О Генри Короли и капуста ...

О. Генри «Короли и капуста. Рассказы»

Короли и капуста. Рассказы

авторский сборник

М.: Э, 2016 г.

Серия: Библиотека всемирной литературы

Тираж: 2000 экз.

ISBN: 978-5-699-87964-1

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 640

Описание:

Иллюстрации на суперобложке — фрагменты работ Лесли Трэшера.

Содержание:

  1. Евгений Замятин. О'Генри (предисловие), стр. 9-12
  2. Короли и капуста. Рассказы
    1. О. Генри. Короли и капуста (1904 г.) (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 15-168
      1. Корней Чуковский. От переводчика, стр. 15-15
    2. Рассказы
      1. О. Генри. Из сборника «Четыре миллиона» (1906 г.)
        1. О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 169-174
        2. О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 174-179
        3. О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 179-185
        4. О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 185-191
        5. О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 191-196
        6. О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ), стр. 196-201
      2. О. Генри. Из сборника «Горящий светильник» (1907 г.)
        1. О. Генри. Шехерезада с Мэдисон-сквера (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 202-208
        2. О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 208-212
        3. О. Генри. Рыцарь удачи (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 212-218
        4. О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 218-224
        5. О. Генри. Социальный треугольник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 224-229
        6. О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 229-234
        7. О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 234-239
        8. О. Генри. Эльзи в Нью-Йорке (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 239-245
      3. О. Генри. Из сборника «Сердце Запада» (19009 г.)
        1. О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 246-259
        2. О. Генри. Купидон порционно (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 259-274
        3. О. Генри. Елка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 274-284
      4. О. Генри. Из сборника «Благородный жулик» (1908 г.)
        1. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 285-291
        2. О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 291-297
        3. О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 297-304
        4. О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 304-311
        5. О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 311-316
        6. О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 316-322
        7. О. Генри. Летний маскарад (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 322-328
        8. О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 328-334
        9. О. Генри. Простаки с Бродвея (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 334-340
        10. О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 340-346
        11. О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 346-354
      5. О. Генри. Из сборника «Голос большого города» (1908 г.)
        1. О. Генри. Голос большого города (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 355-359
        2. О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 360-365
        3. О. Генри. Пока ждет автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 365-369
        4. О. Генри. В Аркадии проездом (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 369-375
        5. О. Генри. Погребок и роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 375-379
      6. О. Генри. Из сборника «Дороги судьбы» (1909 г.)
        1. О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 380-386
        2. О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 386-396
        3. О. Генри. Превращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 396-403
        4. О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 403-416
      7. О. Генри. Из сборника «На выбор» (1909 г.)
        1. О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 417-427
        2. О. Генри. Как скрывался Черный Билл (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 427-438
        3. О. Генри. Клад (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 439-448
        4. О. Генри. Негодное правило (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 448-459
      8. О. Генри. Из сборника «Коловращение» (1910 г.)
        1. О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 460-469
        2. О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 469-475
        3. О. Генри. Жертва невпопад (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 475-479
        4. О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 479-482
        5. О. Генри. Сделка (рассказ), стр. 482-495
        6. О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 495-499
        7. О. Генри. Рождественский подарок по-ковбойски (рассказ), стр. 499-503
        8. О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 504-519
      9. О. Генри. Из сборника «Деловые люди» (1910 г.)
        1. О. Генри. Деловые люди (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 520-530
        2. О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 530-535
        3. О. Генри. День воскресения (рассказ, перевод М. Кан), стр. 536-541
        4. О. Генри. Театр — это мир (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 542-548
        5. О. Генри. Психея и небоскреб (рассказ, перевод М. Кан), стр. 548-555
        6. О. Генри. Во втором часу у Руни (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 555-567
      10. О. Генри. Из сборника «Всего понемножку» (1911 г.)
        1. О. Генри. Ищейки (рассказ, перевод М. Кан), стр. 568-574
        2. О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 574-577
        3. О. Генри. Налет на поезд (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 577-587
        4. О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 587-591
        5. О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 591-596
        6. О. Генри. Коварство Харгрейвза (рассказ, перевод М. Кан), стр. 596-608
      11. О. Генри. Из сборника «Под лежачий камень» (1912 г.)
        1. О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 609-618
        2. О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 618-627
      12. О. Генри. Из сборника «Остатки» (1917 г.)
        1. О. Генри. По кругу (рассказ, перевод М. Кан), стр. 628-632
        2. О. Генри. Воробьи на Мэдисон-сквер (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 632-635
        3. О. Генри. Сердца и руки (рассказ, перевод М. Кан), стр. 636-638

Примечание:

Перевод рассказы «Недолгий триумф Тильди» «Сделка» сделаны под редакцией М. Лорие.

Перевод рассказа «Рождественский подарок по-ковбойски» сделан под редакцией В Азова.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх