Польская фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Польская фантастика» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Польская фантастика


Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy

Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss



Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ... 62  63  64

Статья написана 8 ноября 2017 г. 23:44
Размещена также в рубрике «Вестник конвентов» и в авторской колонке Vladimir Puziy

На улице осень, а значит, пора традиционного уже фестиваля вымышленных миров "ЛиТерраКона".

Всё как обычно -- будет несколько стримов: научный, для молодых писателей, презентация новинок, кино-стрим и т.д.

Обратите внимание -- среди почётных гостей фестиваля польский писатель Томаш Колодзейчак!

Ну а я набросал здесь собственное расписание на три конвентских дня. (Полное -- смотрите по ссылке внизу).

— - —

Пятница, 10 ноября

Книжный магазин «Буква» (ул. Богдана Хмельницкого 3)

18:30 — 20:00 Дискуссия «Мы никуда не убегаем, или Зачем нам фантастика?» Томаш Колодзейчак, Владимир Аренев, Елена Одинокая, Олеся Стужук, Михаил Назаренко, Алексей Жупанский, Борис Сидюк, Сергей Легеза. Модерирует Анастасия Евдокимова

Музей истории Киева (вул. Богдана Хмельницького 7)

Суббота, 11 ноября

12:00 — 13:00 «Добро пожаловать в Универсум!» Короткий курс по созданию новых миров. С Томашем Колодзейчаком разговаривает Владимир Аренев | 1 этаж, зал

(Томаш -- мастер в создании неожиданных миров, часто -- на грани нескольких субжанров. Разговор будет полезен как молодым авторам, так и всем, кто увлекается современной фантастикой)

13:00 — 14:00 От «Века волков» до «Эпохи единорогов» — уникальные международные антологии от КСД. Владимир Аренев, Алексей Гедеонов, Михаил Назаренко, Томаш Колодзейчак, Ефрем Лихтенштейн, Сергей Легеза | 1 этаж, зал

(Здесь поговорим о линейке международных антологий. В том числе -- о новой, которая уже уехала в типографию. И конечно, о перспективах серии и о планах на следующий год)

14:00 — 15:00 Дискуссия «Подростковая литература быстрого реагирования». Ореста Осийчук, Варвара Еналь, Анна Екименко-Полищук. Модерирует Владимир Аренев| 1 этаж, зал

Воскресенье, 12 ноября

11:45 — 12:30 Разговор «Тайны и секреты успеха польских фантастов». Владимир Аренев, Алексей Жупанский, Светлана Фельдман (изд. «Асса») | 1 этаж, зал

(А здесь мы поговорим о четырёх современных авторах, чьи книги в 2018 выйдут на украинском -- и о четырёх совершенно разных стратегиях на книжном рынке, которых они придерживались. Молодым авторам на заметку. ;) )

Полную программу, а также всю дополнительную информацию можно прочесть по ссылке.


Статья написана 3 ноября 2017 г. 13:38
Размещена также в авторской колонке Pouce


Отсмотрел классический двухсерийный фильм "Рукопись, найденная в Сарагосе" ("Rekopis znaleziony w Saragossie"), Польша, 1965 г.

Фильм снят по одноимённому роману Яна Потоцкого, написанному, если верить Википедии, в 1797-1815 гг. Если бы роман был написан сейчас, его бы несомненно отнесли к фантастическим, а так его жанровая принадлежность определяется целым букетом элементов того и сего (плутовского романа, готического романа и пр.). Действие фильма происходит в начале XVIII века. Главный герой повествования капитан Альфонсо ван Ворден направляется в свой полк, расположенный в Мадриде, и хочет сократить путь, проехав через горы Сьерра-Морены. Слуги капитана возражают, ссылаясь на обитающих в этих горах злых духов, но Альфонс непреклонен. И в первую же ночь, проведенную в стоящей на отшибе гостинице, хозяева которой предусмотрительно ночуют в другом месте, убеждается, что в Сьерра-Морене, таки, что-то не так. Его соблазняют две красотки, называющие себя североафриканскими принцессами и при этом родственницами самого Альфонсо. Утром же Альфонсо приходит в себя не на ложе кровосмесительной связи, а под виселицей, на которой болтаются два местных разбойника (картинка напоминает соответствующую карту таро). Дальнейший ход событий приобретает всё более причудливые очертания — Альфонсо захватывает инквизиция, он встречается с учёным каббалистом и не менее учёным математиком, ему рассказывают истории, герои которых рассказывают истории, в которых персонажи рассказывают истории — в общем несколько уровней рекурсии, и всё это изложено на страницах найденной во время наполеоновских войн рукописи, которую читает потомок Альфонсо. Причём происходящее можно объяснить, как происками упомянутых духов, так и вполне материалистическими причинами.

С технической точки зрения фильм соответствует своему времени, то есть чёрно-белый, никаких спецэффектов, достаточно условные декорации и пр. Мелькнула даже мысль, что хорошо бы было переснять его на современном техническом уровне, но я тут же отогнал её поганой метлой, поскольку визуально фильм, может, и выиграет, но содержание явно будет извращено и испоганено. А содержание мне весьма понравилось — я вообще люблю такие рекурсивные истории из раньших времён. Актёры играют по-разному, в основном на уровне телеспектакля, поскольку ролей слишком много, чтобы развернуться по-настоящему в любой из них. Среди актёров, кстати, молодые Франтишек Печка, Беата Тышкевич и Ян Махульский, а также потрясающее воображение количество красавиц даже на самых эпизодических ролях. Кроме того, следует отметить прекрасное звуковое сопровождение.

Рекомендую любителям запутанных старинных историй, не пугающимся старой техники съёмки. Я же поищу роман, дабы насладиться историей в полном объёме.


Статья написана 21 октября 2017 г. 17:26
Размещена также в авторской колонке Pouce


Пересмотрел комедию "Кингсайз" ("Kingsajz"), Польша, 1987 г., режиссёр Юлиуш Махульский.

Социальная сатира в сказочном антураже. В замурованной подвальной комнате библиотеки раскинулось гномье государство Шуфляндия (от слова шуфляда — ящик, поскольку живут гномы в ящичках библиотечных каталогов, в русском переводе страну назвали Шкафландия). В государстве установлен тоталитарный режим. Руководящие Шуфляндией шишкари, пользуясь изолированностью помещения, регламентируют все стороны жизни подвластного населения и пресекают всяческие его контакты с внешним миром. При этом шуфляндские гномы не только плохо питаются и тяжело работают, но и придерживаются вынужденного целибата, поскольку женщин-гномов не бывает. Между тем шишкари, главный из которых Килькуядек, и спецслужбисты при помощи волшебного эликсира под названием Кингсайз могут увеличиваться до размеров обычного человека и неплохо проводить время среди людей. Технология производства Кингсайза самая большая государственная тайна Шуфляндии и пользоваться им могут, естественно, только избранные. Между тем некоторое количество гномов каким-то образом смогло выбраться из Шуфляндии и приобрести человеческий размер, и теперь поддерживают его, ежедневно употребляя газированный напиток "Пола-Кокту". При этом не все из них забыли о своих угнетённых собратьях. Адась, друг главного героя Ольгерда Едлины, смог открыть секрет Кингсайза, но донести его до собратьев в Шуфляндии не успел, схваченный шуфляндскими спецслужбами. И теперь Ольгерду, который в большом мире работает журналистом, предстоит отыскать секрет и спасти друга...

Первый раз я смотрел "Кингсайз" почти тридцать лет назад, когда он шёл в кинотеатрах, так что многие вещи подзабыл, да и впечатления ныне, с учётом накопленного опыта, другие: теперь он воспринимается как едкая сатира, а тогда — как юмор с оттенком сатиры. Но и тогда и сейчас посмотрел фильм с интересом. Махульский, таки, мастер комедий (между прочим, в "Кингсайзе" есть явные отсылки к "Сексмиссии" (в советском прокате "Новые амазонки") и "Ва-банку"). Кстати, в упомянутой "Сексмиссии" некоторое количество пикантных сцен было вырезано, и теперь я натужно пытаюсь вспомнить, а была ли при первом просмотре в фильме довольно длительная комико-эротическая сцена в которой главный герой с видом "и это всё моё!" бродит по обнажённому телу своей спящей девушки. Полагаю что нет, поскольку вряд ли смог бы её тогда забыть (играет девушку польский секс-символ 1980-х Катажина Фигура и следует отметить, что фамилия у неё весьма говорящая).  

подтверждающий кадр 16+

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

В общем, "Кингсайз" вновь доставил мне удовольствие, так что рекомендую фильм любителям хороших комедий.

P.S. Кстати, кроме гномов в фильме наличествует также и магия, так что при желании его можно отнести к фэнтези.


Статья написана 12 октября 2017 г. 22:07
Размещена также в авторской колонке Pouce


         


Роберт Е. Шмидт (Robert J. Szmidt) "Крысы Вроцлава. Хаос (Szczury Wrocławia. Chaos)"


Зомби-апокалипсис. Первая книга одноименного цикла (или, скорее, многотомного романа). Для затравки приведу издательскую аннотацию:


Вроцлав, август 1963. В городе свирепствует чёрная оспа. Милиционеры, охраняющие изолятор на Пёсьем Поле, становятся свидетелями странных случаев — "изменённые" пациенты нападают на находящихся в изоляторе больных и персонал. Вспыхивает паника. В Воеводское Управление милиции поступают всё новые сигналы о нападениях "восставших из мёртвых". Кризисный штаб вынужден предпринимать решительные действия. К изоляторам направляют подразделения KBW (Корпус внутренней безопасности) и ZOMO (Моторизованный резерв гражданской милиции). Приказ прост: взять ситуацию под контроль.


"Крысы Вроцлава" это полнокровный (в двух смыслах этого слова) польский зомби-апокалипсис пера знаменитого писателя-фантаста Роберта Е. Шмидта. Равно как и новаторский литературный эксперимент — на страницах романа погибают реальные люди, случайным образом выбранные автором из более чем двухтысячного и постоянно растущего числа читателей, сгруппировавшихся вокруг посвящённого книге профиля в социальной сети. Наконец, это сентиментальное путешествие во времена неприглядной, сермяжной, пропахшей самогоном, ПНР, которая служит атмосферным фоном борьбы солдат и спецподразделений милиции с ордами нежити.


Сам я не принадлежу к числу зомбофилов — видел пару фильмов по теме, да читал несколько рассказов и один роман, так что качество именно зомби-стороны книги авторитетно оценить не могу. Мне лично зомби представились достаточно необычными, возможно потому, что автор не только использует их как средство щекотания нервов читателя, но и постепенно проясняет особенности их функционирования, что позволяет слабо надеяться, что во второй книге будет найдено средство борьбы с этими зомби (известные мне традиционные средства зомбиборчества здесь не работают), да и вообще роман может оказаться научно-фантастическим. По поводу литературного эксперимента — не уверен, что мне бы хотелось быть сожранным зомби даже на страницах романа. Опять же, когда встречаешь на страницах романа знакомое имя, возникают ассоциации, не имеющие отношения к тексту. Например, начинаешь надеяться, что одного из важных персонажей автор всё-таки пожалеет (в этом случае надежды, правда, почти оправдались — герой, хоть и погиб, но не от рук/зубов зомби). Впрочем, думаю, эксперимент помог автору привлечь дополнительных читателей, хотя не уверен, что все поименованные остались довольны обстоятельствами своей гибели. Зато теперь можно создать клуб жертв зомби и мериться заслугами. :)


Собственно, неослабевающий интерес к книге у меня поддерживала именно упомянутая в аннотации атмосфера. Не знаю, насколько она соответствует исторической реальности, сам я с тех пор помню только детскую кроватку из которой периодически совершал дерзкие побеги (впрочем, о побегах знаю лишь с чужих слов, да и стояла эта кроватка по другую сторону границы), но сам приём представляется мне весьма интересным. Читатели/зрители привыкли, что зомби-апокалипсис разворачивается где-нибудь в Штатах, где все знают, кто такие зомби, у каждого есть автомобиль, а у каждого второго — пистолет или ещё что-нибудь в этом духе. Да и у нас, хоть оружия на руках заметно меньше, но, встретив на улице зомби, любой поймёт, с кем/чем имеет дело, и как примерно следует себя вести. А здесь без всякой предварительной подготовки в официально атеистической стране вдруг появляются восставшие из мёртвых. Как с ними бороться? Как доложить о них начальству? Да и начальство, даже если поверит, наконец, что ты не допился до белой горячки, а докладываешь о реальной угрозе населению, не имеет никаких секретных инструкций на случай нашествия живых мертвецов. Единственный бонус — в городе эпидемия оспы и есть определённый опыт карантинных мер. Опираясь на него можно попытаться организовать борьбу с новой неизвестной заразой. Что собственно и пытаются сделать молодые ретивые руководители среднего звена, брошенные высоким начальством разгребать непонятное дерьмо. Пытаются с переменным успехом, а чем всё закончится, кто выживет (а кто-то должен, иначе зачем писать/читать?), и кто же такие, собственно, крысы Вроцлава, автор, надеюсь, расскажет во второй книге. На то, что она должна быть недвусмысленно намекает совершенно условный конец. В общем, будем ждать и читать ещё один зомби-ужастик.


Рекомендую любителям зомби-апокалипсиса, владеющим польским языком. Возможно, стоит подождать выхода второй книги.


P.S. Забыл указать одно привлекательное лично для меня обстоятельство, действие книги происходит в городе, где я бывал, а некоторые места даже узнаю.


P.P.S. Небольшая цитата, отображающая мысль, постоянно возникающую при чтении.


- Не хочу умирать, — сказал он не в тему.
- А кто хочет? — Кот сел рядом, обхватив колени.
- Легко вам говорить, сержант
- Не трать время зря, поспи. Я покараулю. — При последних словах он ощутил холодную дрожь. Если бы не заснул тогда в сарае, быть может многие хорошие солдаты были бы сейчас живы.
- Я не шучу, — настаивал Вишневский. — Вы в любой ситуации знаете, что делать, находитесь в прекрасной форме, переживёте всё, даже очередную войну.
Радек долго не отвечал. Думал над тем, что сказал рядовой.
- Ошибаешься, Янек, — наконец сказал он. — Послушай голос опыта. Знаешь, что такое война на самом деле? — Вишневский покачал головой. — Это лотерея. Настоящий тотализатор смерти. Ты можешь быть прекрасно подготовленным спецназовцем, а погибнешь в первые секунды боя, который переживёт последний батальонный тюфяк. Подготовка и физическая форма имеют значение, это так, благодаря им у тебя есть шанс выжить в рукопашной схватке с врагом, но если ты посмотришь на войну с более отдалённой перспективы, то поймёшь, что на неё нет управы. Собственно, из-за случайностей. Артиллерист, которому командир приказывает обстрелять предполье, не целится в тебя. Погибнешь ты, или добежишь до окопов противника зависит только от случая, от миллиметра разницы в угле наклона ствола пулемёта, от доли секунды, в которую кто-то нажмёт на спусковой крючок, порой даже от того, срикошетирует ли снаряд от какой-то преграды. На поле боя ты не влияешь ни на что. Я видел героев, которые не кланялись пулям, и трусов, у которых начинался понос при одной мысли о том, что надо идти в атаку. И знаешь что? И те и другие гибли поровну.
- Не верю... — пробормотал взволнованный рядовой.
- Это не вопрос веры. Взгляни на то, что произошло сегодня. Поручик был гораздо лучшим солдатом, чем ты, как и половина парней, которые с нами бежали. И что? И лазят сейчас там в лугах, превратившись в кровожадных чудовищ, а ты, может и не последний тюфяк, но и совсем не орёл, и я, опытный фронтовик, сидим на пароме и имеем одинаковые шансы пережить эту заразу. Ты выжил, потому что удачливей других. Так же, как и я.
- Нет сержант. Выжил, потому что моя удача в том, что вы были рядом.
Радек покачал головой. Если бы всё было так просто.
- С ними я тоже был рядом, — бросил он слегка раздражённо, — и посмотри, как они кончили.



         Артур Ольховы (Artur Olchowy) "Орда (Horda)"


Рассказ, включённый в качестве бонуса в книгу "Крысы Вроцлава. Хаос". Тоже зомби-апокалипсис, но на этот раз юмористический. Автор глумится над популярными темами бульварной прессы и не только над ними. Главный герой живёт среди зомби, которые почему-то его не трогают и пытаются вести обычную человеческую жизнь (насколько можно говорить о жизни в случае зомби). Ему удаётся встретить ещё одного имунного к зомби человека, и тут повествование начинает переворачиваться с ног на голову (или наоборот).


Даже если вы решили подождать выхода второй книги "Крыс..." и не читать пока первую, рассказ вполне можно почитать уже сейчас.


Статья написана 20 сентября 2017 г. 21:05
Размещена также в рубрике «Рецензии» и в авторской колонке Green_Bear

Аннотация:

В этом мире любая тень — это врата в опасное и неисследованное измерение, туннели в котором пролагают адепты тайных искусств. Здесь у Солнца есть темная звезда-двойник, обыкновенное рукопожатие может обернуться проклятием, а тень — отбросить человека. Здесь шесть грандов ядом, предательством и сталью сражаются за влияние при дворе, малолетний король с трудом удерживает власть, инквизиция растет в силе, а из тьмы могут прийти настоящие чудовища. Когда к бывшему солдату и наемнику Арахону И’Барраторе, попадает в руки тенеграф – картинка, выжженная на стекле, с таинственной шестирукой фигурой, излучающей свет, искусный фехтовальщик оказывается в центре заговора, нити которого тянутся на самый верх общества, и теперь на кону не только судьба Арахона, но и престол его страны, а также жизнь всех ее жителей...




Уже много веков эстетика "плаща и шпаги" в авантюрных историко-приключенческих книгах будоражит фантазию и чувства читателей, начиная с комедий де Вега, продолжая мушкетерами Дюма и заканчивая циклом о капитане Алатристе Переса-Реверте. Роман Кшиштофа Пискорского "Тенеграф" во многом заимствует эти традиции, перенося их на поле фэнтези. Хитросплетения политических интриг соседствуют у него с магией тенепространства, в роскоши купаются не только гранды, но и тенемастера, впрочем, вполне оправданно при рискованности их профессии. А любовь, честь и долг неоднократно становятся движущей силой сюжета.

Морской ветер легко пролетает над купеческими кораблями и галерами, приплывающими в Сериву, с шумом проносится над парусами, растянутыми над двориками и улицами, одаряет свежестью дворцовые сады и террасы, врывается в приоткрытые двери таверн, в которых сидят ветераны, рубаки, поэты и художники. Серива — город опытных клинков и твердых принципов, коварных интриг и воинской чести, смолянисто черных теней и жаркого солнца. Здесь возвышается Ребро Севера, дающее огромную власть над тенепространством. Здесь творятся заговоры и ведется большая политика. Здесь наемные мастера шпаги и рапиры крадутся по крышам по ночам, беспощадно убивают в трактирах и закоулках, однако знатные роды все чаще прибегают к звону монет, шороху векселей и шепоту угроз. Здесь соприкосновение теней может стать фатальным, больше того, тени могут одичать или даже зажить своей жизнью.

Главный герой нашего романа — Арахон И’Барратора, ветеран Двадцатилетней войны — второй и третьей осады Коппендама, доброволец из черной сороковни, где выжили лишь семеро — позже был королевским шпионом, одним из Серивской Троицы, затем скатился до наемного фехтовальщика у грандов, а впоследствии и до простого наемника у теневых воротил. Однако даже в бедности он сохранил строгие принципы, а возраст лишь позволил отточить умения и навыки обращения со шпагой. Опытнейший фехтовальщик и матерый убийца, он, впрочем, не гордится число убитых и старается избегать лишних жертв. Арахон уверен, что уже давно вылетел из круга большой политики, списан со счетов и забыт. Но цепочка случайностей приводит к тому, что он вмешивается к масштабные интриги со множеством игроков и промежуточных звеньев, где каждое вскоре жаждет убить одинокого фехтовальщика. Впрочем, сказать или приказать проще, чем сделать...

Одна из главных фишек "Тенеграфа" — продуманная и сложная система магии, основанная на существовании параллельного нашему миру тенепространства с его странными законами — раскрывается в полной мере только ближе к середине книги. До тех же пор роман успешно притворяется помесью исторического манускрипта с приключенческой историей, ибо многочисленные цветистые отступления и размышления здесь соседствуют с подробными описаниями схваток и поединков, где едва ли не каждое движение и удар просчитаны, выверены и отточены до блеска. Пискорский неторопливо плетет витиеватое полотно, ведя сразу несколько побочных сюжетных линий, чтобы затем в полной мере развернуть сложную многоплановую интригу. Поэтому первое время повествование может показаться незамысловатым и даже излишне громоздким, пока рассказчик легко отвлекается на события недавнего и далекого прошлого, сообщая читателю об истории и архитектуре Серивы, о повадках и принципах Арахоны, о надвигающихся на печатника Камину и ученого Хольбранвера неприятностях. Но с определенного момента, когда Арахона выходит на тропу войны, а схватки следуют одна за другой, теневая магия резко врывается на передний план, становясь важной частью сюжета. Например, угадаете, почему девиз корсаров-патрийцев звучит «Один из всех, все из одного»?

Итог: авантюрно-приключенческое фэнтези в духе плаща, шпаги и тенемагии.

Моя оценка: 8/10


Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ... 62  63  64




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх