Виктор Гюго Стихотворения

Виктор Гюго «Стихотворения»

Стихотворения

авторский сборник

Составитель:

М.: Художественная литература, 1981 г.

Серия: Классики и современники. Поэтическая библиотека

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 320

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Ромадина.

Содержание:

  1. С. Брахман. Великий романтик (вступительная статья), стр. 3-14
  2. Стихотворения
    1. Оды и баллады (сборник)
      1. Виктор Гюго. История (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 17-18
      2. Виктор Гюго. Завершение (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 19-20
      3. Виктор Гюго. Летний дождь (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 21-23
      4. Виктор Гюго. Фея (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 24-25
      5. Виктор Гюго. Невеста литаврщика (поэма, перевод В. Дмитриева), стр. 26-29
      6. Виктор Гюго. Послушай-ка, Мадлен (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 30-32
      7. Виктор Гюго. Охота бургграфа (стихотворение, перевод М. Донского), стр.32-39
    2. Восточные мотивы (сборник)
      1. Виктор Гюго. Энтузиазм (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 40-42
      2. Виктор Гюго. Пленница (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 42-45
      3. Виктор Гюго. Лунный свет (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 45-46
      4. Виктор Гюго. Покрывало (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 46-47
      5. Виктор Гюго. Дитя (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 48-49
      6. Виктор Гюго. Купальщица Зара (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 50-54
      7. Виктор Гюго. Ожидание (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 54-55
      8. Виктор Гюго. Прощание аравитянки (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 55-57
      9. Виктор Гюго. Рыжая Нурмагаль (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 57-58
      10. Виктор Гюго. Джинны (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 59-63
      11. Виктор Гюго. Ноябрь (стихотворение, перевод В. Портнова), стр. 63-65
    3. Осенние листья (сборник)
      1. Виктор Гюго. «Впустите всех детей...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 66-69
      2. Виктор Гюго. «Когда мой фолиант...» (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 69-70
      3. Виктор Гюго. «Порой, когда всё спит...» (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 70
      4. Виктор Гюго. «Друзья, скажу еще два слова...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 71-72
    4. Песни сумерек (сборник)
      1. Виктор Гюго. Бал в ратуше (стихотворение, перевод И. Грушецкой), стр. 73-75
      2. Виктор Гюго. Канарису («Как легко мы забыли, Канарис, тебя!..») (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 75-77
      3. Виктор Гюго. «О ты, Анакреон...» (стихотворение, перевод И. Грушецкой), стр. 78
      4. Виктор Гюго. «О, если я к устам...» (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 78-79
      5. Виктор Гюго. «О, если нас зовет...» (стихотворение, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 79
      6. Виктор Гюго. Написано на первой странице книги Петрарки (стихотворение, перевод М. Талова), стр. 80
    5. Внутренние голоса (сборник)
      1. Виктор Гюго. Вергилию (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 81-83
      2. Виктор Гюго. Альбрехту Дюреру (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 83-84
      3. Виктор Гюго. «Раз всякое дыханье...» (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 85-86
      4. Виктор Гюго. К Ол... (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 87
      5. Виктор Гюго. Корова (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 88-89
      6. Виктор Гюго. «Любовь, о девушка...» (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 89
      7. Виктор Гюго. После чтения Данте (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 90-91
    6. Лучи и тени (сборник)
      1. Виктор Гюго. «Как в дремлющих прудах...» (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 92
      2. Виктор Гюго. Успокоительная картина (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 93-94
      3. Виктор Гюго. Грусть Олимпио (стихотворение, перевод Н. Зиминой), стр. 94-100
      4. Виктор Гюго. К Л... (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 100
      5. Виктор Гюго. Oceano nox (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 101-102
      6. Виктор Гюго. Июньские ночи (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 103
    7. Возмездие (сборник)
      1. Виктор Гюго. Перед возвращением во Францию (стихотворение, перевод М. Лозинского), стр. 104-108
      2. Виктор Гюго. «О родина! Когда без силы...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 108-109
      3. Виктор Гюго. Убитым 4 декабря (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 109-110
      4. Виктор Гюго. Песня («Дворцовой оргии беспечные обжоры...») (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 111
      5. Виктор Гюго. Карта Европы (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 112-113
      6. Виктор Гюго. «Ты, солнце, светоч, полный блага...» (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 114
      7. Виктор Гюго. Ему смешно (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 115
      8. Виктор Гюго. Добрый буржуа у себя дома (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 116-117
      9. Виктор Гюго. «Живые - борются!..») (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 118-119
      10. Виктор Гюго. Песенка («Бог карточной игрою...») (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 119-120
      11. Виктор Гюго. Императорская мантия (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 120-121
      12. Виктор Гюго. Полина Ролан (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 122-126
      13. Виктор Гюго. Тем, кто спят (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 126-128
