Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Модераторы рубрики: suhan_ilich, Kons, Календула, sham, volga, Pirx

Авторы рубрики: chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, Vladimir Puziy, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, Календула, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, ziza, Берендеев, volga, Evil Writer, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, borch, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas



Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 166  167  168  169 [170] 171  172  173  174 ... 205  206  207

Статья написана 9 ноября 2013 г. 04:13

9 ноября этого года исполняется 195 лет со дня рождения великого русского писателя И.С. Тургенева. Являясь одной из центральных фигур в литературно-общественной жизни России XIX века, он стал первым русским писателем, получившим мировую известность. Его непререкаемый авторитет в европейских литературных кругах и обширные культурные связи открыли «окно в Европу» и всей русской литературе, которая стала восприниматься западным читателем во всем ее национальном своеобразии.


Тэги: юбилеи
Статья написана 4 ноября 2013 г. 16:33

Гонкуровская премия / (Prix Goncourt) 2013

4 ноября 2013 г.
Пьер Леметр «До свидания там, наверху»
Pierre Lema?tre «Au revoir là-haut»
Гонкуровская премия за биографическое произведение / Prix Goncourt de la Biographie:Паскаль Мерижу «Jean Renoir»
Pascal Mérigeau «Jean Renoir»
Гонкуровская премия за рассказ / Prix Goncourt de la Nouvelle:Фуад Ларуи «L'Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine»
Fouad Laroui «L'Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine»
Гонкуровская премия за дебютный роман / Prix Goncourt du Premier Roman:Александр Постел «Un homme effacé»
Alexandre Postel «Un homme effacé»
Гонкуровская премия за поэзию / Prix Goncourt de la Poésie:Шарль Жулье
Charles Juliet
Гонкуровская премия лицеистов / Prix Goncourt des Lycéens:Сорж Шандалон «Le Quatrième Mur»
Sorj Chalandon «Le Quatrième Mur»


Статья написана 2 ноября 2013 г. 02:12
Размещена также в авторской колонке Papyrus

А не замахнуться ли нам, на Вильяма нашего Шекспира?

А что? И замахнемся! – решили в британском издательстве «Hogarth» и запустили проект по переложению в прозу пьес Уильяма Шекспира под незатейливым названием «The Hogarth Shakespeare».

Известны уже имена четырех участников этого проекта.

Джанет
Джанет

Маргарет
Маргарет
Уильям
Уильям
Говард
Говард

Энн
Энн

Британская писательница Джанет Уинтерсон, удостоенная нескольких литературных премий за свои романы и награждённая орденом Британской Империи за заслуги в литературной деятельности, выбрала пьесу Шекспира «Зимняя сказка».

Американка Энн Тайлер, лауреат премии «National Book Critics Circle» за роман «Турист поневоле» и Пулитцеровской премии за роман «Уроки дыхания», взялась за переработку комедии «Укрощение строптивой».

Канадская писательница Маргарет Этвуд, лауреат Букеровской премии за роман «Слепой убийца» и премии Артура Кларка за роман «Рассказ служанки», будет работать над переложением пьесы «Буря».

Британец Говард Джейкобсон, также получивший Букеровскую премию за роман «Вопрос Финклера» (первый юмористический роман-победитель за всю историю этой премии) создаст свой вариант ««Венецианского купца».

Как видим, все авторы проекта достаточно известные литераторы, отмеченные наградами и регалиями. Задача их, разумеется, не ограничивается переложением пьес Шекспира в прозу. Специальных требований по буквальному следованию авторскому тексту издательство не устанавливает. Не буква, но дух. Судя по всему, действие в некоторых случаях будет перенесено в наши дни. Будем посмотреть, что из всего этого получится.

