Карел Чапек в воспоминаниях ...

«Карел Чапек в воспоминаниях современников»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

Карел Чапек в воспоминаниях современников

Составитель:

М.: Художественная литература, 1990 г.

Серия: Серия литературных мемуаров

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-280-01182-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 544

Описание:

Литературные мемуары. Дополненное издание книги 1983 года, приуроченное к 100-летию со дня рождения писателя.

Оформление художника В. Максина. Иллюстраций нет.

Содержание:

  1. Сергей Никольский. О сборнике «Карел Чапек в воспоминаниях современников» (предисловие), стр. 5-8
  2. Карел Чапек в воспоминаниях современников
    1. Карел и Иозеф Чапек. Автобиографическое предисловие (перевод С. Никольского), стр. 10-16
    2. Йозеф Чапек. Ко второму изданию «Сада Краконоша» (перевод О. Малевича), стр. 17-18
    3. Йозеф Чапек. Из книги «О себе» (перевод О. Малевича), стр. 18-23
    4. Гелена Чапкова. Из книги «Маленькая девочка» (перевод с чешского О. Малевича), стр. 24
    5. Гелена Чапкова. Из книги «Мои милые братья» (перевод с чешского А. Аникст), стр. 24-94
    6. Ольга Шайнпфлюгова. Из книги «Чешский роман» (документальное произведение, перевод В. Каменской, О. Малевича), стр. 95-223
    7. Ольга Шайнпфлюгова. Карел Чапек и Мале Сватонёвице (очерк, перевод О. Малевича), стр. 223-240
    8. Ольга Шайнпфлюгова. Карел Чапек вблизи (очерк, перевод О. Малевича), стр. 226-229
    9. Ольга Шайнпфлюгова. Из рассказов о Кареле Чапеке (очерк, перевод О. Малевича), стр. 230-234
    10. Ольга Шайнпфлюгова. Весело о Кареле Чапеке (очерк, перевод О. Малевича), стр. 234-240
    11. Ольга Шайнпфлюгова. Живой, как никто из нас (очерк, перевод О. Малевича), стр. 240-242
    12. Карел Шайнпфлюг. Чистый человек (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 243-245
    13. Карел Шайнпфлюг. Осень с Карелом Чапеком (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 245-249
    14. Франтишек Лангер. Из книги «Были и было» (документальное произведение, перевод В. Каменской, О. Малевича), стр. 250-299
    15. Эдмонд Конрад. Из книги «О чем воспомню» (перевод с чешского В. Каменской и О. Малевича), стр. 300-327
    16. Эмил Вахек. Из книги «Воспоминания о старом Градце» (документальное произведение, перевод О. Малевича), стр. 328-329
    17. Антонин Новотный. Из статьи «Школьный товарищ Карел Чапек» (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 330-332
    18. В.-В. Штех. Из книги «В затуманенном зеркале» (перевод с чешского В. Каменской и О. Малевича), стр. 333-335
    19. В.-В. Штех. Из книги «За оградой отчизны» (перевод с чешского В. Каменской и О. Малевича), стр. 336-343
    20. Богумил Матезиус. Вспомни про Форт-Шаброль, Карел Чапек! (перевод И. Бернштейн), стр. 344-347
    21. Иржи Фоустка. Из писем (перевод с чешского О. Малевича), стр. 348-353
    22. Эдуард Басс. Из статьи «Сотрудник редакции» (статья, перевод И. Бернштейн), стр. 354-356
    23. Отакар Вочадло. Из книги «Письма из Англии Карела Чапека» (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 357-369
    24. Карел Полачек. Пятница (очерк, перевод И. Бернштейн), стр. 370-371
    25. Франтишек Кубка. Карел Чапек и завсегдатаи «пятниц» (перевод с чешского Н. Зимяниной), стр. 372-393
    26. Витезслав Незвал. Из книги «Из моей жизни» (документальное произведение, перевод О. Малевича), стр. 394-395
    27. Эдуард Валента. Из письма (перевод с чешского О. Малевича), стр. 396-399
    28. Ян Мукаржовский. Карел Чапек — писатель (перевод с чешского В. Каменской), стр. 400-405
    29. Адольф Гофмейстер. Воля к обычному (Из выступления на международном симпозиуме)(перевод В. Каменской), стр. 406-412
    30. Вацлав Выдра. Мое знакомство с Карелом Чапеком (перевод с чешского В. Каменской), стр. 413-414
    31. Леопольда Досталова. С восхищенным и благодарным уважением (перевод с чешского В. Каменской), стр. 415-417
    32. Карел Достал. Чапек и его режиссёр (очерк, перевод И. Бернштейн), стр. 418-420
    33. Зденек Штепанек. Из книги «Актер» (перевод с чешского В. Каменской), стр. 421-424
    34. Мартин Фрич. Карел Чапек и кино (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 425-426
    35. Йозеф Хорват. Воспоминание о Кареле Чапеке (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 427-428
    36. Йозеф Копта. Руки Карела Чапека (перевод с чешского В. Каменской), стр. 429-430
    37. Анна Мария Тильшова. Улыбка Карела Чапека (перевод с чешского В. Каменской), стр. 431-432
    38. Карел Конрад. Карел Чапек и пражские рабочие (перевод с чешского О. Малевича), стр. 433-434
    39. Юлиус Фучик. Чапек живой и мёртвый (очерк, перевод А. Соловьевой), стр. 435-436
    40. Юлиус Фучик. О чём я думал у гроба Чапека (очерк, перевод А. Соловьевой), стр. 437-438
    41. Ладислав Новомеский. Последний путь Чапека (перевод с чешского О. Малевича), стр. 439-440
    42. Ладислав Новомеский. Неуверенность, страх, гибель — судьба человека? (Выступление на международном симпозиуме) (перевод с чешского О. Малевича), стр. 440-444
    43. Ромен Роллан. Из «Интимного дневника» (документальное произведение, перевод О. Малевича), стр. 445
    44. В. Т. Адамс. Из «Воспоминаний о Кареле Чапеке и Отокаре Фишере» (документальное произведение), стр. 446-453
    45. Сергей Третьяков. Создатель «робота» (очерк), стр. 454-456
    46. Илья Эренбург. Из книги «Люди, годы жизнь», стр. 457
    47. Эрика Манн. Последняя беседа с Карелом Чапеком (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 458-461
    48. Луи Арагон. О Чапеке (очерк, переводчик не указан), стр. 462
  3. О. М. Малевич. От составителя (послесловие), стр. 463-464
  4. Список условных обозначений, стр. 465
  5. О. М. Малевич. Примечания, стр. 466-519
  6. Указатель имен и названий, стр. 520-541

Примечание:

Фотографии на вкладках между страницами 448 и 449.

Сдано в набор 09.06.1989. Подписано к печати 27.02.1990. Бумага типографская №1. Гарнитура «Обыкновенная новая». Цена 2 рубля 10 копеек.



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Желают приобрести
teron, Новосибирск 

⇑ Наверх