Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.

Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Если Вы помещаете рецензию на книгу, то помните базовые правила:

• объём не менее 2000 символов без пробелов,

• в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

• рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

• при оформлении рецензии желательна обложка издания и ссылка на нашу базу (если книга имеется в базе сайта)

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: killer_kot, intuicia, chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, С.Соболев, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, Берендеев, volga, Evil Writer, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, БорЧ, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas, georgkorg, Календула, ami568, Deliann, radals, А. Н. И. Петров, Zangezi, negrash, Ведьмак Герасим, mif1959, Ank, neo smile, smith.each, Andy-R, Wind, Родон, DariaShlegel, Leomund, mr_logika, Mishel78, JimR, laapooder, Shean, Леонид Смирнов, Brain-o-flex, PanTata



Статья написана 12 апреля 2022 г. 20:59

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги – как новинки, так и переиздания.




Переводные издания

Новинки

  1. Бойд Наташа «Девушка индиго»
  2. Гувер Колин «Все твои совершенства»
  3. Джексон Тиффани «Никто не видел Мандей»
  4. Дженофф Пэм «Девушка с голубой звездой»
  5. Джонс Амо «Серебряный лебедь»
  6. Киз Дэниел «Хроники лечебницы»
  7. Кубика Мэри «Другая миссис»
  8. Ламберт Ричард «Город теней»
  9. Руэ Анна «Бал потерянного времени»
  10. Саренбрант Софи «Стыд»
  11. Уинтон Тим «Хижина пастыря»
  12. Уэлфорд Росс «На обочине мира»
  13. Фонкинос Давид «Семья как семья»
  14. Шафак Элиф «Остров пропавших деревьев»

Переиздания

  1. Джером Джером Клапка «Трое в лодке, не считая собаки. Романы»
  2. Дивер Джеффри «Кресты у дороги»
  3. Лэкберг Камилла «Письмо от русалки»
  4. Перес-Реверте Артуро «Королева Юга»
  5. Пу Сунлин «Лисьи чары»
  6. Пу Сунлин «Странные истории»
  7. Пу Сунлин «Монахи-волшебники»
  8. Радклиф Анна «Удольфские тайны»
  9. Роулинг Дж. К. «Случайная вакансия»
  10. Харди Томас «В краю лесов»
  11. Чейз Джеймс Хэдли «Очередь за саваном»
  12. Шоу Ирвин «Богач, бедняк. Нищий, вор»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Донцова Дарья «Неудачная карьера Мегеры»
  2. Литвинова Анна, Литвинов Сергей «Вижу вас из облаков»
  3. Сонин Максим «Ступает слон»

Переиздания

  1. Донцова Дарья «Бабулька на горошине»
  2. Константинов Андрей «Свой-чужой»
  3. Марков Евгений «Разбойница Орлиха. Том 1. Долина истории»





Статья написана 11 апреля 2022 г. 10:17

«Болельщик»
2004, документальное произведение

Книга, написанная двумя фанатами команды, рассказывает о тренировках и всех играх сезона этого года бейсбольной команды "Ред Сокс". Возможно благодаря этой поддержке, "Ред Сокс" стала в этом году чемпионом! В последний раз команда завоевывала этот титул аж 86 лет тому назад!


Что ни говори, Кинг мастер своего писательского дела. Но данная книга будет интересна довольно узкому кругу читателей. Во-первых — это документалка, а во — вторых на тему спорта и любимой бейсбольной команды. Если бы это был футбол или хоккей, то возможно ее бы читали с большим интересом. Но бейсбол не так сильно распространен в мире. Мало кто из нас знает правила этой игры, а уж игроков, а особенно одной конкретной команды из определенного сезона и подавно.

Даже мне — той, кто любит спортивные состязания было трудно читать данный опус. Но не в плане написания, а в плане чуждой тематики. Хотя надо отдать должное, что если бы это было написано про мой любимый вид спорта или команду, я бы была очень довольна. Работу Стивен Кинг и Стюарт О Нэн проделали колоссальную.

