С Маршак Вчера и сегодня

С. Маршак «Вчера и сегодня»

Вчера и сегодня

авторский сборник

М.: Малыш, 1990 г.

Серия: Библиотека детского сада

Тираж: 100000 экз.

ISBN: 5-213-00700-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/8 (220x290 мм)

Страниц: 96

Описание:

Стихи, сказки, прибаутки для детей дошкольного возраста.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Гальдяева.

Содержание:

  1. Вчера и сегодня (стихи разных лет)
    1. Самуил Маршак. Вот какой рассеянный (стихотворение), стр. 6-13
    2. Самуил Маршак. Багаж (стихотворение), стр. 14-21
    3. Самуил Маршак. Вчера и сегодня (стихотворение), стр. 22-29
    4. Самуил Маршак. Мяч (стихотворение), стр. 30-33
    5. Самуил Маршак. Пудель (стихотворение), стр. 34-41
    6. Самуил Маршак. Цирк (стихотворение), стр. 42-49
    7. Самуил Маршак. Друзья-товарищи (стихотворение), стр. 50-51
    8. Самуил Маршак. Сказка про спички (стихотворение) (Из Ханса Кристиана Андерсена), стр. 52-57
    9. Самуил Маршак. Мельник, мальчик и осёл (Восточная сказка) (стихотворение), стр. 58-65
  2. Хоровод (чешские народные песенки и прибаутки)
    1. Хоровод (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 69
    2. Сенокос (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 69
    3. Неуклюжий жучок (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 70
    4. Разговор лягушек (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 70
    5. А, Бе, Це (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 71
    6. Помогите! (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 71
    7. Несговорчивый удод (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 71
    8. Две вороны (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 72
    9. Заяц-бездельник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 72
    10. Непослушные гусята (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 73
    11. Лягушка на дорожке (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 73
    12. Ёжик и лисица (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 74
    13. Олени (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 74
    14. Семейка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 74
    15. Детишкам-молочишко (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 75
    16. Улитка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 75
    17. Мышка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 75
    18. Мокрый волк (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 76
    19. Козы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 76
    20. Ласточка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 76
    21. О чём разговаривали кошки (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 77
    22. Считалка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 77
    23. Гоп, козлик! (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 78
    24. Козлята (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 78
    25. Веселье (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 78
    26. Бабушкины любимцы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 79
    27. Добро за добро (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 79
    28. Муха (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 79
  3. Дружная семейка (из английской народной поэзии)
    1. Кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 82-83
    2. Три зверолова (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 84-85
    3. Храбрецы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 86-87
    4. Робин-Бобин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 88-89
    5. Доктор Фостер (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 90
    6. Дружная семейка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 91-92

Примечание:

Редактор Э. Степченко.

Подписано в печать 07.08.1990 г.



Информация об издании предоставлена: darkseed, ChitaemDetyam






Книжные полки

⇑ Наверх