      14. Виктор Гюго. Народу (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 128-129
      15. Виктор Гюго. Черный стрелок (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 129-131
      16. Виктор Гюго. Ultima verba (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 132-134
      17. Виктор Гюго. Конец (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 134-135
    8. Созерцания (сборник)
      1. Виктор Гюго. «Поэт идет в поля...» (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 136-137
      2. Виктор Гюго. К Андре Шенье (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 137-138
      3. Виктор Гюго. Слепому поэту (стихотворение, перевод М. Талова), стр. 138
      4. Виктор Гюго. «Я шел по берегу...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 139
      5. Виктор Гюго. Детство (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 140
      6. Виктор Гюго. «Когда б мои стихи, как птицы...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 140
      7. Виктор Гюго. Песенка («Вам нечего сказать мне, право...») (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 141
      8. Виктор Гюго. Вчера вечером (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 142
      9. Виктор Гюго. «Мне хорошо знаком обычай...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 143-145
      10. Виктор Гюго. Зимняя стужа (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 146-147
      11. Виктор Гюго. Надпись на экземпляре «Божественной комедии» (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 148
      12. Виктор Гюго. Статуя (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 149-150
      13. Виктор Гюго. ? (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 150
      14. Виктор Гюго. «Совсем безумен был...» (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 151
      15. Виктор Гюго. «Когда еще мы обитали...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 151-153
      16. Виктор Гюго. «Живешь, беседуешь...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 154
      17. Виктор Гюго. «Я завтра на заре...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 155
      18. Виктор Гюго. Слова над дюнами (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 155-157
      19. Виктор Гюго. Вечернее зарево (стихотворение, перевод В. Портнова), стр. 157-159
      20. Виктор Гюго. Mugitusque boum (стихотворение, перевод Бенедикта Лившица), стр. 160-161
      21. Виктор Гюго. Поэту, приславшему мне орлиное перо (стихотворение, перевод В. Портнова), стр. 161-162
      22. Виктор Гюго. «Я для тебя цветок сорвал на дикой круче...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 162-163
      23. Виктор Гюго. «Разверст могильный зев...» (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 163
    9. Песни улиц и лесов
      1. Виктор Гюго. Распорядок дня флореаля (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 164-165
      2. Виктор Гюго. «Когда все вишни мы доели...» (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 165
      3. Виктор Гюго. Genio libri (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 166-169
      4. Виктор Гюго. «Колоколен ли перепевы...» (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 170-171
      5. Виктор Гюго. Праздничный день в окрестностях Парижа (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 171-173
      6. Виктор Гюго. Своевольной красавице (стихотворение, перевод Н. Зиминой), стр. 173
      7. Виктор Гюго. Сельский праздник под открытым небом (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 174
      8. Виктор Гюго. В развалинах монастыря (стихотворение, перевод А. Корсуна), стр. 175-176
      9. Виктор Гюго. Время сева. Вечер (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 177
      10. Виктор Гюго. Другу (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 178-179
    10. Грозный год
      1. Виктор Гюго. Осажденный Париж (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 180-181
      2. Виктор Гюго. Париж поносят в Берлине (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 181
      3. Виктор Гюго. Всем этим королям (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 182-184
      4. Виктор Гюго. «А! Это - дикий бред!..» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 184-185
      5. Виктор Гюго. Послание Гранта (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 185-187
      6. Виктор Гюго. Вылазка (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 187-188
      7. Виктор Гюго. Мечтающим о монархии (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 189-190
      8. Виктор Гюго. Горе (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 190-191
      9. Виктор Гюго. Похороны (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 192-194
      10. Виктор Гюго. «О, время страшное!..» (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 194
      11. Виктор Гюго. Ночь в Брюсселе (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 195-196
      12. Виктор Гюго. «Вот пленницу ведут...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 196-197
      13. Виктор Гюго. «За баррикадами, на улице пустой...» (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 198-199
      14. Виктор Гюго. Суд над революцией (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 199-200
    11. Искусство быть дедом
      1. Виктор Гюго. «Порой я думаю о мире с омерзеньем...» (стихотворение, перевод А. Арго), стр. 201-202
      2. Виктор Гюго. Открытые окна. Утром - спросонья (стихотворение, перевод Д. Минаева), стр. 202-203
      3. Виктор Гюго. «Когда я подошел, она в траве сидела...» (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 203
      4. Виктор Гюго. Вечернее (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 204-206
      5. Виктор Гюго. Жанна спит (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 206-207
      6. Виктор Гюго. «Таким мой создан дух...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 207-208
