О Генри Рассказы

О. Генри «Рассказы»

Рассказы

авторский сборник

Алма-Ата: Жалын, 1986 г.

Тираж: 700000 экз.

ISBN: не указан

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 512

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Аканаева.

Содержание:


  1. Из сборника «Голос большого города» (1908 г.)
    1. О. Генри. Один час полной жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 3-9
    2. О. Генри. Грошовый поклонник (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 9-15
    3. О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 15-21
    4. О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 21-26
    5. О. Генри. Пока ждет автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 26-31
    6. О. Генри. Комедия любопытства (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 32-36
    7. О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 36-40
    8. О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 40-46
    9. О. Генри. Похищение Медоры (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 46-52
    10. О. Генри. Святыня (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 52-62
  2. Из сборника «Благородный жулик» (1908 г.)
    1. О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 63-70
    2. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 70-77
    3. О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 77-85
    4. О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 85-92
    5. О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 93-99
    6. О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 99-106
    7. О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 106-112
    8. О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 113-119
    9. О. Генри. Кто выше? (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 119-133
    10. О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 133-143
  3. Из сборника «Дороги судьбы» (1909 г.)
    1. О. Генри. Дороги судьбы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 144-165
    2. О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 166-173
    3. О. Генри. «Среди текста» (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 173-189
    4. О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 189-200
    5. О. Генри. Обращение Джимми Вэлентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 200-208
    6. О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 208-223
  4. Из сборника «На выбор» (1909 г.)
    1. О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 224-236
    2. О. Генри. Как скрывался Черный Билл (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 236-248
    3. О. Генри. Разные школы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 248-259
    4. О. Генри. Клад (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 259-269
    5. О. Генри. Без вымысла (рассказ, перевод Г. Конюшкова), стр. 270-279
    6. О. Генри. Негодное правило (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 279-291
  5. Из сборника «Деловые люди» (1910 г.)
    1. О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 292-298
    2. О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 299-315
    3. О. Генри. Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 315-331
    4. О. Генри. Сила привычки (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 332-337
    5. О. Генри. Попробовали - убедились (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 337-347
    6. О. Генри. «Кому что нужно» (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 348-353
  6. Из сборника «Коловращение» (1910 г.)
    1. О. Генри. Дверь и мир (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 354-366
    2. О. Генри. Вопрос высоты над уровнем моря (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 366-377
    3. О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 377-388
    4. О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 388-394
    5. О. Генри. Коловращение жизни (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 394-400
    6. О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 400-404
    7. О. Генри. Сделка (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 405-418
    8. О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 418-423
    9. О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 424-441
  7. Из сборника «Всего понемножку» (1911 г.)
    1. О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 442-445
    2. О. Генри. Улисс и собачник (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 446-452
    3. О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 452-456
    4. О. Генри. Призрак возможности (рассказ, перевод В. Жак), стр. 456-464
    5. О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 464-469
  8. Из сборника «Под лежачий камень» (1912 г.)
    1. О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 470-480
    2. О. Генри. Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 481-489
    3. О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 489-499
  9. Из сборника «Остатки» (1913 г.)
    1. О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 500-509


Примечание:

В выходных данных книги художник Р. Аканаев — опечатка в имени.

Сдано в набор 26.12.1985. Подписано в печать 21.03.1986. Цена в ледерине 2 рубля 80 копеек, в бумвиниле 2 рубля 80 копеек

Печатается по изданию: О. Генри «Избранные произведения», том 2, «Художественная литература», М., 1955



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Продают, меняют
Гвардеец, Таллин (70)

Книжные полки

⇑ Наверх