрике мы станем публиковать статьи только о редких и коллекционных изданиях. Разумеется, для таких статей особое значение имеет визуальный ряд, поэтому просим авторов не забывать снабжать свои тексты иллюстрациями.

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, С.Соболев

Авторы рубрики: Artstasya, Vladimir Puziy, Karavaev, С.Соболев, Petro Gulak, Kons, atgrin, teron, Saneshka, slovar06, WiNchiK, ergostasio, iRbos, LadyKara, Вертер де Гёте, lordalex, sham, eonixa, febeerovez, isaev, killer_kot, Zivitas, Securitron, bvelvet, Толкователь, chert999, Леонид Смирнов, Mishel78, Алексей121



Статья написана 28 февраля 2021 г. 10:09

Уже довольно давно циркулирует информация о подарочных книгах, выпускаемых компанией "Арбор", которые не поступают в открытую продажу. В самом конце декабря прошлого (2020-го) года "Арбор" открыл интернет-магазин, где некоторые книги можно приобрести. Я давно облизывался на сказки Пушкина, проиллюстрированные И.Олейниковым. Сразу купил, тем более что в продаже было всего несколько экземпляров (ещё осталась парочка). Книга подходит под понятие коллекционной как в силу редкости и малодоступности (объективный критерий), так и в силу вожделения обладать ею (субъективный критерий).

Год выхода книги не указан, предположительно это 2016 год (в феврале 2016 г. была устроена выставка, и в аннотации говорилось, что книга ещё планируется к выходу, но уже в конкретном издательстве: "данные издания сказок А.С.Пушкина выйдут очень ограниченным тиражом и в свободную продажу не попадут").

Часть фотографий разворотов даётся с сайта интернет-магазина "Арбора": https://shop.arbor.ru/collections/books.

"Сказка о золотом петушке", худ. И.Олейников (2016)

Цена книги на уровне тиражных изданий "Вита Новы". Полиграфическое качество хорошее, но это теперь не удивительно: например, издательство "Речь" выпускает сопоставимые книги такого качества по цене в пять раз ниже. Тканевый переплёт, золотая краска. Кстати, золото чуть осыпается.

Давно замечено, что в "Сказке о золотом петушке" при внимательном прочтении обнаруживаются нестыковки в мотивациях персонажей. А.Ахматова в своё время нашла первоисточник пушкинской сказки — "Легенду об арабском звездочёте" Ирвинга — и показала, вроде бы, что нестыковки произошли из-за сокращения первоисточника. То есть у Пушкина есть лакуны сюжета, касающиеся предшествующих отношений сторон. Но это слишком скучно (к тому же полностью вопрос не закрывает). Интереснее строить собственные гипотезы, опираясь только на пушкинский текст: какие были тайные пружины, которые заставляли персонажей совершать несуразные проступки. Один из главных вопросов задаёт скопцу царь Дадон: "И зачем тебе девица?".

Художник Вилли Погани для согласованности поступков персонажей переделал сюжет пушкинской сказки (см.).

Но современный художник способен исправить сюжет иллюстрируемого произведения по-другому: как режиссёр, который осовременивает старые пьесы, играя в постмодернизм, т.е. вкладывает новые смыслы, не меняя ни одного слова в авторском тексте (но добавляя немые мизансцены). Часто это бывают просто злободневные интерпретации, которые забываются со сменой реалий. Но почему бы не предположить возможность глубокого проникновения в авторский замысел, который наконец-то раскрывает смысл затёртого произведения?

И.Олейников как раз из таких художников-режиссёров. Он славится тем, что часто даёт собственные оригинальные интерпретации произведениям, которые иллюстрирует (например, в сказке "Теремок" — см.).

Вступление

Художник сразу же, ещё до сопровождения текста, показывает свою версию произошедшего. Это подаётся как некая загадка, но нам содержание сказки известно, тайну можно раскрыть сразу. Завязка сюжета, по мысли Олейникова, кроется в том, что Звездочёт-скопец создал Шамаханскую царицу.

