Литературные сказки народов ...


Литературные сказки народов мира. Том II. Сказки писателей Англии и США

антология

Литературные сказки народов мира. Том II. Сказки писателей Англии и США

Составитель: Наталия Будур

М.: Олма-пресс, 2002 г.

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 5-224-03176-1, 5-224-03210-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 832

Описание:

Сказки писателей Англии и США.

Том I.

Том III.

Иллюстрация на обложке — картина Д.Г. Россетти.

Содержание:

  1. Наталия Будур. Английская литературная сказка (статья), стр. 9-34
  2. Фрэнсис Браун. Сказка про дитя-Милосердие (сказка, перевод С. Лихачёвой), стр. 35-43
  3. Льюис Кэрролл. Аня в Стране чудес (роман, перевод В. Набокова), стр. 44-116
  4. Джордж Макдональд. Легковесная принцесса (повесть, перевод С. Лихачёвой), стр. 117-157
  5. Эдвард Дансени. На волосок от гибели (микрорассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 158-161
  6. Оскар Уайльд. День рождения Инфанты (сказка, перевод С. Лихачёвой), стр. 162-177
  7. Оскар Уайльд. Рыбак и его душа (сказка, перевод С. Лихачёвой), стр. 178-210
  8. Эндрю Лэнг. Как шестеро друзей путешествовали по свету (сказка, перевод Н. Будур), стр. 211-215
  9. Редьярд Киплинг. Меч Виланда (рассказ, перевод Н. Будур), стр. 216-231
  10. Редьярд Киплинг. Бегство из Димчерча (рассказ, перевод Н. Будур), стр. 232-243
  11. Беатрикс Поттер. Про Джонни — городского мышонка (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 244-246
  12. Беатрикс Поттер. Про мисс Моппет (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 247-247
  13. Беатрикс Поттер. Про Тома-котенка(сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 248-249
  14. Беатрикс Поттер. Сказка о Джереми-рыболове (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 250-251
  15. Беатрикс Поттер. Мышка миссис Крохотуля (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 252-254
  16. Беатрикс Поттер. Питер-кролик (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 255-257
  17. Беатрикс Поттер. Про Бенджамина Банни (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 258-260
  18. Беатрикс Поттер. Рассказ про бельчонка по имени Орешкин (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 261-264
  19. Беатрикс Поттер. Сказка о Флопсиных крольчатах (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 265-267
  20. Беатрикс Поттер. Сказка про Джемайму Нырнивлужу (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 268-271
  21. Джеймс Барри. Питер Пэн (повесть, перевод И. Токмаковой), стр. 272-370
  22. Эдит Несбит. Билли-король (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 371-385
  23. Эдит Несбит. Белинда и Белламант (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 386-401
  24. Кеннет Грэм. Ветер в ивах (перевод И. Токмаковой) (Главы из книги), стр. 402-440
  25. Алан Александер Милн. Принц Кролик (сказка, перевод С. Лихачёвой), стр. 441-452
  26. Алан Александер Милн. Как рассмешить принцессу (сказка, перевод С. Лихачёвой), стр. 453-462
  27. Хью Лофтинг. Журнал для зверей (сказка, перевод С. Лихачевой), стр. 463-479
  28. Уолтер Де ла Мар. Голландский сыр (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 480-485
  29. Сомерсет Моэм. Принцесса Сентябрь (сказка, перевод Н. Будур), стр. 486-494
  30. Джон Толкин. Домик утраченной игры (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 495-504
  31. Элинор Фарджон. Вислоухий щенок (сказка, перевод С. Лихачевой), стр. 505-524
  32. Барбара Пикард. Дик-умник (сказка, перевод С. Лихачевой), стр. 525-532
  33. Алан Гарнер. Элидор (роман, перевод И. Токмаковой), стр. 533-650
  34. Джоэль Чандлер Харрис. Старый Лис и Енот (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 651-663
  35. Джоэль Чандлер Харрис. Кролик, Койот, Волк и Гризли (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 664-667
  36. Джоэль Чандлер Харрис. Койот в дупле (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 668-669
  37. Джоэль Чандлер Харрис. Мальчишка-медвежонок (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 670-675
  38. Джоэль Чандлер Харрис. Как Братец Кролик победил Льва (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 676-684
  39. Джоэль Харрис. Что случилось с хвостом Братца Кролика (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 685-688
  40. Джоэль Чандлер Харрис. Как Братец Кролик победил Слона (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 689-692
  41. Джоэль Чандлер Харрис. Как Братец Черепаха победил Сестрицу Лису (сказка, пересказ с английского М. Гершензона), стр. 693-697
  42. Джоэль Харрис. Как Братец Черепаха победил Братца Кролика (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 698-700
  43. Джоэль Харрис. Как Братец Черепаха победил Братца Медведя (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 701-703
  44. Натаниел Готорн. Снеговичка. Детское чудо (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 704-718
  45. Эптон Билл Синклер. Гномобиль (сказка, перевод И. Токмаковой), стр. 719-811
  46. Пол Галлико.  Маленькое чудо (сказка, перевод С. Лихачевой), стр. 812-831

Примечание:

Картина Д.Г. Россетти «Пия де Толомеи», 1868.



Информация об издании предоставлена: Tangier (худ)




Желают приобрести
Pathfinder, Винница 

Книжные полки