Звезда 1936 4

«Звезда 1936 № 4»

журнал

Звезда 1936 № 4

1936 г.

Содержание:


  1. Литературно-художественный отдел
    1. Николай Асеев. Роман позапрошлого года (цикл стихов)
      1. Николай Асеев. Двое неизвестных (стихотворение), стр. 3
      2. Николай Асеев. «Под тёплым, весенним, крутым дождем...» (стихотворение), стр.
      3. Николай Асеев. Детскосельские стихи (стихотворение), стр.
      4. Николай Асеев. Помпея (стихотворение), стр.
      5. Николай Асеев. О смерти (стихотворение), стр.
      6. Николай Асеев. Вдохновение (стихотворение), стр.
      7. Николай Асеев. Летнее письмо (стихотворение), стр.
      8. Николай Асеев. Остыванье (стихотворение), стр.
      9. Николай Асеев. Концовка (стихотворение), стр.
    2. Николай Чуковский. Княжий Угол (роман), стр. 18-
    3. Леонтий Раковский. Изумленный капитан (продолжение исторического романа), стр. 42-72
    4. Дм. Петровский. Из цикла стихов «Вторая Черноморская» (цикл), стр. 73-79
    5. Геннадий Гор. На Петроградской стороне (рассказ), стр. 80-89
    6. Роман Фатуев. Падение Салты (рассказ), стр. 90-106
    7. В. Тоболяков. Лисы (рассказ), стр. 107-
    8. В. Тоболяков. Сердце (рассказ), стр.
    9. В. Тоболяков. Язык (рассказ), стр.
    10. Илья Груздев. Горький и его время (продолжение), стр. 115-150
  2. Иностранная литература
    1. Бертольт Брехт. Роман нищих (продолжение, перевод В. Стенича) (авторизованный перевод), стр. 151-205
    2. Роберт Броунинг. Как привезли добрую весть из Гента в Экс (стихи, перевод с английского Михаила Гутнера), стр. 206-207
  3. К истории фабрик и заводов
    1. М. Шкапская. Три поколения (очерк), стр. 208-231
  4. Наука и искусство
    1. Александр Ши. Двадцать восемь против тысяч (О китайском новом алфавите), стр. 232-247
    2. Б. Васильев. Искусство «Грушевого сада» (Классический китайский театр), стр. 248-256
    3. «Месть рыбака» (Да-юй ша-цзя) (пьеса, перевод с китайского и примечания Б. Васильева), стр. 257-272
  5. Критика
    1. Е. Добин. Будни и героика (статья вторая), стр. 273-286
    2. В. Канторович. Вымысел в художественном очерке, стр. 287-

Примечание:

Бертольт Брехт «Роман нищих» — авторизованный перевод с немецкого Вал. Стенича



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






⇑ Наверх