Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Модераторы рубрики: suhan_ilich, Kons, Календула, sham, volga, Pirx

Авторы рубрики: chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, Vladimir Puziy, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, Календула, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, ziza, Берендеев, volga, Evil Writer, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, borch, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi



Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 196  197  198  199 [200] 201  202

Статья написана 13 октября 2011 г. 17:38

В издательстве "Эксмо" выходит новый роман Артуро Переса-Реверте "Осада, или Шахматы со смертью". В нем испанский мастер авантюрного романа и ретродетектива снова обращается к событиям наполеоновских войн. А именно — к осаде французскими войсками города Кадиса в 1811 году.

В своем последнем на данный момент романе Артуро Перес-Реверте снова обратился к тематике, принесшей ему некогда первую славу. То есть к событиям наполеоновских войн, сыгравших в истории его родной Испании не меньшую роль, чем в истории России (хотя и, заметим в скобках, прямо противоположную по направленности: полный провал Наполеона в Испании привел к провозглашению там конституционной монархии). На сей раз в центре повествования — не слишком удачная осада Кадиса, предпринятая французами (то есть формально — марионеточным правительством Жозефа Наполеона, провозглашенного королем испанским) в 1810-1812 годах. Но главная пружина книги — детективная: комиссар местной полиции Тисон пытается вычислить маньяка, зверски убивающего молодых девушек из простонародья.

Вторая часть русского заголовка "Шахматы со смертью" отсутствует в оригинале. Но следует признать, что в данном случае произвол маркетологов имеет определенный смысл. Не потому, что комиссар Тисон делится соображениями о загадочном деле со своим другом профессором Баррулем во время их бесконечных шахматных партий за столиком кафе (сухопутная осада, не подкрепленная морской блокадой, не слишком изменила образ жизни крупнейшего торгового порта). И даже не потому, что французскому артиллеристу Дефоссё, обстреливающему Кадис с другой стороны залива, этот город, раскинувшийся на обособленном полуострове, действительно напоминает шахматную доску.

Дело в другом. Перес-Реверте ведет повествование, как опытный игрок ведет шахматную партию. Взгляд на доску-город "со стороны" испанцев чередуется со взглядом французов. Ходы "короля", то есть главного героя, Тисона, перемежаются движением "королевы", негоциантки Лолиты Пальмы. И всем им попеременно приходится вступать в сложные, не поддающиеся прямому анализу взаимодействия с остальными "фигурами" и "пешками" ­(служанками, компаньонами, капитанами, офицерами, на которых можно рассчитывать, которых нужно опасаться или которыми в определенный момент придется пожертвовать), чтобы окружить таинственного "черного короля" — того самого убийцу, по одним ему известным причинам забивающего своих жертв кнутом до смерти.

Тщательно вычерчивая свои ажурные построения, Перес-Реверте, как обычно, не скупится на краски. Если он описывает офицера, то не забывает про синий мундир с красными обшлагами и отворотами. Если живописует портовые переулки, то упоминает и густой запах рыбы во всех его градациях, от аромата свежего улова до вони протухших остатков. А если разворачивает батальную сцену, то она оказывается наполнена множеством мелких деталей, подобно гравюрам того времени, благо объем книги — свыше семисот страниц — позволяет. Переводчик Александр Богдановский, уже работавший над предыдущими романами Переса-Реверте, как обычно находит точные, звучные слова для передачи и военно-морских терминов парусной эпохи, и доиндустриального, почти деревенского быта. Так что с выходом этой книги можно поздравить не одних только поклонников капитана Алатристе.

Михаил Визель

________________

Источник: Lenta.ru




Статья написана 13 октября 2011 г. 17:29

Противники британской премии "Букер" учредили новую Литературную премию, которая станет основным букеровским конкурентом. Как пишет "The Independent", среди сторонников новой премии оказались букеровские лауреаты Пэт Баркер и Джон Бэнвилл, а также писатели, не раз попадавшие в шорт-лист "Букера".

По их мнению, букеровская премия слишком "упростилась" и теперь отражает интерес публики, а не формирует его. По словам Эндрю Кида (Andrew Kidd), литературного агента, поддерживающего новую премию, она будет отмечать те художественные произведения, которые обязательно стоить прочитать, а не просто купить.

Как пишет "The Daily Telegraph", Кид отверг обвинения в литературном снобизме, однако выразил уверенность, что организаторов новой премии обязательно обвинят в "элитизме". Новая Литературная премия будет в первую очередь присуждаться за качество, художественное своеобразие и мастерство, а не за доступность и читабельность произведения, отмечают учредители. Впервые жюри премии назовет победителя в следующем году.

Между тем, очередной букеровский лауреат станет известен 18 октября. Основным претендентом на победу букмекеры считают Джулиана Барнса, который попал в шорт-лист "Букера" уже в четвертый раз.

________________

Источник: Lenta.ru


Статья написана 13 октября 2011 г. 17:19

В США объявлены финалисты "Национальной книжной премии-2011". Имена всех претендентов опубликованы на официальном сайте премии.

В самой престижной номинации — "художественная литература" — за победу поборются пять авторов: Эндрю Кривак ("Временное пребывание"), романистка Теа Обрехт ("Жена тигра"), Джули Оцука ("Будда в Аттике"), Эдит Перлмэн ("Бинокулярное зрение"), Джесмин Уорд ("Спасти кости").

Из номинантов наиболее известна Теа Обрехт — уроженка Сербии, которая в этом году уже получила за "Жену тигра" престижную премию "Orange Prize for Fiction". По словам Обрехт, ее роман представляет собой "сагу о врачах, их взаимоотношениях со смертью на фоне войн на Балканах".

Кроме того, Национальная книжная премия вручается в категориях "документальная литература", "поэзия" и "литература для детей". Лауреаты премии будут известны в ноябре; они получат бронзовые статуэтки и чеки на 10 тысяч долларов.

________________

Источник: Lenta.ru


Тэги: премии, США
Статья написана 12 октября 2011 г. 21:11

На основе трилогии шведского писателя Стига Ларссона "Миллениум" будут созданы комиксы. Об этом сообщается на сайте компании "DC Entertainment", которая приобрела права на адаптацию романов. По мнению руководства компании, персонажи, созданные Ларссоном, идеально подходят для такого жанра, как комикс, который очень любил сам автор. Комикс по первому роману из трилогии "Девушка с татуировкой дракона" выйдет в свет в 2012 году. Оставшиеся графические романы будут напечатаны в 2013 и 2014 годах.

Имена авторов и художников, которые будут работать над произведениями Ларссона, пока не известны, однако отмечается, что в адаптации также примет участие агентство "Hedlund Literary". Каждый комикс выйдет в двух томах и будет доступен как в печатном, так и в цифровом форматах.

Детективная трилогия Стига Ларссона "Миллениум" стала самым продаваемым произведением на книжном рынке Америки по итогам 2010 года. В апреле этого года стало известно, что был установлен еще один рекорд — на электронную версию "Девушки с татуировкой дракона", которая была продана общим тиражом более миллиона экземпляров. Ранее газета "The New York Times" писала, что в месяц в США продается не менее 50 тысяч экземпляров книг Ларссона во всех форматах.

________________

Источник: Lenta.ru


Статья написана 10 октября 2011 г. 16:00
Размещена также в авторской колонке ula_allen

1 октября 2011 в рамках фестиваля "Петербургский текст: литературные урочища" состоялось награждение лауреатов премии им. Н.Гоголя.

Ими стали:

Александр Мелихов за роман "Тень отца"

Андрей Степанов и Ольга Лукас за роман "Эликсир князя Собакина"

Наталья Соколовская за сборник повестей и рассказов "Любовный канон"

Вера Кобец за сборник рассказов и монологов "Прощание"

Илья Бояшов за повесть "Каменная баба"

Подробнее о фестивале и премии смотрите:

сайт Живая классика

статья В. Владимирского "Вразрез с "премиальным сюжетом"


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 196  197  198  199 [200] 201  202




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 302

⇑ Наверх