Александр Пэнн Сердце в пути

Александр Пэнн «Сердце в пути»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Сердце в пути

авторский сборник

М.: Художественная литература, 1965 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x108/32 (130x165 мм)

Страниц: 168

Описание:

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Л. Збарского.

Содержание:

  1. Д. Самойлов. Предисловие, стр. 5-9
  2. Земля Хаанская
    1. Александр Пэнн. Новая родина (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 13-16
    2. Александр Пэнн. Земля Хаанская (из поэмы, перевод Д. Самойлова), стр. 17-22
    3. Александр Пэнн. Чужой (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 23-24
    4. Александр Пэнн. Святая блудница (Иерусалимиада) (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 25-31
    5. Александр Пэнн. Стоящему на крови... (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 32-34
    6. Александр Пэнн. Агарь (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 35-37
    7. Александр Пэнн. Арабские мотивы
      1. Александр Пэнн. Песня согнанных с земли (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 38-39
      2. Александр Пэнн. Покинутая деревня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39-40
      3. Александр Пэнн. Кто? (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-40
      4. Александр Пэнн. Мать (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-41
      5. Александр Пэнн. Колыбельная («Лунная ночь из колоды течёт...») (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 41-42
    8. Александр Пэнн. Моя страна — чернорабочий (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 43-45
  3. Сердце в пути
    1. Александр Пэнн. Я не тот... (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 49-50
    2. Александр Пэнн. Ночи под небом (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 51-58
    3. Александр Пэнн. Песня итогов (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 59-59
    4. Александр Пэнн. Стихи о тебе
      1. Александр Пэнн. Твоим рукам (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 60-61
      2. Александр Пэнн. На демонстрации (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 61-61
      3. Александр Пэнн. Ты (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 62-62
    5. Александр Пэнн. Осколочку (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 63-64
    6. Александр Пэнн. Сердце в пути (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 65-65
  4. Против!
    1. Александр Пэнн. Эта рука (Кровавая расправа в Маалэй-Акрабим) (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 69-73
    2. Александр Пэнн. Против! (глава из поэмы, перевод А. Пэнна), стр. 74-78
    3. Александр Пэнн. Мир в осаде (поэма об измене и верности, перевод А. Ревича), стр. 79-103
  5. Жизнь—радость
    1. Александр Пэнн. Белые стены (стихотворение, перевод Л. Тоома), стр. 107-113
    2. Александр Пэнн. Осенняя октава (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 114-117
    3. Александр Пэнн. Деревья (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 118-118
    4. Александр Пэнн. Иерусалимский вечер (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 119-120
    5. Александр Пэнн. Клятва (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 121-122
    6. Александр Пэнн. Кипарис (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 123-123
    7. Александр Пэнн. Поминальная свеча (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 124-125
    8. Александр Пэнн. Слово матери (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 126-128
    9. Александр Пэнн. Париж и еще кое-что (думы странника, перевод Я. Колкера), стр. 129-130
    10. Александр Пэнн. Твой путь (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 131-133
    11. Александр Пэнн. Забастовка (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 134-135
    12. Александр Пэнн. Первое мая в Назарете (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 136-138
    13. Александр Пэнн. Песнь песней Шифры — дочери своей матери
      1. Александр Пэнн. 1. Я — Шифра, своей матери дочь (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 139-140
      2. Александр Пэнн. 2. Родина (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 140-140
      3. Александр Пэнн. 3. О насущном (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 140-141
      4. Александр Пэнн. 4. Я спрашиваю... (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 141-141
      5. Александр Пэнн. 5. Избитая рифма (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 141-142
      6. Александр Пэнн. 6. Песнь песней (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 142-143
    14. Александр Пэнн. Встреча (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 144-145
    15. Александр Пэнн. Любовь в тени войны (аллегория, перевод В. Корнилова), стр. 146-148
    16. Александр Пэнн. К завтра (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 149-150
    17. Александр Пэнн. Светоносцы (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 151-152
    18. Александр Пэнн. Гарлем и маме Джеймса Пауэла (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 153-155
    19. Александр Пэнн. Современный Гамлет (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 156-157
    20. Александр Пэнн. На площади Маяковского у памятника (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 158-159
    21. Александр Пэнн. Жизнь — радость (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 160-161
  6. Примечания, стр. 162-165

Примечание:

Издание снабжено фотографией автора.

ПЕреводе в книге сделаны под редакцией Д. Самойлова.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх