Фольклорное произведение ...

Фольклорное произведение «Идет коза рогатая»

Идет коза рогатая

авторский сборник

Минск: Харвест, М.: АСТ, 2010 г.

Серия: Любимая книжка

ISBN: 978-5-17-063674-7, 978-985-16-7778-4

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x120/32 (145x165 мм)

Страниц: 128

Описание:

Русские народные песенки, потешки, скороговорки, считалки, загадки, пословицы.

Содержание:

  1. «Идёт коза рогатая...» (русская народная песенка, перевод П. Шейна, иллюстрации И. Костриной), стр. 4-5
  2. «Курочка-рябушечка...» (русская народная песенка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 6
  3. «Божья коровка...» (русская народная песенка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 7
  4. Сорока-белобока (русская народная песенка, перевод О. Капицы, иллюстрации О. Базелян), стр. 8-11
  5. «Жили у бабуси...» (русская народная песенка, иллюстрации Е. Овчинниковой), стр. 12-15
  6. «Водичка, водичка...» (русская народная песенка, перевод И. Карнауховой, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 16
  7. «Цок-цок-цок-цок...» (русская народная песенка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 17
  8. «Огуречик, огуречик!..» (русская народная песенка, перевод А. Максимовой, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 18
  9. «...У чижа, у чижика...» (русская народная потешка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 19
  10. «- Ладушки, ладушки!..» (русская народная песенка, иллюстрации И. Костриной), стр. 20-21
  11. «Дон! Дон! Дон!» (русская народная песенка, иллюстрации Н. Васильева), стр. 22-32
  12. «- Кисонька-мурысенька...» (русская народная потешка, перевод О. Капицы, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 33
  13. «Ходит конь по бережку...» (русская народная песенка, перевод О. Капицы, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 34-35
  14. «Вода текучая...» (русская народная песенка, перевод П. Шейна, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 36
  15. «Расти, коса, до пояса...» (русская народная песенка, перевод И. Карнауховой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 37
  16. «Петушок, петушок...» (русская народная песенка, перевод К.Д. Ушинского, иллюстрации О. Базелян), стр. 38-41
  17. «Ой ду-ду! На дубу...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 42
  18. «Топ-топ! Топотушки!..» (русская народная потешка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 43
  19. «Совушка-сова...» (русская народная песенка, перевод П. Шейна, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 44
  20. «Сидит белка на тележке...» (русская народная потшка, перевод О. Капицы, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 45
  21. «Качь, качь, качь, качь...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 46
  22. «Раным-рано поутру...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 47-48
  23. «Заинька, походи...» (Из А. Соболевского)) (русская народная песенка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 49
  24. «От топота копыт...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр.50
  25. «Стучит, бренчит...» (русская народная потешка, перевод П. Шейна, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 51
  26. «Ваня, Ванечка...» (русская народная песенка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 52
  27. «Не плачь, не плачь...» (русская народная песенка, перевод Л. Елисеевой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 53
  28. «Еду-еду, к бабе, к деду...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 54
  29. «Я колышки тешу...» (русская народная потешка, перевод П. Шейна, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 55-56
  30. «Была репка важная...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 57
  31. «Во саду ли, в огороде...» (русская народная песенка, иллюстрации А. Матросова), стр. 58
  32. «Жил-был у бабушки серенький козлик...» (русская народная песенка, иллюстрации А. Матросова), стр. 59-60
  33. «Во поле берёзонька стояла...» (русская народная песенка, иллюстрации А. Матросова), стр. 61-63
  34. «- Цып-цып, цыплятки...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 64
  35. «Лисичка-сестричка...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 65
  36. «Алёнка маленька...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 66
  37. «Сел комарик под кусточек...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 67
  38. «Мышонку шепчет мышь...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр.68
  39. «Белый снег, белый мел...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 69
  40. «Шли сорок мышей...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 70
  41. «Осип орёт...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 71
  42. «Я по камешкам пошёл...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 72
  43. «Шёл баран...» (русская народная считалка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 73
  44. «На стене часы висели...» (русская народная потешка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 74
  45. «Котя, котик, коток...» (русская народная песенка, перевод П. Шейна, иллюстрации И. Цыганкова), стр.75
  46. «Ой, баюшки-баюшки...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 76
  47. «Баюшки-баю-баю...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 77
  48. «Бай, баю, бай, баю...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 78
  49. «Я по лесу по зелёному бреду...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 79
  50. «Посылали молодицу...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 80
  51. «Улитка, улитка!..» (русская народная песенка, перевод П. Шейна, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 81
  52. «Раз, два, три, четыре, пять...» (русская народная считалка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 82
  53. «Ты нас, мама, не ищи...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 83
  54. « — Чики-брики — ты куда?..» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 84
  55. «Раз, два, три, четыре, пять...» (русская народная считалка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 85
  56. «Кто родится с усами?» (русская народная загадка, иллюстрации А. Абрамова), стр. 86
  57. «Сшит колпак...» (русская народная скороговорка, иллюстрации А. Абрамова), стр. 87
  58. «Белка с ветки в свой домишко...» (русская народная потешка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 88
  59. «Шла торговка мимо рынка...» (русская народная потешка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 89
  60. «Не скребутся паучки...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 90
  61. « -Мышка, мышка, что не спишь?..» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 91
  62. «На златом крыльце сидели...» (русская народная считалка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 92
  63. «Четыре чёрненьких...» (русская народная скороговорка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 93
  64. «Летел ворон, сел на колоду...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 94
  65. «Ехал Грека...» (русская народная скороговорка, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 95
  66. «Долог день до вечера...» (русская народная пословица, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 96
  67. «Птичка, птичка...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 97
  68. «Баю-бай, баю-бай...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр.98
  69. «Пошёл коток во торжок...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 99
  70. «Баю-баю-баюшки...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 100
  71. «Мыши водят хоровод...» (русская народная песенка, иллюстрации Г. Мацыгина), стр. 101
  72. «А коток, коток, коток...» (русская народная потешка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 102
  73. «Ай.люленьки да люлень...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 103
  74. «Ночь пришла...» (русская народная песенка, перевод Л. Елисеевой, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 104
  75. «А баю-баю-баю...» (из Г. Завойко) (русская народная песенка, иллюстрации М. Бондаренко), стр. 105
  76. «Как у котика усы...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 106
  77. «Баю-баюшки, бай-бай...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 107
  78. «Все ласточки спят...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 108
  79. «Люлю, Дрёма пришла...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 109
  80. «Как на тоненький ледок...» (русская народная песенка, иллюстрации Б. Андрейкина), стр. 110-111
  81. «Сидит, сидит зайка...» (русская народная песенка, перевод О. Капицы, иллюстрации Б. Андрейкина), стр. 112-113
  82. «Тень-тень, потетень...» (русская народная потешка, перевод И. Карнауховой, иллюстрации Б. Андрейкина), стр. 114-115
  83. «Бай-бай, бай-бай...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 116
  84. «Ой, качи, качи, качи...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 117
  85. «Ой, бай -бай -бай...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 118
  86. «Люлю, люлю, баиньки...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр.119
  87. «Ходит Сон по горе...» (русская народная песенка, иллюстрации И. Цыганкова), стр. 120

Примечание:

Все переводные произведения приведена в обработке переводчиков.

Внутренние иллюстрации И. Костриной, М. Бондаренко, О. Базелян, Е. Овчинниковой, И. Цыганкова, Н. Васильева, Е. Запесочной, М. Коммунар, Г. Мацыгина, Б. Андрейкина.

Для ознакомления представлена только часть иллюстраций, вошедших в издание.

2012 г. — доп. тираж 21000 экз. — на обложке надпись «Малыш» вместо «Планета Детства».




⇑ Наверх