      7. Виктор Гюго. «Я друг лесов...» (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 208-209
    12. Четыре вихря духа
      1. Виктор Гюго. Написано на первой странице книги Жозефа де Местра (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 210-211
      2. Виктор Гюго. Хорошенькие женщины (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 212
      3. Виктор Гюго. «О, древний демон зла...» (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 212-213
      4. Виктор Гюго. «Порой наш высший долг...» (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 214
      5. Виктор Гюго. «О, надо действовать...» (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 214-215
      6. Виктор Гюго. «Итак, все кончено...» (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 215-216
    13. Легенда веков (сборник)
      1. Виктор Гюго. Совесть (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 217-219
      2. Виктор Гюго. Спящий Вооз (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 219-223
      3. Виктор Гюго. Песнь Софокла при Саламине (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 223-224
      4. Виктор Гюго. Гидра (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 224
      5. Виктор Гюго. Романсеро Сида (стихотворение, перевод В. Левика)
        1. 1. Прибытие короля, стр. 225-226
        2. 2. Воспоминание о Химене, стр. 226-227
        3. 4. Король неблагодарный, стр. 228-229
        4. 7. Король-плут, стр. 229-230
        5. 8. Король-вор, стр. 230-232
        6. 13. Сид верный, стр. 232-233
      6. Виктор Гюго. Царь Персии (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 234
      7. Виктор Гюго. Двое нищих (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 235
      8. Виктор Гюго. Сватовство Роланда (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 236-240
      9. Виктор Гюго. Песня корабельных мастеров (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 241-244
      10. Виктор Гюго. Ответ Момотомбо (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 244-246
      11. Виктор Гюго. Аристофан (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 246-247
      12. Виктор Гюго. Петрарка (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 247
      13. Виктор Гюго. Андре Шенье (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 247-248
      14. Виктор Гюго. Новые дали (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 249-251
      15. Виктор Гюго. «Я некогда знавал...» (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 251
      16. Виктор Гюго. После боя (стихотворение, перевод А. Энгельке), стр. 252
      17. Виктор Гюго. 1851. - Выбор (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 252-253
      18. Виктор Гюго. Писано в изгнании (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 254
      19. Виктор Гюго. Люди мира - людям войны (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 254-257
      20. Виктор Гюго. Бедные люди (поэма, перевод Е. Полонской), стр. 258-264
    14. Все струны лиры
      1. Виктор Гюго. «Пятнадцать сотен лет...» (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 267
      2. Виктор Гюго. Две стороны горизонта (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 268-269
      3. Виктор Гюго. Viro maior (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 269-271
      4. Виктор Гюго. К Гернсею (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 271
      5. Виктор Гюго. Вечер (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 272
      6. Виктор Гюго. «Один среди лесов...» (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 272
      7. Виктор Гюго. «Словечко модное содержит ваш жаргон...» (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 273-274
      8. Виктор Гюго. «Уж воздух не пьянит...» (стихотворение, перевод А. Арго), стр. 274
      9. Виктор Гюго. «Ваш удел - вдохновенье...» (стихотворение, перевод А. Арго), стр. 274-275
      10. Виктор Гюго. «Сквозь дождевую сеть...» (стихотворение, перевод И. Грушецкой), стр. 276
      11. Виктор Гюго. Я работаю (стихотворение, перевод И. Грушецкой), стр. 277-278
      12. Виктор Гюго. «Когда иду к высокой цели...» (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 279
      13. Виктор Гюго. «Брожу ли в чаще вечерами...» (стихотворение, перевод И. Грушецкой), стр. 279-280
      14. Виктор Гюго. Жанне (стихотворение, перевод И. Шафаренко), стр. 281
      15. Виктор Гюго. «Порядочность во всем…» (стихотворение, перевод Н. Вержейской), стр. 281-282
      16. Виктор Гюго. Песня той, которая молчала (стихотворение, перевод Новеллы Матвеевой), стр. 282-283
      17. Виктор Гюго. Победа порядка (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 283-285
    15. Мрачные годы
      1. Виктор Гюго. «Народ восстал от сна...» (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 286-287
      2. Виктор Гюго. Башмачник (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 288-289
      3. Виктор Гюго. «Вы не подумали...» (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 289-290
      4. Виктор Гюго. За десертом (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 290
    16. Последний сноп
      1. Виктор Гюго. Кузнецы (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 291-292
      2. Виктор Гюго. «Едва забрезжит день...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 292
      3. Виктор Гюго. К статуе (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 292-294
      4. Виктор Гюго. «Известен ты иль нет...» (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 294-295
      5. Виктор Гюго. «Как всюду, о пришельце новом...» (стихотворение, перевод Игн. Ивановского), стр. 295
      6. Виктор Гюго. Lyrnesi domus alta… (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 295-296
      7. Виктор Гюго. «Религии сверлят...» (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 296
  3. С. Брахман. Примечания, стр. 297-314

Примечание:

Подписано в печать 26.05.1981.




⇑ Наверх