Иностранная литература 6 ...

«Иностранная литература №6, 2015»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №6, 2015

2015 г.

Тираж: 3200 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Содержание:

  1. Луис де Лион. Время начинается в Шибальбе (роман), стр. 3-47
  2. Лаури Виита. Стихи
    1. Лаури Виита. Собачье дело (стихотворение, перевод М. Киеня), стр. 48
    2. Лаури Виита. Счастье (стихотворение, перевод М. Киеня), стр.
    3. Лаури Виита. Северный соловей (стихотворение, перевод М. Киеня), стр.
    4. Лаури Виита. Дом (стихотворение, перевод М. Киеня), стр.
    5. Лаури Виита. Икавка (стихотворение, перевод М. Киеня), стр.
    6. Лаури Виита. Река (стихотворение, перевод М. Киеня), стр.
  3. Пэт Боран. Невидимая тюрьма. Сцены из ирландского детства (отрывок), стр. 56-75
  4. Четыре голоса. Стихи современных польских поэтов, стр. 76-91
  5. Литературный гид “Нью-Йоркер”
    1. Проза
      1. Июнь Ли. Убежище для женщины (рассказ, перевод Т. Табачковой), стр. 92-106
    2. Стихи
      1. Теннесси Уильямс. Ослепленная рука (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 107
      2. Ч. К. Уильямс. Колесо для крыс, деменция, Мон-Сен-Мишель (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 108
      3. Филип Левайн. В другой стране (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 110-111
      4. Стивен Данн. Засада в пять пополудни (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 112-113
    3. Документальная проза
      1. Дэвид Гранн. Предсказанное убийство (документальное произведение, перевод В. Окуня), стр. 114-149
      2. Александр Хемон. Аквариум (эссе, перевод А. Ильинского), стр. 150-167
    4. Статьи, эссе
      1. Луис Менанд. НОРМАНское нашествие. Безумная карьера Нормана Мейлера, стр. 168-183
      2. Алекс Росс. Князь тьмы (статья, перевод Е. Калявиной), стр. 184-198
    5. Зрительный зал
      1. Дэвид Дэнби. Две рецензии, стр. 199-206
      2. Джон Лар. Оглядываясь на Джона Осборна, стр. 207-210
      3. Хилтон Элс. Лебединая песня, стр. 211-214
    6. БиблиофИЛ
      1. Briefly Noted, стр. 215
  6. Переперевод
    1. Томас Стернз Элиот. Литтл Гиддинг (стихотворение, перевод Д. Сильвестрова), стр. 223-232
  7. Статьи, эссе
    1. Алессандро Пиперно. Жизни, которые я мог прожить (эссе), стр. 233-237
    2. Алессандро Пиперно. Чувство, похожее на любовь (эссе), стр. 237-242
    3. Алессандро Пиперно. Постыдись, если хватит смелости (эссе), стр. 242-246
  8. Carte blanche
    1. Леонид Гиршович. In iustitiam. Против справедливости (эссе), стр. 247-264
  9. Ничего смешного
    1. Джон Апдайк. Переполненный автобус (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 267
    2. Джон Апдайк. Сольный концерт (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 268
    3. Джон Апдайк. Огорчительное (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 268
    4. Джон Апдайк. Отражение (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 268
    5. Джон Апдайк. Я не читал его книгу, зато сумел прочесть его имя (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 269
  10. БиблиофИЛ
    1. Информация к размышлению. Non-fiction c Алексеем Михеевым, стр. 270
    2. Лариса Обаничева. По материалам парижских журналов, стр. 274



Информация об издании предоставлена: volga






⇑ Наверх