* * * * * * * * * * * *

И чтобы два раза не вставать — немного в сторону:

Отдалённый аналог данному проекту (по правде сказать — весьма отдалённый) можно отыскать и в наших палестинах. В 2000-2001 г.г. минское издательство «Кавалер Паблишерс» выпустило серию книг «Сказочная Шекспириада» с пересказами пьес Шекспира для детей. Всего в серии вышло шесть книг в различных вариантах исполнения – на русском и на английском языках. Насчёт качества собственно пересказов ничего сказать не могу, но оформление — исключительное. Особенно тех книг, которые иллюстрировал Павел Татарников, на мой взгляд один из лучших современных художников Беларуси и не только, работающих в жанре книжной иллюстрации. В сети можно отыскать его работы, а на сайте издательства посмотреть книги серии «Сказочная Шекспириада» постранично. Для примера — иллюстрации к "Королю Лиру":


Статья написана 30 октября 2013 г. 18:37
Размещена также в авторской колонке sham

На сайте Лаборатория Фантастики открыта Нобелевская премия по литературе, самая престижная литературная премия в мире и самая критикуемая.


Куратор премии — sham.


Тэги: премии
Статья написана 26 октября 2013 г. 05:56
Размещена также в авторской колонке sham

Иностранная литература №10, 2013. Голландия: В поисках себя


Содержание номера:

Номер опубликован при любезной поддержке Литературного фонда Королевства Нидерланды и Посольства Королевства Нидерланды в России, в рамках перекрестного года Нидерланды-Россия.

Что нам известно о голландцах? Коммерсанты, любящие и умеющие наживать деньги, при этом считающие дурным тоном выставлять свое богатство напоказ. Живописцы, которых отличает глубокий психологизм и, в то же время, неизбывно оптимистичное отношение к жизни. Путешественники, колонисты, охотно перенимавшие традиции, обычаи и нравы местного населения. Голландцев и сейчас тянет в дальнюю дорогу, им, как никому из европейских народов, свойственна «охота к перемене мест». Примечательная черта этого предприимчивого, волевого, трудолюбивого народа — это удивительная восприимчивость, любопытство, интерес к самым разным проявлениям человеческой жизни. То, что Спиноза в XVIIвеке сформулировал кратко: «не осмеивать человеческие поступки, не огорчаться из-за них, не клясть их, но понимать». Любопытство, проявляющееся в стремлении понять чужого, проникнуть в его сущность, отыскать то важное, что определяет его мысли и действия. Это же стремление лежит в основе всей голландской литературы, от средневековых моралите и нравоучительной поэзии и драматургии и даже клюхтов (фарсов) Золотого века до прозы и поэзии последнего столетия. Все необычное, чужое вызывает у голландских писателей не отторжение, но пытливый интерес, дает возможность для сравнений, позволяет взглянуть на себя со стороны, поставить себя на место Другого и, поняв его, понять самих себя. Вот почему мы назвали этот номер «В поисках себя»; по-голландски – zoektochtnaarzichzelf.

Вот и вошедшие в номере тексты, каждый на свой лад, представляют поиск собственного «я» – от «возвращения к давнему призрачному самому себе» классика голландского постмодерна Сейса Нотебоома до поэзии Эстер Наоми Перкин, так и назвавшей свой второй поэтический сборник – «От имени другого». От превращения Другого в Своего в «Вороне» Кадера Абдолы до повести одного из самых талантливых современных голландских авторов Арнона Грюнберга о взрослении, где Другой хочет быть не только – и не столько – Своим, но самим собой.

Авторы, вошедшие в специальную рубрику «Голландия – Россия», приуроченную к году дружбы между двумя странами, также не остались в стороне от путешествий и поисков. Зарубежный период в карьере пианиста Юрия Егорова начинается с дороги в прямом смысле – побега из СССР («В доме поэта» Я. Броккена). Болезненная страница новейшей истории нашей страны – чеченская кампания 1990-х и ее последствия десятилетие спустя, также представлена рядом вдумчивых и одновременно остроумных дорожных очерков голландского журналиста Олафа Кунса («Не-Швейцария»).

История предоставила каждой нации по-своему решать проблему самоидентификации, и именно голландский способ найти ответы на вечные вопросы «кто я?» и «кто мы?» лег в основу специального номера журнала.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 166  167  168  169 [170] 171  172  173  174 ... 205  206  207




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 305

⇑ Наверх