О Генри Короли и капуста ...

О. Генри «Короли и капуста. Рассказы»

Короли и капуста. Рассказы

авторский сборник

Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1988 г.

Тираж: 80000 экз.

ISBN: 5-7411-0045-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 304

Описание:

Внутренние иллюстрации А.Ф. Хоренова.

Содержание:

  1. О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского, М. Лорие), стр. 3-183
    1. Корней Чуковский. От переводчика, стр. 4
    2. О. Генри. Присказка плотника (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 5-9
    3. О. Генри. «Лиса на рассвете» (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 9-17
    4. О. Генри. Лотос и бутылка (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 18-28
    5. О. Генри. Смит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 28-39
    6. О. Генри. Пойманы! (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 39-51
    7. О. Генри. Ещё одна жертва Купидона (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 51-56
    8. О. Генри. Игра и граммофон (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 56-68
    9. О. Генри. Денежная лихорадка (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 69-78
    10. О. Генри. Адмирал (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 78-87
    11. О. Генри. Редкостный флаг (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 87-96
    12. О. Генри. Трилистник и пальма (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 96-112
    13. О. Генри. Остатки кодекса чести (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 112-120
    14. О. Генри. Башмаки (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 120-129
    15. О. Генри. Корабли (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 129-137
    16. О. Генри. Художники (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 137-151
    17. О. Генри. Дикки (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 151-164
    18. О. Генри. ROUGE ET NOIR (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 164-172
    19. О. Генри. Старые знакомые (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 172-180
    20. О. Генри. Кинематограф (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 180-183
  2. Рассказы
    1. О. Генри. Дуэль (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 185-190
    2. О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 190-194
    3. О. Генри. Пока ждёт автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 194-200
    4. О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 200-206
    5. О. Генри. Элси в Нью-Йорке (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 206-213
    6. О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 213-220
    7. О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 220-225
    8. О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 226-230
    9. О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 230-235
    10. О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 236-239
    11. О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 239-244
    12. О. Генри. Сделка (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 245-259
    13. О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 259-276
    14. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 276-283
    15. О. Генри. Джефф Питерс как личный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 283-290
    16. О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 290-296
    17. О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 296-303

Примечание:

Перевод рассказов «Дуэль», «Неоконченный рассказ», «Маятник», «Сделка», «Город без происшествий» — под редакцией М. Лорие.

Печатается с издания: О. Генри. Короли и капуста. Избранные рассказы. М., ОГИЗ, 1946.



Информация об издании предоставлена: GPX, Dm-c (сканы), Tangier (обложка №2)






⇑ Наверх