Польская фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Польская фантастика» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Астрель" (СПб), "Астрель-СПб", "Голос Лема", "Змея", "Пыркон", 2017, Inspiria, Nowa Fantastyka, Ruthenia Phantastica, fantlab reviews, fanzon, Іноземний легіон, АСТ, Адам Пшехшта, Алфізика, Анджей Пилипьюк, Анонсы, Антологии, Аренев Владимир, Аркадий Саульский, Астрель, Астрель (СПб), Астрель СПб, Астрель-СПб, Астролябия, Аудиозапись, Ахиллеос К., Багинский, Бакула Г., Барецкие Г. и А., Белицкий М., Бенедикт Ж.К.ле С., Бердак, Бернс Д., Бжезинская, Бжезинская Анна, Бжезицкий А., Библиография-2021, Бигос Лешек, Билаль Э., Билевич, Бич П., Больница преображения, Борунь К., Браун Юлиуш, Бретт Питер, Бретт Питер В., Буржон Ф., Бьюкес Лорен, Бялоленьская Эва, Вальехо Б., Вегнер, Вегнер Роберт М., Ведьмак, Век волков, Видар Гарм, Видео, Виткаций, Вишневский-Снерг Адам, Войтыньский Р., Вроньский А., Всесожжение, Вудрофф П., Гай Гэвриаэл Кей, Гвиздала В., Гелий-3, Гжендович, Гжендович Ярослав, Гигер Г.Р., Гловацкий Мацей, Голендзиновский М., Голос Лема, Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Грицишин Анна, Гузек, Гурский, Дали С., Дарда Стефан, Девятнадцать стражей, Деникен Эрих фон, Джин Вулф, Джон М. Форд, Джоунз П., Джоунс П., Дзедзич-Хойнацкая Дорота, Дни Фантастики, Домановы О. и А., Дукай, Дукай Я., Дукай Яцек, Дэвид Брин, Дэвид Геммел, Дюлак Э., Еврокон, Еврокон-2010, Зайдель Ядвига, Закон Ордена, Залейский М., Замбох Мирослав, Занько Пшемыслав, Збежховский, Збежховский Цезарий, Збешховский, Звезды детектива, Звезды научной фантастики, Земкевич Р., Змея, Золотько Александр, Инглет Я., Инглот Яцек, Искажение, Испанский крест, КСД, Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Казмерчак Мацей, Каньтох, Каньтох Анна, Касл Ф., Като Наоюки, Кино, Кисель Марта, Кисси И., Книга порчи, Книги, Козак Магдалена, Колодзейчак, Колодзейчак Томаш, Коморовский Г., Комуда, Конвенты, Коомонте П., Косик, Косик Рафал, Косплей, Коссаковская, Коссаковская Майя Лидия, Краевская Марта, Красный Лотос, Кубасевич Магдалена, Кусьмерчик Я., Куценты Магдалена, Лебенштейн Я., Легеза, Легеза Сергей, Лем, Лем С., Лем Станислав, Лем-100, Лжец, ЛиТерраКон, Лопалевский П., Лукашевский П., Майка, Майка Павел, Макаревич Петр, Малецкий, Малецкий Якуб, Мангони Д., Марен, Марцин Гузек, Матковский Кшиштоф, Матысяк А., Махульский Юлиуш, Мебиус, Меекхан, Мельцер В., Миани М., Миллер Й., Мир Раммы, Мир Фантастики, Мир фантастики, Мищук Катажина Береника, Могила Я., Мордимер Маддердин, Мортка Марчин, Мруз Д., Мул-Палка Эдита, Мур К., Муриана П., Награды, Начало, Низиньский, Нил Стивенсон, Новинки польской фантастики, Облиньский Т., Обложки, Объявление, Околув Л, Ольховы Артур, Орбитовский, Орбитовский Лукаш, Отзыв, Павел Майка, Паркис М., Пасека А., Пейдж К., Пекара, Пекара Яцек, Пеннингтон Б., Перевод, Переводы, Петр Гурский, Пильх И., Пискорский, Пискорский Кшиштоф, Подлевский, Полкон, Польская фантастика, Польские легенды, Польх Б., Польша, Попель В., Портал, Последняя Речь Посполитая, Потоцкая Марта, Потоцкий Ян, Пратчетт, Прашкевич, Премия Зайделя, Премия им. Ежи Жулавского, Премия им. Януша Зайделя, Премия имени Януша А.Зайдля, Премия имени Януша Зайделя, Пуцек П., Пшехшта, Пшибылек Мартин, Пыркон, Пыркон-2014, Пётр Гоцек, Радуховская Мартина, Рак, Рак Радослав, Рамма, Ревюк Кшиштоф, Репечко Доминика, Рецензии, Роберт Вегнер, Роберт М. Вегнер, Роберт Хайнлайн, Робида А., Роджер Желязны, Ройо Л., Рольская Ягна, Ротрекл Т., Самиздат, Сапковский, Сапковский Анджей, Саульский, Світ Фентезі, Сегреллес В., Сезон гроз, Серые плащи, Сказания Меекханского пограничья, Соколов А., Сораяма Х., Станислав Лем, Стерн А., Странствие трёх царей, Стросс Чарльз, Сюдмак В., Танец марионеток, Твардох Щепан, Тенеграф, Токарчук Ольга, Томаш Колодзейчак, Томаш Низинский, Томаш Низиньский, Трепка А., Уайт Т., Уильямс Тэд, Уминьский В., Уэлан М., Фанзон, Фосс К., Фото, Фразетта Ф., Функе Корнелия, Хаггард Генри Райдер, Хаджиме Сораяма, Халас Агнешка, Хейнце Клаудия, Херезинская, Херезиньская Эльжбета, Хидден Р., Хильдебрандт Т., Хогарт У., Ходоровская Кристина, Хойнацкий Д., Холева, Холева Михал, Хребор Ольга, Хуберат Марек, Царство железных слёз, Цвек, Цвек Якуб, Цезарий Збешховский, Ценьская Т., Цесля Давид, Цетнаровский Михал, Шайбо Р., Шедевры фэнтези, Шеннон Чакраборти, Шмидт Роберт Е., Шостак Вит, Штаба З., Шумахер Анна, Щерек Земовит, Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эксмо, Эллсон П., Эпоха единорогов, Якса, Ясуда Х., Яцек Дукай, Яцек Комуда, Яцек Пекара, анонс, анонсы, антологии, ведьмак, встречи с авторами, детективная литература, детективы, интервью, книги, книжки українською, комикс, коротко, литературные премии, мистика, награда Зайделя, новинка, новинки, обложка, польская НФ, польская фантастика, польские легенды, польское фэнтези, премии, премия им. Зайделя, путешествия, рецензии, рецензия, содержание, тёмное фэнтези, фантастика на украинском, фэнтези, хоррор, художники, цитата, экранизация
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Польская фантастика


Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, Ny

Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss, Aleks_MacLeod, Phelan, Zangezi, creator



Статья написана 31 октября 2009 г. 04:40
Заглянув на сайт "Миры Анджея Сапковского", увидел в новостях текст песни, которая, возможно, и подтолкнула Сапковского к написанию "Змеи". Затем погуглил и выяснил имя автора.

Владимир МАЗУР

ЗМЕЯ

Этот случай стал давно легендой.
На чужой афганской стороне
Жил один солдат с любовью бедной,
Доверялся он одной змее.
И змея его, видать, любила.
Но любовь та странною была.
Каждый день еду ей приносил он.
И она в камнях его ждала, его ждала.

А друзья ему все говорили:
«Что тебе за прок змею держать?
Змеи вседу горе приносили.
И нельзя ни в чем им доверять.»
Только он не слушал разговоры.
Знай одно — ходил ее кормить.
И никто не знал, что очень скоро
Той змее придется отплатить, придется отплатить.

И однажды в черный день недели
Навестить змею пришла пора.
Вдруг она обвилась возле шеи
И держала парня до утра.
А когда солдат, весь поседевший,
Поутру вернулся в свой отряд,
Он увидел лагерь обгоревший
И убитых всех своих ребят.

Вспомнил это я не для печали.
Но осталось в памяти моей:
Там, бывало, змеи выручали,
А здесь бывают люди хуже змей, хуже змей...

(По наводке с сайта "Миры Анджея Сапковского": http://www.sapkowski.su/modules.php?name=... )

Статья написана 21 октября 2009 г. 17:35

Здесь перевод: http://akamidor.livejournal.com/834.html

Здесь ссылка на оригинал: http://fantlab.ru/blogarticle5374

Как всегда, Сапковский язвителен и точен. И вот мне интересно: издадут ли вообще книгу с "нападением русских на мирный автобус"... 8:-0


Статья написана 18 октября 2009 г. 08:27

"Змея" между тем вышла, народ читает.

Кто разумеет по-польски: вот обсуждение: http://www.sapkowski.pl/forum/viewtopic.p...

Вот интервью с Сапковским, посвящённое выходу книги: http://wyborcza.pl/1,75480,7139927,Nie_pr...

Опять же: появится перевод -- выложу. (Может, и сам вкратце чего перескажу, когда будет время).

Nie prawię kazań, piszę

Marek Sterlingow, Marek Wąs




Статья написана 18 октября 2009 г. 08:19

Для читающих на польском: ещё один фрагмент "Змеи". Если кто-нибудь сделает перевод -- выложу.

Взято отсюда: http://www.sapkowski.pl/modules.php?name=...




Статья написана 2 октября 2009 г. 04:14

Sapkowski o Afganistanie

Michał Wojtczuk2009-09-26, ostatnia aktualizacja 2009-09-25 19:32

Znamy datę premiery najnowszej powieści Andrzeja Sapkowskiego — 19 października w wydawnictwie Super Nowa ukaże się "Żmija", której akcja toczy się w okupowanym przez Sowietów Afganistanie

Następcą wiedźmina Geralta i Reynevana — bohaterów poprzednich powieści Sapkowskiego — będzie niepokorny chorąży Paweł Lewart, Rosjanin o polskich korzeniach (jego polski pradziad zmarł na Syberii), który słucha Bułata Okudżawy i ma kreatywny stosunek do wojskowej dyscypliny. Wskutek zdrady afgańskich sojuszników dowodzony przez niego oddział zostanie oblężony przez mudżahedinów, z którymi Rosjanie stoczą krwawą bitwę. Co jakiś czas w książce pojawi się wątek najeżdżających Afganistan wojsk Aleksandra Wielkiego oraz angielskiego pułku piechoty walczącego w 1880 r. w bitwie pod Mainwandem, a pod koniec akcja przeskoczy do współczesności. Wątkiem łączącym te cztery wątki będzie ukazująca się żołnierzom tajemnicza złota żmija. Wydawnictwo określa powieść jako "połączenie fantasy i realistycznej powieści wojennej".

Jak zwykle Andrzej Sapkowski poprzedził pisanie książki pieczołowitym researchem: w powieści wykłada różnice między pakistańskimi a radzieckimi granatami, nie zapomina o tym, że szturmujący Rosjan Afgańczycy wyposażeni byli w chińskie wersje kałasznikowów. Kiedy pisze o tym, że radzieccy żołnierze słuchają w radiu "Małgośki" w wykonaniu Maryli Rodowicz, możemy być pewni, że tak właśnie mogło być. Autor używa terminologii i gwary radzieckich żołnierzy tamtego okresu, stąd częścią 237-stronicowej książki jest dziewięciostronicowy słowniczek.

http://wyborcza.pl/1,75475,7080935,Sapkow...





  Подписка

Количество подписчиков: 232

⇑ Наверх