цитата
"Выставляя на показ наши отношения с "Boston Red Sox", мы надеемся показать читателям, какие чувства испытывают болельщики к своим любимым командам."

Лично я взялась читать эту книгу по нескольким причинам. Как постоянный читатель хотела прочесть всё что есть у автора. Еще немного приоткрыть Кинга с другой стороны. Да и раз уж книга куплена, то чего ей на полках пылиться.

В остальном, при всех положительных сторонах этой документалки, многим можно смело проходить мимо нее.

Оценка: 6/10


Статья написана 10 апреля 2022 г. 05:06

Премии Найо Марш — литературная премия, ежегодно присуждаемая в Новой Зеландии в знак признания выдающихся достижений в написании детективов и триллеров. Премия названа в честь Найо Марш, новозеландской писательницы детективов, одной из «королев британского детектива» и одной из самых ярких представителей Золотого века детективного жанра.

Премия за лучший криминальный роман была учреждена в 2010 году юристом и журналистом Крейгом Систерсоном, который хотел создать возможность для признания новозеландских авторов детективов и триллеров. До этого момента в Новой Зеландии, в отличие от большинства других англоязычных стран, не было специальной награды в области криминальной литературы.

В 2016 году была добавлена ​​вторая категория для дебютных криминальных романов, а в 2017 году была добавлена ​​новая награда за книги про настоящие преступления и другие научно-популярные произведения. В 2021 году была добавлена ​​​​ещё одна награда — Премия Найо Марш для юных читателей.

Над страницей премии работал: sham.



На Фантлабе открыта библиография трехкратного лауреата премии Пола Клива.


Статья написана 9 апреля 2022 г. 21:27

#СРОЧНО #Россия #Москва #Пушкин #вандализм #беззаконие #беспредел #наследие #культура #история #архитектура #снос #утрата #репост

За всеми тревожными новостями совсем незаметно в Москве происходит снос южного флигеля усадьбы графини Головкиной, где, как считалось на протяжении более полувека, родился великий поэт Александр Сергеевич Пушкин.




Статья написана 8 апреля 2022 г. 09:24

«Сезон отравленных плодов»
Издательство: М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2022 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-146807-1
Серия: Роман поколения

Аннотация: С ранних лет Жене говорили, что она должна быть хорошей: выучиться на переводчика, выйти замуж, родить детей. Теперь ей под тридцать, ни мужа, ни детей — только проблемы с алкоголем и непреодолимая тяга к двоюродному брату. Даша, как ее мать, не умеет выбирать мужчин. Она ищет похожих на отца, пьющих кухонных боксеров, и выходит замуж за одного из них. Илья боится не быть настоящим мужчиной. Зарабатывать нужно лучше, любить семью — больше, да только смысл исчез и жизнь превратилась в день сурка. "Сезон отравленных плодов" — о поколении современных тридцатилетних, выросших в хаосе девяностых и терактах нулевых. Герои романа боятся жить своей жизнью, да и можно ли обрести счастье, когда мир вокруг взрывается и горит?

Комментарий: Внецикловый роман.

Контекст романа

В прошлом году Вера Богданова опубликовала первый зрелый роман "Павел Чжан и прочие речные твари", в котором все было как надо: нестандартный герой, лихой сюжет из мягкого киберпанка пополам с триллером о демонах прошлого, баланс между фантастикой и реализмом, продуманная композиция с постепенным раскрытием загадок истории, ударный финал. Не знаю, сколько составили суммарные тиражи, но издательство называет этот роман бестселлером, у книги было довольно много презентаций, номинаций и рецензий от рецензистов, специализирующихся на "большой литературе" (она же "боллитра"). Автора, до того существовавшую на полке "русская фантастика", переставили на полку "современная проза".

Между полками "русская фантастика" и "современная проза”, как вы наверняка знаете, существует определенная, хотя и совсем не логичная напряженность. Обе стороны смотрят друг на друга свысока, совсем как на мемной картинке "Наша священная земля – их варварская пустыня". Фантасты недовольны, что их замечательные книги обходят вниманием рецензисты "боллитры" и номинаторы нефантастических премий, отдающие предпочтения бестолковой реалистической ерунде. Боллитровцы, даже использующие приемы фантастики в своих замечательных книгах, наглухо игнорируют авторов бестолковой фантастической ерунды и фантастические премии. Русские фантасты скорее патриоты, русские боллитровцы скорее либералы. А логики в напряженности нет, поскольку между этими литературными группами нет конкуренции за читателя, у них разные аудитории с разными запросами к художественному тексту и чтению. Им нечего делить, так чего воевать.

Логики нет, но группы все равно есть (как и другие, вроде детективщиков, сентиментальщиц, энг-эдалтеров и т. д.). Входят в них не только писатели, но и редакторы, вернее, редакции соответствующих направлений в издательствах, и литературные журналисты, и организаторы литературных мероприятий, и, собственно, главные люди в литературе – читатели. Хороший писатель, который хочет, чтобы его работы были прочитаны, стоит перед выбором, к какой из групп присоединиться, поскольку книги с неопределенной или размытой читательской аудиторией продаются хуже, чем книги, под конкретную аудиторию написанные, да и шансов на публикацию у них меньше. Издательства вполне естественно предпочитают работать с понятным продуктом.

Так вот, "Сезон отравленных плодов" в сравнении с "Павлом Чжаном" выглядит как квалификационная работа для подтверждения права Веры Богдановой оставаться на полке "современная проза". "Павел Чжан" был мостиком между "русской фантастикой" и "современной прозой", там Богданова вроде бы и не расставалась с привычной аудиторией, и заявляла, что об отношениях простых людей ей писать интереснее. "Сезон" же монореалистичен (не считая того, что главных героев всю жизнь окружают одни лишь конченые сволочи, это как раз фантастическое допущение) и воспроизводит все стандарты нынешней "боллитры": герои – рядовые ноунеймы, неизбывно страдающие от изувеченной гнилыми родителями психики и пошлости быта, сюжет построен на нарастании их страданий, пафос сводится к "как же у нас все плохо". Не того я ждал после истории сломанного, но не сломленного Паши Чжана, но "Сезон" со всей очевидностью на меня и не рассчитан. Богданова скорректировала читательскую аудиторию, и не все прежние поклонники в нее вошли.

Текст романа: вечные ценности

"Сезон отравленных плодов" – это любовный роман. Главная героиня влюбляется в главного героя, тот отвечает взаимностью, но семья, эпоха и изобилие тараканов в головах мешают их простому человеческому счастью. Разлучница, нужная для любовного треугольника и продвижения сюжета глубже в пучину страданий, сама мучается больше всех. В финале главные герои, разумеется, воссоединяются, а разлучницу наказывает судьба, любовь торжествует, зло разоблачено и повержено.

Однако, поскольку речь идет не о полке "сентиментальный роман", а о полке "современная проза", классический сюжет о проходящей суровые испытания любви модифицирован под требования актуальной повестки дня в западной культуре (у нас ее называют "повесточкой"). Главные герои – девушка Женя и парень Илья – являются родственниками, двоюродными сестрой и братом, а разлучница – сводная сестра Ильи Даша – вожделеет не к Илье, а к Жене. В семьях Жени и Ильи+Даши царят насилие, разврат и алкоголизм, в обществе вокруг героев – тоже, в них самих – тоже. Герои от всего этого беспрестанно страдают, но с собственным бедственным положением ничего сделать не пытаются, потому что Павлы Чжаны все-таки не в моде. В моде ныть.

Книга вышла в серии "Роман поколения", но она ни в коем случае не является романом поколения по нескольким причинам. Во-первых, в "Сезоне" попросту не показано обещанное поколение рожденных в середине 80-х. Это короткий текст, 40% которого составляют подробная экспозиция о знакомстве троицы главных героев в 1995-м и завязка сюжета пробуждением чувств в 2000-м, а остальное действие дано лишь ключевыми сценами 2004-го, 2005-го и 2013 годов, и в нем практически нет места ни для кого, кроме Жени, Ильи и Даши. Однако Женя, Илья и Даша не составляют картину своего поколения. Все трое выросли во вполне типичных семьях (пассивная, все терпящая и прощающая мужу мать и жестокий, избалованный тряпочностью жены отец у Жени; буйный алкоголик отец-отчим и распутная, быстро ставшая матерью-одиночкой мать Ильи и Даши), но не все рожденные в 80-х росли именно в таких двух типах семей, поскольку рожденные в начале 60-х не исчерпываются бессердечными торгашами, бандитами-беспредельщиками, всем дающими телками и безвольными домохозяйками.

Точно так же и рожденные в середине 80-х не состоят исключительно из распутных, быстро ставших матерями-одиночками женщин, как Даша, пассивных, все терпящих и прощающих ухажерам женщин, как Женя, и пассивных, все терпящих и прощающих женам мужчин, как Илья. Ближе к финалу появляется для баланса Ильи ухажер, затем муж Даши Саша, который, как можно догадаться, является буйным алкоголиком и жестоким садистом. И тут становится очевидно, почему "Сезон отравленных плодов" не является романом поколения во-вторых: Женя повторяет маму, Даша повторяет маму, Илья берет в жены женщину, похожую на Женю, но ведущую себя как его мама за вычетом распутства, Саша перенимает от старших роль кабана-насильника. То есть поколение 80-х повторяет поколение 60-х один в один. Кроме того, в бабушке главных героев мы видим те же черты "терпи-прощай", что проявлены в матери Жени, а дед упоминается только в виде "да он всех лупил", значит, модель семейного насилия у них передается по наследству. Получается, книга воспроизводит реальность, где никаких существенных отличий между поколениями нет: подобные Жени, Ильи, Даши и Саши существовали и 50 лет назад, и 100 лет назад, и раньше, у их поведения нет конкретно-исторической основы.

Так где в этом романе поколение рожденных в 80-х, если в нем а) показаны четыре не уникальных, но и не универсальных для моих ровесников (а я как раз 1986 года рождения) характера; б) показаны четыре присутствовавших во все времена характера? Ответ понятен – в названии серии. Соответствовать названию серии невозможно, поскольку мое поколение от предыдущих почти ничем не отличается, да и книга-то о преемственности вечных ценностей в семьях, но Богданова стремится сгладить это, вписывая в тело любовного романа с "повесточкой" другой вид крупной прозы – исторический роман.

Текст романа: История и человек

Довольно странно говорить о событиях 20-25 летней давности как о материале для исторического романа из-за их близости к нашему дню, мешающей осмыслить недавнее прошлое с высоты исторической перспективы. Но попробовать это сделать можно. "Сезон отравленных плодов" работает с Историей двояко: реконструирует фактуру и находит связи между историческим и частным.

Фактура 1995-го, 2000-го и 2004-го годов – одна из трех причин, по которым этот роман стоит читать. Автор частью вспомнила (она тоже 1986 года рождения), частью проработала по источникам и подробнейше восстановила вещный мир тех лет. Персонажи не просто мучаются из-за зверей-родителей, ровесников-гопников и самих себя, но делают это в построенных с документальной точностью декорациях. Характерные предметы (кто-то еще помнит пакеты Marianna?), характерные бытовые действия (мерить джинсы на рынке, стоя на картонке за занавеской), характерный досуг доинтернетной и досмартфонной поры (дискотеки, на которые ходят даже такие, как я, замкнутые подростки-домоседы), музыка тех лет, одежда тех лет и так далее. Был бы "Сезон" не 300-страничной, а 900-страничной книгой, по нему можно было бы изучать быт ельцинской и раннепутинской эпохи, настолько в тексте аутентичны все детали.

Со связью частного и исторического хуже. Богданова выбирает в качестве фундаментальной черты того времени высокую террористическую угрозу и строит поведение Жени во время и после романа с Ильей на вере в связь между их инцестом и терактами, происходящими вокруг (автор намеренно водит бедную героиню по локациям со смертниками, от перехода на Тверской в Москве 8 августа 2000 года до Дзержинского района Волгограда 30 декабря 2013 года). Так автор хочет показать, как тяжело в то время жилось из-за регулярных взрывов в случайных местах и как сильно ежедневное ожидание смерти от самодельного взрывного устройства влияло на мозг молодежи. Однако эта идея, к сожалению, не работает.

Во-первых, Жене не из-за чего переживать по поводу любовной связи с двоюродным братом Ильей. Это не инцест (если уж выбирать термин, то инбридинг), российскими законами разрешен брак между двоюродными братом и сестрой, вероятность осложнений у детей, рожденных от таких родственников, невысокая. То есть буквально ноль проблем возникло бы в романе, когда б в родители молодым людям Богданова не подкинула бессердечных и бездумных животных. Если бы и существовала какая-то сверхъестественная судебная инстанция, Женю ей просто не за что наказывать.

Во-вторых, причинно-следственная связь между частным проступком и обрушивающимися на человека историческими событиями является ошибкой в силлогизме, то есть глупостью. Автор срезает несчастной Жене мышление до механизмов генерации ненависти к себе, угождения другим и нытья, лишает ее каких бы то ни было желаний за пределами желания наказать себя. Поскольку Женя – всего лишь персонаж любовного романа, у нее нет ни увлечений, ни интересов в жизни, кроме страсти к Илье: пришла с работы, бухнула, занялась сексом с "красивой мышью" (по терминологии эксперимента "Вселенная-25") Амином, блеванула для похудения, пострадала на соцсети Ильи, заснула. Но если Женя так же глупа и животна, как ее родители, то и без терактов она бы нашла вокруг себя мистические приметы наказания за грехи, потому что первопричиной является потребность в самоистязании, а не исторические реалии.

В-третьих, истории Ильи и Даши обесценивают предложенную Богдановой идею еще сильнее, чем история Жени: они живут в тех же терактных локациях в то же время, но на них террористическая угроза не влияет никак: Даша продолжает искать себе мужика поозверелее (и находит идеал в лице садиста Саши) и тайно хотеть женщин, Илья продолжает уныло тянуть лямку пассивного главы семьи, из которой любовь ушла где-то после свадьбы. Боевики захватили 916 человек в Театральном центре? В Беслане взяли в заложники целую школу? Ужас какой, да, что творится-то. Ну ладно, чем вечером займемся? (в это время Женю выворачивает наизнанку от понимания, что это все из-за нее). Получается, что авторская честность мешает продвижению авторских идей: роман не о поколении рожденных в 80-х и не о терактофобии как шраме от общественной травмы, хотя герои рождены в 80-е и один из них тяжело воспринимает теракты.

Достоинства романа

Честность автора является второй причиной, почему "Сезон отравленных плодов" стоит прочтения (третья причина – качество письма), хотя в остальном это просто еще один русский роман страданий о том, кому на Руси жить плохо. Рецензисты фокусируются на изображении в романе тяжелой женской доли, однако на самом деле Богданова соблюдает гендерный баланс: показано, как беспросветно быть и женщиной, и мужчиной в традиционном российском обществе. Женщина должна разное-всякое гендерно-специфическое мужчине, а мужчина в ответ должен разное-всякое гендерно-специфическое женщине, в то время как главные герои не могут соответствовать этим не самым сложным требованиям, потому что они просто люди, а жить им приходится среди орков. Среди людей им запрещено жить автором, поскольку иначе роман страдания не получится.

Установка на честность истории дает такой же сильный эффект узнавания, как и тщательная работа с фактурой эпохи. Только если "ух ты, я тоже в 11 лет слушал Ace of Base!" вызывает приятные чувства, то картина, например, споров из-за варки макарон, перерастающая в унизительную обезьянью перепалку за все плохое против всего хорошего, вызывает желание книгу скорее закрыть. Унизительная, я еще раз повторю это слово, скандальность бытовой жизни передана в "Сезоне отравленных плодов" во всей красе, а зацепки для убогой ругани подобраны настолько натурально, что с каждой страницей все более и более мерзких слов и поступков персонажей, мотающих друг другу нервы, беспорядочно совокупляющихся, ненавидящих своих детей, набрасывающихся на прохожих, избивающих и убивающих друг друга по пьяни и трезваку, книгу хочется закрыть все сильнее. И вроде нет какого-то нагнетания мрака, показана рядовая жизнь, которую вы можете слышать у соседей или видеть в себя в семье, но как раз такой сухой документальный реализм бьет тяжелее подчеркнутой чернухи.

Вера Богданова – действительно толковый писатель. Она пишет по заранее продуманному плану, осознанно строит композицию истории, делает ударные сдвоенные финалы: раскрытие главной сюжетной загадки + достижение героями их цели. Я читаю довольно много современной русской литературы (но редко о ней пишу), и могу сказать, что работа с композицией текста и нормальный финал – это скорее исключение, чаще люди пишут просто как им в голову взбредет, некоторые даже делают из этого манифест, у других вместо романов или серия рассказов с общими персонажами, или вообще сборник афоризмов и философизмов, рассыпанных по формальной и не нужной ни автору, ни читателю истории. Писательский прогресс в сравнении с ранними романами был отлично виден уже в "Павле Чжане", а здесь он еще заметнее, поскольку реализм все-таки требует натуральности персонажей, и в отличие от многих сочинителей, чьи герои ведут себя непоследовательно, как марионетки, Женя, Илья и Даша, хоть и кастрированные психически и интеллектуально, ведут себя совершенно как живые. Так бы и придушил всех троих.

В "Сезоне отравленных плодов" персонажная история о разлученных возлюбленных написана по всем канонам хорошей книги, напряжение постепенно нарастает от легкой щекотки в экспозиции до избиения читателя сковородой в завершающих сценах и спадает только на последнем предложении. Богданова, как и в "Павле Чжане" вводит ненавязчивую, но заметную символику (например, дача, где случаются лучшие моменты 1995-го, 2000-го и 2004-го – рай на земле; именно там, отведав кислого яблока, Женя и Илья предаются "грехопадению", за что оказываются "наказаны" изгнанием из рая юности в земной ад российского быта; причем родители забрасывают дачу и не хотят отдавать ее Жене, хотя им не нужны ни домик в деревне, ни дочь), видимо, это часть авторского стиля. Вместо эпилога, поскольку персонажи уже ушли со сцены и возвращать их на поклон излишне, она предлагает пару документов, раскрывающих общественный смысл личных историй Жени+Ильи и Даши+Саши. В целом это сильный текст, вызывающие яркие эмоции – ненависть, испанский стыд, отвращение, ужас и, как было сказано выше, желание убивать.

Недостатки романа

И мне остается лишь выразить сожаление, что в этой книге не оказалось вменяемых персонажей ни среди поколения "отцов", ни среди поколения моих ровесников. Еще раз, это не роман о поколении рожденных в 80-х, там даже нет ни одной стабильной молодой семьи с детьми – все или в разводе, или женятся на одиночках с детьми, или вообще бесплодны. Но разве в моем поколении, как и в любом другом, обычных семей, состоящих из нормальных, не совсем звероподобных людей, воспитывающих своих детей вдвоем, не большинство? Где все эти люди с отличными от Жени, Ильи, Даши и Саши характерами в "Сезоне отравленных плодов", Вера? Почему в этой книге о моем поколении нет меня и моих близких, а есть только специально отобранные для полки "современная проза" машины страданий?

Я, конечно, знаю ответы на эти вопросы, но я с ними не согласен.





  Подписка

Количество подписчиков: 555

⇑ Наверх