Франческо Петрарка Африка

Франческо Петрарка «Африка»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Африка

М.: Наука, 1992 г.

Серия: Литературные памятники

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 5-02-012766-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Страниц: 368

Описание:

Эпическая поэма.

Содержание:

  1. Франческо Петрарка. Африка (поэма, перевод М. Гаспарова, Е. Рабинович)
    1. Предуведомление к поэме (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 5
    2. Предуведомление к песни первой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 6
    3. Песнь первая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович), стр. 6-20
    4. Предуведомление к песни второй (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 21
    5. Песнь вторая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович), стр. 21-34
    6. Предуведомление к песни третьей, стр. (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 35
    7. Песнь третья (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович), стр. 35-53
    8. Предуведомление к песни четвертой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 54
    9. Песнь четвертая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович), стр. 54-63
    10. Предуведомление к песни пятой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 64
    11. Песнь пятая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович), стр. 64-81
    12. Предуведомление к песни шестой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 82
    13. Песнь шестая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович , М.Л. Гаспарова), стр. 82-103
    14. Предуведомление к песни седьмой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 104
    15. Песнь седьмая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович , М.Л. Гаспарова), стр. 104-129
    16. Предуведомление к песни восьмой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 130
    17. Песнь восьмая (стихотворение, перевод М.Л. Гаспарова), стр. 130-154
    18. Предуведомление к песни девятой (перевод М.Л. Гаспарова), стр. 155
    19. Песнь девятая (стихотворение, перевод Е.Г. Рабинович), стр. 155-167
  2. ДОПОЛНЕНИЯ
    1. Франческо Петрарка. Африка
      1. Песнь пятая (стихотворение, перевод С.К. Апта), стр. 168-184
      2. Песнь шестая (ст. 839-918) (отрывок, перевод С. Апта), стр. 184-186
      3. Песнь девятая (ст. 1-210) (стихотворение, перевод С.К. Апта), стр. 186-191
    2. Произведения, относящиеся к обнародованию поэмы «Африка»
      1. Дж. Боккаччо. I. Стихи Иоанна Боккация Цертальдского в защиту «Африки» Петрарки, да будет она издана в свет (стихотворение, перевод М.Л. Гаспарова), стр. 192-196
      2. Колуччо Салютати. II. Стихи к Петрарке от Колуция Пиерия, побуждающие его к изданию «Африки» в свет (стихотворение, перевод М.Л. Гаспарова), стр. 196-202
      3. Анастасий. III. Послание возразительное к Колуцию Пиерию из Стиньяно, канцлеру Флорентийскому, о том, что не должно было издавать в свет «Африку» при жизни Франциска Петрарки (стихотворение, перевод М.Л. Гаспарова), стр. 202-205
      4. Колуччо Салютати. IV. Колуция Салютати к Францисколу из Броссано послание (письмо, перевод М.Л. Гаспарова), стр. 206-208
  3. ПРИЛОЖЕНИЯ
    1. Е.Г. Рабинович. Об «Африке» Петрарки (статья), стр. 211-240
    2. М.Л. Гаспаров. Хронологическая таблица жизни и творчества Франческо Петрарки, стр. 241-249
    3. Примечания
      1. Е.Г. Рабинович. Франческо Петрарка. Африка, стр. 250-353
      2. Дополнения, стр. 353-363
        1. Е.Г. Рабинович. Произведения, относящиеся к обнародованию поэмы «Африка», стр. 355-363

Примечание:

Оформление В.Г. Виноградова.

Подписано к печати 20.03.1991.

Издание отличается от других изданий серии по формату.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх