Польская фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Польская фантастика» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Польская фантастика


Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy

Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss



Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 61  62  63  64 [65] 66

Статья написана 2 октября 2009 г. 04:07
Размещена также в авторской колонке Vladimir Puziy

Ниже привожу информацию на польском. К сожалению, пока нет времени перевести, если кто-то это захочет сделать -- повешу перевод.


Также указано, что в книге будет 250 страниц. (А в другой статье -- см. сл.пост -- указано ещё меньшее кол-во страниц: 237, причём девять из них -- глоссарий). В общем, чего-то подобного и можно было ждать: ещё на "Портале" Сапковский говорил, что задумал не очень большую повесть.



— - —

Afganistan — tutaj od wieków ścierały się krwawo armie kolejnych władców dążących do władzy nad światem. Tu walczyli i ginęli najeźdźcy z Macedonii, Wielkiej Brytanii i Rosji. A umierających obserwowały z ukrycia zimne oczy z czarną, pionową źrenicą. Oczy złotej żmii, która jest i której nie ma.

"Żmija" to nowy świat, to zupełnie nowa formuła literacka, zadziwiające połączenie fantasy i realistycznej powieści wojennej...

Żmija jest piękna i złowroga…


AFGANISTAN, SIÓDMY ROK PANOWANIA ALEKSANDRA WIELKIEGO

W zapomnianej przez bogów krainie giną najdzielniejsi synowie Macedonii.

ALEKSANDROS HO TRITOS HO MAKEDON


27 LIPCA 1880

W trakcie drugiej wojny angielsko-afgańskiej,

66. pułk piechoty traci w bitwie pod Mainwandem 64 procent swego stanu.

GOD SAVE THE QUEEN!


15 LUTEGO 1989

Kres sowieckiej interwencji w Afganistanie.

Zginęło ponad 13 tysięcy żołnierzy ZSRR.

DA ZDRAWSTWUJET SOWIETSKIJ SOJUZ!


ROK 2009

Znowu tu są. Nie szurawi i nie Amerykanie.

To jacyś inni, zesłani przez szajtana niewierni.

Oby wygubił ich Allah.

LA ILAHA ILL-ALLAH…


Wydawnictwo: SuperNowa

Data wydania: 19 października 2009

ISBN: 978-83-75-78-021-5

Liczba stron: 250


Słowo od wydawcy:

Andrzej Sapkowski w swojej najnowszej powieści nie nawiązuje do żadnego z popularnych nurtów fantastyki, nie wraca też do wykreowanego przez siebie wiedźmińskiego never-never landu ani do klimatów bliskiego fantasy Średniowiecza.


Sapkowski jak zwykle uwodzi nas wspaniałym językiem, mistrzowsko tworzonym nastrojem, dbałością o szczegóły i wartką, wciągającą akcją. Linie fabuły misternie splatają się i rozplatają, prowadząc do konsekwentnego, a jednak zaskakującego zakończenia.

— - —


Взято здесь: http://katedra.nast.pl/nowosci/10758/Zmij...


Статья написана 25 сентября 2009 г. 14:23
Размещена также в авторской колонке Vladimir Puziy

Издательство SuperNOWA официально сообщило, что новая книга Анджея Сапковского "Змея" -- смесь фэнтези и военного романа -- выйдет 19 октября.



Статья написана 18 июля 2009 г. 00:01
Размещена также в авторской колонке Vladimir Puziy

А между тем, по инфе с польского форума (http://www.sapkowski.pl/forum/viewtopic.p...


Шеф изд-ва "СуперНова" (где выходят книги Сапковского), пан Kowal, сообщил, что "Змея" выйдет в сентябре. А затем возможно возвращение к миру ведьмака.


Только сразу хочу подчеркнуть: издатель и автор -- люди разные, что там себе планирует Анджей -- пока он сам не скажет, не узнаем. Да и он не раз говорил, что продолжения приключений Геральта не будет, что, в принципе, не противоречит сказанному издателем: действие в мире ведьмака и книга о Геральте -- разные вещи.


Статья написана 31 мая 2009 г. 16:53
Размещена также в авторской колонке Vladimir Puziy

Я и не знал, что её экранизировали. А вот ведь:


Название: Больница преображения

Оригинальное название: Szpital przemienienia

Год выхода: 1979

Жанр: драма

Режиссер: Эдуард Зебровски / Edward Zebrowski

В ролях: Piotr Dejmek, Jerzy Binczycki, Henryk Bista и др.

Выпущено: Польша

Продолжительность: 01:40:19



Ссылку нашёл здесь:


скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

.


Не сочтите за рекламу. Сам ещё не смотрел, пошёл качать.


Статья написана 29 мая 2009 г. 02:17
Размещена также в авторской колонке Vladimir Puziy

Благодаря наводящему вопросу Papyrus-а нашёл в нете полное описание разделов книги Сапковского "Рукопись, найденная в Драконьей пещере".


Целиком -- вот здесь: http://www.prorok.pl/sapkowski/art-932,0.....


У нас книга выходила только фрагментами.


Что интересно:


Subgatunki subgatunku

...czyli Sapkowski nieskromnie stwierdza, że te klasyfikacje, z którymi dotychczas był się zetknął, nie są odpowiednie, i dzieli gatunek Fantasy na pomniejsze gatuneczki (ich specyfikację określił sam autor, to już nie moja swawola):

1. Za zamkniętymi drzwiami, czyli "oj, Toto, to chyba już nie jest Kansas";

2. Retelling, czyli "jak to było naprawdę"

3. Nibylandie, czyli "gdzieś hen, hen, za polami, które znamy"

4. Historia magica, czyli "i stało się wczoraj"

5. Jakiś potwór tu nadchodzi, czyli "jednorożce w ogrodzie"

6. Między nami zwierzątkami, czyli "krewni i znajomi królika"

7. Urban fantasy, czyli "elfy w Central Parku"


Вкратце.


Сапковский нескромно утверждает, что те классификации, с которыми ему приходилось встречаться, неудачные, и делит жанр фэнтези на меньшие жанры (их особенности охарактеризовал сам автор)

1. За закрытыми дверьми, или "Ой, Тотошка, кажется, мы не в Канзасе";

2. Персказывание, или "Как оно было на самом деле" /у нас это бы назвали криптоисторией?/;

3. Страна Небывалия, или "Где-то за пределами ведомых нам полей";

4. История магическая, или "И наступило вчера" /не очень понял, в чём особенность/;

5. Что-то страшное грядёт /точней -- "Какое-то чудовище приближается", но не удержался/, или "Единороги в саду";

6. Между нами, зверюшками, или "Родственники и знакомые кролика";

7. Городская фэнтези, или "Эльфы в Центральном Парке".


Поправки к переводу принимаются с благодарностью.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 61  62  63  64 [65] 66




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 89

⇑ Наверх