Лучшее малышам

«Лучшее - малышам!»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

Лучшее — малышам!

М.: Астрель, АСТ, 2007 г.

Серия: Планета Детства (205x260 мм)

Тираж: 19000 экз.

ISBN: 978-5-17-040054-6, 978-5-271-17814-6

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Страниц: 112

Описание:

Стихотворения и сказки.

Содержание:

  1. ОТ ДВУХ ДО ТРЁХ, стр. 5-56
    1. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ, стр. 6-17
      1. "Вода текучая, дитя растучее..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 6
      2. "Потягунушки, потягунушки!.."(Из П. Шейна) (стихотворение), стр. 6
      3. «- Ладушки, ладушки!..» (в обработке) (стихотворение, перевод Л. Елисеевой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 7
      4. "Дождик-дождик, поливай!.. (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 7
      5. «Ой ду-ду, ду-ду, ду-ду...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 8
      6. «- Петушок, петушок...» (в обработке) (стихотворение, перевод К. Ушинского, иллюстрации А. Елисеева), стр. 8
      7. «Сорока, сорока...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации А. Елисеева), стр. 9
      8. "Идёт коза рогатая..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 9
      9. «- Еду-еду, к бабе, к деду...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 10
      10. Ай да суп! (стихотворение, перевод И. Токмаковой, иллюстрации Э. Булатова, О.В. Васильева), стр. 10
      11. «Расти, коса, до пояса...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 10
      12. "Катя, Катя, Катя, маленька..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 11
      13. «Водичка, водичка...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 11
      14. «Чик-чики-чикалочки...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации А. Елисеева), стр. 11
      15. «Как у нашего кота...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 12
      16. «Ходит конь по бережку...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации А. Елисеева), стр. 12
      17. «Улитка, улитка!..» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации А. Елисеева), стр. 12
      18. "У нашего луня..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 13
      19. «Та-та-та! Та-та-та! Пожалуйте решета...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы), стр. 13
      20. "Совушка-сова..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 13
      21. «Сидит белка на тележке...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 14
      22. "Заинька, походи..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 14
      23. «Пошёл котик на торжок...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации А. Елисеева), стр. 15
      24. "Котя, котик, коток..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 15
      25. «Баю-бай, баю-бай, ты, собачка, не лай...» (в обработке) (стихотворение, перевод О. Капицы, иллюстрации А. Елисеева), стр. 15-16
      26. "А баю-баю-баю..." (Из Г. Завойко) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 17
      27. Баиньки (стихотворение, перевод И. Токмаковой, иллюстрации Э. Булатова, О.В. Васильева), стр. 17
    2. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ, стр. 18-33
      1. Курочка ряба (в обработке) (сказка, перевод К. Ушинского, иллюстрации А. Елисеева), стр. 18-19
      2. Репка (в обработке) (сказка, перевод К. Ушинского, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 20-22
      3. Колобок (в обработке) (сказка, перевод К. Ушинского, иллюстрации А. Савченко), стр. 23-33
    3. ПЕСЕНКИ РАЗНЫХ НАРОДОВ, стр. 34-36
      1. Спи, мой хороший (в обработке) (украинская народная песенка, перевод В. Приходько, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 34
      2. Налетели гули (в обработке) (украинская народная песенка, перевод В. Приходько), стр. 34
      3. Семейка (чешская народная песенка, перевод С. Маршака, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 35
      4. Лошадка пони (шотландская народная песенка, перевод И. Токмаковой, иллюстрации Э. Булатова, О.В. Васильева), стр. 35
      5. «Курочка моя, умница моя...» (чешская народная песенка, перевод С. Маршака, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 36
      6. «Едем, едем на лошадке...» (шведская народная песенка, перевод И. Токмаковой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 36
      7. «Мы пошли по ельнику...» (шведская народная песенка, перевод И. Токмаковой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 36
    4. СТИХИ. РАССКАЗЫ. СКАЗКИ, стр. 37-55
      1. З. Александрова (иллюстрации Е. Запесочной), стр. 37-38
        1. Игрушки (стихотворение), стр. 37
        2. Раз, два, три, четыре, пять! (стихотворение), стр. 38
      2. И. Токмакова. Сонный слон (стихотворение, иллюстрации Э. Булатова, О. Васильева), стр. 39
      3. В. Берестов (иллюстрации Э. Булатова, О. Васильева), стр. 40-41
        1. Здравствуй, сказка! (стихотворение), стр. 40
        2. Прятки (стихотворение), стр. 40
        3. Юла (стихотворение), стр. 40
        4. Коровушка (стихотворение), стр. 41
        5. Чушка (стихотворение), стр. 41
      4. И. Токмакова. Где спит рыбка (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 41
      5. Э. Мошковская. Митя — сам (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 42
      6. О. Бедарев. Ты куда? (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 42
      7. Р. А. Кудашева. В лесу родилась ёлочка (стихотворение, иллюстрации И. Савиной), стр. 43-44
      8. Т. Эльчин. Зимняя песенка (стихотворение, иллюстрации В. Топкова), стр. 45
      9. Н. Саконская. Где мой пальчик? (стихотворение, иллюстрации К. Почтенной), стр. 45
      10. А. Барто. ИЗ ЦИКЛА "ИГРУШКИ" (иллюстрации В. Чижикова), стр. 46-47
        1. Мячик (стихотворение), стр.46
        2. Зайка (стихотворение), стр. 46
        3. Мишка (стихотворение), стр. 46
        4. Слон (стихотворение), стр. 47
        5. Лошадка (стихотворение), стр. 47
        6. Бычок (стихотворение), стр. 47
      11. К. Чуковский. Закаляка (стихотворение, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 48
      12. В. Берестов. Коза (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 49
      13. Борис Заходер. Кискино горе (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 49
      14. А. Усачёв. Песенка медведя (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 49
      15. И. Токмакова (иллюстрации Э. Булатова, О. Васильева), стр. 50
        1. Поиграем? (стихотворение), стр. 50
        2. Каша (стихотворение), стр. 50
      16. Из П. Воронько (иллюстрации А. Елисеева), стр. 51
        1. Про бычка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 51
        2. Хитрый ёжик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 51
        3. Обновки (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 51
      17. В. Бианки. Лис и Мышонок (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 52-53
      18. В. Сутеев. Три котёнка (сказка, иллюстрации В. Сутеева), стр. 54
      19. Г. Остер. Середина сосиски (сказка, иллюстрации В. Сутеева), стр. 55-56
  2. ОТ ТРЁХ ДО ПЯТИ, стр. 57-106
    1. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ, стр. 58-61
      1. «Мыши водят хоровод...» (стихотворение, иллюстрации Г. Мацыгина), стр. 58
      2. «Баю-баюшки-баю...» (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 58
      3. «Наша-то хозяюшка...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 58
      4. "- Ножки, ножки..." (Из М. Перовой) (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева), стр. 59
      5. "Стучит, бренчит по улице..." (Из П. Шейна) (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 59
      6. «Жили у бабуси...» (стихотворение, перевод Л. Елисеевой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 60
      7. «Не плачь, не плачь...» (в обработке) (стихотворение, перевод Л. Елисеевой, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 61
      8. «Ваня, Ванечка! Куда ходил?..» (стихотворение, иллюстрации Е. Запесочной), стр. 61
      9. «Ах ты, радуга-дуга...» (в обработке) (стихотворение, перевод И. Карнауховой, иллюстрации А. Елисеева), стр. 61
    2. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЗАГАДКИ (иллюстрации А. Елисеева, Ю. Молоканова), стр. 62
    3. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКОРОГОВОРКИ (иллюстрации К. Почтенной, А. Аземши, А. Елисеева), стр. 63
    4. ПЕСЕНКИ РАЗНЫХ НАРОДОВ, стр. 64-71
      1. Кораблик (английская народная песенка, перевод С. Маршака, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 64
      2. Ласточка (в обработке) (армянская народная песенка, перевод И. Токмаковой, иллюстрации З. Яриной), стр. 65
      3. Козлята (чешская народная песенка, перевод С. Маршака, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 65
      4. Пальцы (в обработке) (немецкая народная песенка, перевод Л. Яхнина, иллюстрации З. Яриной), стр. 65
      5. Трое гуляк (французская народная песенка, перевод Н. Гернет, С. Гиппиуса, иллюстрации З. Яриной), стр. 66
      6. Беленький котенок (французская народная песенка, перевод Н. Гернет, С. Гиппиуса, иллюстрации З. Яриной), мтр. 66
      7. Ястреб (в обработке) (грузинская народная песенка, перевод В. Берестова, иллюстрации З. Яриной), стр. 67
      8. Колыбельные (в обработке) (азербайджанские народные песенки, перевод А. Ахундовой, иллюстрации З. Яриной), стр. 67
      9. С. Маршак (иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 68
        1. Помогите! (чешская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 68
        2. Мокрый волк (чешская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 68
        3. Храбрецы (английская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 68
      10. Скрюченная песня (английская народная песенка, перевод К. Чуковского, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 69-71
    5. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ, стр. 92-92
      1. Теремок (в пересказе) (сказка, перевод В.П. Аникина, иллюстрации Т. Морковкиной), стр. 72-78
      2. Гуси-лебеди (в обработке) (сказка, перевод Л. Елисеевой, иллюстрации А. Савченко), стр. 72-92
    6. СКАЗКИ И СТИХИ, стр. 93-106
      1. В. Сутеев. Под грибом (сказка, иллюстрации В. Сутеева), стр. 93-103
      2. В. Берестов (иллюстрации Э. Булатова, О. Васильева), стр. 104-105
        1. Петушки (стихотворение), стр. 104
        2. Щенок (стихотворение), стр. 104-105
      3. С. Михалков. Котята (считалочка, иллюстрации К. Почтенной), стр. 106

Примечание:

Фольклорные произведения «Ай да суп!», «Баиньки», «Лошадка пони», «Едем, едем на лошадке...», «Мы пошли по ельнику...» публикуются под авторством переводчика И. Токмаковой, «Семейка», «Курочка моя, умница моя...», «Кораблик», «Козлята», «Помогите!», «Мокрый волк», «Храбрецы» — под авторством переводчика С. Маршака, «Скрюченная песенка» — под авторством переводчика К. Чуковского.

Внутренние иллюстрации Е. Запесочной, А. Елисеева, Э. Булатова, О.В. Васильева, С. Бордюга, Н. Трепенок, А. Савченко, В. Топкова, Г. Мацыгина, А. Аземши, М. Бондаренко, И. Савиной, К. Почтенной, В. Чижикова, Ю. Молоканова, В. Чижикова, В. Сутеева, Т. Морковкиной, З. Яриной.




⇑ Наверх