Итак, Шамаханская царица — это голем, (био)робот. Но почему Звездочёт вынужден выпрашивать голема у царя Дадона? Вероятно, потому, что голем покинула своего создателя. Значит, надо было её вернуть — и, вероятно, все события этой сказки (в трактовке Олейникова) и должны привести к новой встрече Звездочёта и голема-девицы.

Царь Дадон

Однако более всего Олейников занят внутренним миром привычных персонажей сказки. И, прежде всего, художник резко меняет стереотипное представление о царе Дадоне. Это не заплывший жиром безобидный старичок. Нет, это омерзительный персонаж.

Как там у Пушкина про Дадона?

цитата

С молоду был грозен он

И соседям то и дело

Наносил обиды смело...

Художник рисует забавы молодого Дадона как отталкивающие. Дадон не славный полководец, а разбойник и душегуб (что, конечно, соответствует нравам предполагаемой эпохи, но забывается современным читателем).

А далее пришла расплата за удачливость в былые годы: теперь соседи непрестанно и со всех сторон теребят державу.

Пушкин пишет про Дадона в старости:

цитата

...Со злости

Инда плакал царь Дадон,

Инда забывал и сон.

Олейников считает в этой характеристике главным то, что Дадон плачет "со злости". Тогда облик царя будет таким:

Прототип угадывается: это Иван Грозный, в бессильной злобе наблюдающий за гибелью всего, что было им создано.

Мудрец, звездочёт и скопец

О, мы и забыли совсем про Золотого петушка, которого в своей лаборатории изготовил Звездочёт (петушок будет заранее предупреждать о нашествиях).

А Звездочёт, кстати, больше не встретится нам на иллюстрациях. Другие страсти захватывают воображение художника.

"Петушок на спице бьётся"

После года-двух спокойной жизни вновь военная тревога. Пушкин пишет про то, как бояре приносят известие монарху, льстиво обращаясь к нему "царь — отец народа". Но есть у Пушкина строка в этом эпизоде:

цитата

Страх и шум во всей столице

Вот Олейников и рисует этот "страх и шум" народа. Патриотического подъёма не видно. Протесты, в общем.

Ну и реакция царя в интерпретации Олейникова.

Диктатор, у которого "на совести усталой много зла", в недоумении смотрит на волнения черни.

"Войска идут день и ночь"

В поход один за другим отправляются сыновья Дадона.

На картинках — державная мощь. Даже непонятно, почему наследники Дадона без Золотого петушка не справлялись. Видать, нет отцовских талантов, только внешняя маскулинность. А, может, теперь войны без помощи механических петушков не ведутся.

"Смерть обоих сыновей"

Обе посланные в поход рати уничтожены в братоубийственной (в буквальном смысле) войне. Царь Дадон обнаруживает трупы своих сыновей. Сцена, затёртая иллюстраторами. Но у Олейникова эта сцена оригинальная: он не показывает тела убитых, даёт необычный ракурс.

Вспоминается выражение лица Ивана Грозного, убивающего своего сына. Тут, вроде бы, и не сам убил, но всякие фрейдистские трактовки могут и на символическое убийство сыновей вывести. Сходство с Иваном Грозным неизбежно хрестоматийные ассоциации вызывает.

А вот уже из шатра и Шамаханская царица выглядывает.

"Пировал у ней Дадон"

Царь забывает про смерть обоих сыновей.

цитата

И потом, неделю ровно,

Покорясь ей безусловно,

Околдован, восхищён,

Пировал у ней Дадон

Художник акцентировал внимание на словах "покорясь ей безусловно". Вот что получилось: ролевая игра, в которой грозный царь обряжен в шутовской колпак и на коленях хватает ртом подачку из рук госпожи. А как иначе, если иллюстрация должна быть современной, теперь у нас так доминирование понимается.

Мечта сбылась: подловили авторитарного лидера, который оказался полным ничтожеством. Начал царь Дадон с крайностей, крайностями и закончил.

"Девица, Шамаханская царица"

Облик Шамаханской царицы у художника, конечно, не тот, что описан у Пушкина:

цитата

...и девица,

Шамаханская царица,

Вся сияя как заря,

Тихо встретила царя.

Как пред солнцем птица ночи,

Царь умолк, ей глядя в очи...

У Олейникова Шамаханская царица драпируется, носит маску и парик. Как она может околдовать? Колдовством, видимо. Но вот она снимает маску. Под ней — мраморный истукан, античная богиня. В предисловии к книге предполагают, что это Афина — символ войны. Я думаю, что Венера.

Вот кого создал и с кем желает встретиться Звездочёт. А истукан и сам стремится на встречу с создателем. Зачем? Наверное, чтобы уничтожить его. Орудием, видать, избран царь Дадон. Потому, очевидно, и был он выманен подальше от радиуса действий чар Звездочёта, чтобы Шамаханская царица смогла царя переподчинить. Для того, чтобы сам Дадон явился к замаскированной каменной Венере, пришлось уничтожить его сыновей.

Крах

цитата

И в глазах у всей столицы

Петушок спорхнул со спицы,

К колеснице полетел

И царю на темя сел,

Встрепенулся, клюнул в темя

И взвился... и в то же время

С колесницы пал Дадон —

Охнул раз, — и умер он.

А царица вдруг пропала,

Будто вовсе не бывало.

Закономерная развязка: царь Дадон убивает Звездочёта (эту затёртую иллюстраторами сцену Олейников не рисует). Шамаханская царица свободна и исчезает, сбросив камуфляж. Золотой петушок выполняет свою программу: мстит Дадону за гибель создателя.

Всё, убит царь, напоминающий Ивана Грозного. Наследников нет, государство ослаблено (две армии побиты) кругом враги — смута неизбежна. Последующие события описаны Пушкиным в "Борисе Годунове".

P.S.

Ну а Золотой петушок кружил над столицей, пока завод не кончился, да и рухнул на могилу Звездочёта — своего создателя.


Статья написана 6 ноября 2020 г. 18:35

Продолжаю обзор иллюстраций к сказу "Медной горы Хозяйка". Среди отдельных изданий обнаружился раритет.

В.Баюскин (1948, 1952, 2016)

Главный сталинский иллюстратор сказов Бажова — В.Баюскин. Роскошная книга — "Малахитовая шкатулка" — с его иллюстрациями вышла в 1948 году, переиздана "Речью" в 2016 году. В этом томище 24 цветных страничных иллюстраций + чёрно-белые заставки и концовки. В 1952 году вышло бюджетное издание всего с четырьмя цветными вклейками. А оказывается, в 1952 году была ещё отдельная книжка "Хозяйка Медной горы" в мягкой обложке. Вот они: баюскинские книги (фолианта 1948 года у меня нет — есть современное переиздание).

В большом томе сказу "Медной горы Хозяйка" посвящена вот такая цветная иллюстрация, наклеенная на паспарту (даю фото с первого издания 1948 г., взятое отсюда: https://polny-shkaf.livejournal.com/19384...).

Эта же иллюстрация имеется в бюджетном издании 1952 года. А вот в отдельной брошюре картинка совсем другая (слева вверху).

Отдельное издание 1952 года и рассмотрим.

"Хозяйка Медной горы" (худ. В.Баюскин, 1952)

Название сказа на обложке отредактировано (видимо, незамеченная ошибка).

Эту книжку я случайно увидел на "Озоне" — информации на скорую руку не обнаружил, гарантий насчёт наличия внутренних иллюстраций не было. 600 рублей. Рискнул и купил. Получил в самом конце декабря 2015 года, в предновогодней атмосфере. Оказалась полноценная сюита цветных иллюстраций.

Сейчас пытался повторно найти информацию по этому изданию — ничего. Всплывает фотография обложки с "Озона" — это моя подклеенная книжка. И всё. Так что издание редкое.

Экспозиция/Локализация

1) Волшебство в сказах Бажова долго не давалось иллюстраторам: в сталинское время, если это не была сказка про Бабу-Ягу, не умели соединять самый что ни на есть реалистичный быт с потусторонними силами. Раздумывая над статусом Хозяйки медной горы в русском фольклоре, я пришёл к выводу, что это персонаж античной мифологи — Венера, которую Бажов перенёс в уральские подземелья (надёжно спрятав первоисточник). И как это было рисовать в 1950-е годы художникам-реалистам?

В первых иллюстрациях были попытки передать загадочную атмосферу через региональный колорит: "Седой Урал" и т.п. У Басюкина структурно важные рисунки на титульном листе и на задней стороне обложки задают этот тон.

Обычные пейзажи акварелью у Басюкина получились очень проникновенными. И какое разноцветье, безупречно подобранное!

2) Помимо цветных рисунков, Басюкин даёт на страницах, занятых текстом, чёрно-белые перьевые наброски.

Это тоже пейзажи, и тоже очень близкие к натуре.

3) Первые строки сказа: "Пошли раз двое наших заводских траву смотреть". Проиллюстрированы, в общем-то, тоже ради пейзажа (никакого значения для сюжета долгое вступление не имеет, это сугубо формалистический приём имитации устных рассказов тёмных людей).

Встреча Степана с Хозяйкой медной горы

Уже из рисунка на обложке было понятно, что ничего потустороннего Баюскин в Хозяйке медной горы видеть не намерен: девка как девка (у Бажова именно "девка" при первом взгляде упоминается, но это из-за её косы: незамужняя женщина).

А ведь это страшная дева-мстительница (её изощрённые казни в других сказах разворачивается). Ну да, предлагает жениться, но сама про себя говорит, что она "каменная" (тут другая Венера вспоминается, из новеллы Мериме — медная статуя, задушившая избранника в объятьях).

Ящерицы

Волшебную сторону Хозяйки демонстрирует её способность к метаморфозе: превращению в ящерицу. Здесь метаморфоза не закончена: тело ящерицы, голова человечья.

Реакция Степана: "Тьфу ты, погань какая!". Глядя на эту картинку, веришь, что погань.

В забое

1) Степан передаёт приказчику ругательные слова Хозяйки (ей совсем не нравится, что люди без её спроса разграбляют её подземные кладовые). Художники эту сцену изображают как вызов эксплуататорам — зачатки бунта. Хозяйка медной горы — организатор и идейный вдохновитель пролетарских выступлений.

2) А пока что Степан был выпорот и посажен на цепь в забое.

Нельзя было советскому художнику отказаться от возможности показать подневольный труд при царизме. Но в подобных эпизодах для адекватной передачи бажовского настроения мало реалистической манеры: этот ад требует Босха, а не Репина.

В гостях у Хозяйки медной горы

Баюскин продолжает развивать линию Хозяйки как деревенской девки в самом соку. К тому же, формально Хозяйка медной горы показывает Степану своё приданое. Такую бытовую сцену Баюскин и рисует.

Трудовые подвиги

1) Степан находит невиданные ранее малахитовые глыбы, из которых можно и колонны для Исаакиевского собора вытачивать.

2) Разговор с барином: приказчики обманули насчёт вольной, теперь никому не верю. А ведь барин давал честное дворянское слово — нет, вольная вперёд. Пришлось барину согласиться.

Интересно, что Степан с барином на равных держится: два самодостаточных человека. Это вот холуи барские Степана оценить не могли. Не это ли имел в виду Бажов — и передал Баюскин? Потом, в других сказах, пришлось Бажову выправлять линию, истреблять человечность в барах.

Конец Степана

Степан не смог забыть Хозяйку медной горы, всё бродил по горам, да и помер в лесу. Игуана, которая сидит рядом с мёртвым Степаном — это Хозяйка медной горы. Вроде бы даже в точности по Бажову:

цитата

...около покойника ящерку зеленую видели, да такую большую, каких и вовсе в наших местах не бывало. Сидит будто над покойником, голову подняла, а слезы у ей так и каплют

Но всё же это, наверное, не игуана должна быть — а крупная, но, по-прежнему грациозная, ящерица-змейка. Долго ещё придётся художникам Бажова разгадывать...





  Подписка

Количество подписчиков: 367

⇑ Наверх