Бабочки полёт Японские ...

«Бабочки полёт. Японские трёхстишия»

антология

Бабочки полёт. Японские трёхстишия

Составитель: не указан

М.: Летопись, 1998 г.

Серия: Мир поэзии

Тираж: 15000 экз.

ISBN: 5-88730-062-0

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 360

Описание:

Хокку позднего средневековья.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В.В. Покатова.

Содержание:

  1. В.Н. Маркова, В.С. Санович. Предисловие (в сокращ.), стр. 5-18
  2. БАСЁ
    1. Басё. «Вечерним вьюнком...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 20
    2. Басё. «Иней его укрыл...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 21
    3. Басё. «В небе такая луна...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 22
    4. Басё. «Желтый лист плывет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 23
    5. Басё. «Как разлилась река!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 24
    6. Басё. В хижине, крытой тростником («Как стонет от ветра банан...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 25
    7. Басё. «Ива склонилась и спит...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 26
    8. Басё. «Топ-топ - лошадка моя...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 27
    9. Басё. «Послышится вдруг «шорх-шорх»...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 28
    10. Басё. «Бабочки полет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 29
    11. Басё. «Как свищет ветер осенний!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 30
    12. Басё. «И осенью хочется жить...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 31
    13. Басё. «Цветы увяли...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 32
    14. Басё. «Порывистый листобой...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 33
    15. Басё. «Внимательно вглядись!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 34
    16. Басё. «О, проснись, проснись!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 35
    17. Басё. Памяти друга («На землю летят...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 36
    18. Басё. «Старый пруд...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 37
    19. Басё. «Праздник осенней луны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 38
    20. Басё. Кувшин для хранения зерна («Вот все, чем богат я!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 39
    21. Басё. «Первый снег под утро...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 40
    22. Басё. «Вода так холодна!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 41
    23. Басё. «С треском лопнул кувшин...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 42
    24. Басё. «Луна или утренний снег...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 43
    25. Басё. «Облака вишневых цветов!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 44
    26. Басё. «В чашечке цветка...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 45
    27. Басё. «Аиста гнездо на ветру...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 46
    28. Басё. «Долгий день напролет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 47
    29. Басё. «Над простором полей...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 48
    30. Басё. «Майские льют дожди...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 49
    31. Басё. «Чистый родник!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 50
    32. Басё. «Нынче выпал ясный день...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 51
    33. Басё. В похвалу поэту Рика («Будто в руки взял...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 52
    34. Басё. «Как быстро летит луна!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 53
    35. Басё. «Важно ступает...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 54
    36. Басё. «Бросил на миг...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 55
    37. Басё. «Хлюпают носами...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 56
    38. Басё. «В чарку с вином...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 57
    39. Басё. «Здесь когда-то замок стоял...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 58
    40. Басё. «Как летом густеет трава!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 59
    41. Басё. «О нет, готовых...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 60
    42. Басё. «Неподвижно висит...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 61
    43. Басё. «О, сколько их на полях!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 62
    44. Басё. «Жизнь свою обвил...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 63
    45. Басё. Поэт Рика скорбит о своей жене («Одеяло для одного...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 64
    46. Басё. «Весна уходит...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 65
    47. Басё. «Сад и гора вдали...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 66
    48. Басё. «Погонщик! Веди коня...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 67
    49. Басё. «Майские дожди...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 68
    50. Басё. На старом поле битвы («Летние травы...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 69
    51. Басё. «Островки... Островки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 70
    52. Басё. «Какое блаженство!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 71
    53. Басё. «Тишина кругом...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 72
    54. Басё. «Ворота Прилива...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 73
    55. Басё. «Сушатся мелкие окуньки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 74
    56. Басё. «Пестик из дерева...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 75
    57. Басё. Накануне праздника Танабата («Праздник встречи двух звезд...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 76
    58. Басё. «Бушует морской простор!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 77
    59. Басё. В гостинице («Со мной под одною кровлей...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 78
    60. Басё. «Как пахнет зреющий рис!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 79
    61. Басё. Перед могильным холмом рано умершего поэта Иссё («Содрогнись, о холм!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 80
    62. Басё. «Красное-красное солнце...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 81
    63. Басё. Местность под названием Сосенки («Сосенки... Милое имя!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 82
    64. Басё. «Равнина Мусаси вокруг...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 83
    65. Басё. «Намокший, идет под дождем...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 84
    66. Басё. «О беспощадный рок!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 85
    67. Басё. «Белее белых скал...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 86
    68. Басё. Расставаясь с другом («Прощальные стихи...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 87
    69. Басё. В бухте Цуруга, где некогда затонул колокол («Где ты, луна, теперь?..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 88
    70. Басё. «Бабочкой никогда...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 89
    71. Басё. «Домик в уединенье...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 90
    72. Басё. «Холодный дождь без конца...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 91
    73. Басё. «Зимняя ночь в саду...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 92
    74. Басё. В горной деревне («Монахини рассказ...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 93
    75. Басё. Играю с детьми в горах («Дети, кто скорей?..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 94
    76. Басё. «Скажи мне, для чего...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 95
    77. Басё. «Продавец бонитов идет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 96
    78. Басё. «Как нежны молодые листья...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 97
    79. Басё. «Камелии лепестки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 98
    80. Басё. «Листья плюща...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 99
    81. Басё. «Замшелый могильный камень...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 100
    82. Басё. «Все кружится стрекоза...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 101
    83. Басё. «Ты не думай с презреньем...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 102
    84. Басё. «Сначала покинул траву...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 103
    85. Басё. «Колокол смолк вдалеке...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 104
    86. Басё. «Чуть дрожат паутинки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 105
    87. Басё. «Роняя лепестки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 106
    88. Басё. «Ручеек чуть заметный...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 107
    89. Басё. «Вот причуда знатока!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 108
    90. Басё. «Майский дождь бесконечный...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 109
    91. Басё. «Слабый померанца аромат...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 110
    92. Басё. «Холодный горный источник...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 111
    93. Басё. «Падает с листком...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 112
    94. Басё. «И кто бы мог сказать...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 113
    95. Басё. «Хижина рыбака...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 114
    96. Басё. «Белый волос упал...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 115
    97. Басё. «Больной опустился гусь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 116
    98. Басё. «Сперва обезьяны халат!»...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 117
    99. Басё. «Даже дикого кабана...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 118
    100. Басё. «Уж осени конец...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 119
    101. Басё. В дорожной гостинице («Переносный очаг...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 120
    102. Басё. «Холод пробрал в пути...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 121
    103. Басё. «Стебли морской капусты...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 122
    104. Басё. «Поздно пришел мандзай...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 123
    105. Басё. «Откуда вдруг такая лень?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 124
    106. Басё. «Печального, меня...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 125
    107. Басё. «В ладоши звонко хлопнул я...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 126
    108. Басё. В ночь полнолуния («Друг мне в подарок прислал...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 127
    109. Басё. «Глубокою стариной...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 128
    110. Басё. «Так легко-легко...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 129
    111. Басё. «Кричат перепела...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 130
    112. Басё. «Вместе с хозяином дома...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 131
    113. Басё. «Белый грибок в лесу...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 132
    114. Басё. «Какая грусть!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 133
    115. Басё. «Ночная тишина...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 134
    116. Басё. «Блестят росинки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 135
    117. Басё. «Верно, эта цикада...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 136
    118. Басё. «Опала листва...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 137
    119. Басё. «Посадили деревья в саду...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 138
    120. Басё. «Чтоб холодный вихрь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 139
    121. Басё. «Скалы среди криптомерий!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 140
    122. Басё. «Все засыпал снег...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 141
    123. Басё. «Уродливый ворон...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 142
    124. Басё. «Словно копоть сметает...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 143
    125. Басё. Под Новый год («Рыбам и птицам...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 144
    126. Басё. «Всюду поют соловьи...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 145
    127. Басё. «С ветки на ветку...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 146
    128. Басё. «Через изгородь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 147
    129. Басё. Посадка риса («Не успела отнять руки...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 148
    130. Басё. «Все волнения, всю печаль...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 149
    131. Басё. «Только дохнет ветерок...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 150
    132. Басё. «Плотно закрыла рот...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 151
    133. Басё. «Ладят зимний очаг...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 152
    134. Басё. «Год за годом все то же...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 153
    135. Басё. «Дождь набегает за дождем...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 154
    136. Басё. «Кукушка вдаль летит...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 155
    137. Басё. Памяти поэта Тодзюна («Погостила и ушла...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 156
    138. Басё. «Первый грибок!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 157
    139. Басё. «Примостился мальчик...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 158
    140. Басё. «Утка прижалась к земле...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 159
    141. Басё. Перед Новым годом («Обметают копоть...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 160
    142. Басё. Увидев выставленную на продажу картину работы Кано Мотонобу («...Кисти самого Мотонобу!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 161
    143. Басё. «О весенний дождь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 162
    144. Басё. «Под раскрытым зонтом...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 163
    145. Басё. «С неба своих вершин...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 164
    146. Басё. «Пригорок у самой дороги...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 165
    147. Басё. «Молния ночью во тьме...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 166
    148. Басё. «По озеру волны бегут...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 167
    149. Басё. Прощаясь с друзьями («Уходит земля из-под ног...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 168
    150. Басё. «Весь мой век в пути!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 169
    151. Басё. «Прозрачный Водопад...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 170
    152. Басё. «Повисло на солнце...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 171
    153. Басё. «Не поспела гречиха...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 172
    154. Басё. «Конец осенним дням...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 173
    155. Басё. «Чем же там люди кормятся?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 174
    156. Басё. «Аромат хризантем...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 175
    157. Басё. «Осеннюю мглу...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 176
    158. Басё. «О этот долгий путь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 177
    159. Басё. «Отчего я так сильно...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 178
    160. Басё. «Осени поздней пора...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 179
    161. Басё. Предсмертная песня («В пути я занемог...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 180
    162. Стихи из путевых дневников
      1. Басё. Отправляясь в путь («Может быть, кости мои...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 181
      2. Басё. «Грустите вы, слушая крик обезьян!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 182
      3. Басё. «Безлунная ночь. Темнота...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 183
      4. Басё. «Листья плюща трепещут...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 184
      5. Басё. Прядка волос покойной матери («Если в руки ее возьму...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 185
      6. Басё. В саду старого монастыря («Ты стоишь нерушимо, сосна!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 186
      7. Басё. Источник, воспетый Сайгё («Роняет росинки - ток-ток...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 187
      8. Басё. «Сумрак над морем...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 188
      9. Басё. «Весеннее утро...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 189
      10. Басё. «По горной тропинке иду...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 190
      11. Басё. Покидая гостеприимный дом («Из сердцевины пиона...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 191
      12. Басё. «Молодой конек...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 192
      13. Басё. На горном перевале («До столицы - там, вдали...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 193
      14. Басё. «Солнце зимнего дня...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 194
      15. Басё. «Ей только девять дней...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 195
      16. Басё. Там, где когда-то высилась статуя Будды («Паутинки в вышине...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 196
      17. Басё. «В путь! Покажу я тебе...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 197
      18. Басё. «Едва-едва я добрел...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 198
      19. Басё. «Парящих жаворонков выше...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 199
      20. Басё. Водопад Ворота Дракона («Вишни у водопада...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 200
      21. Басё. Ручей возле хижины, где обитал Сайгё («Словно вешний дождь...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 201
      22. Басё. «Ушедшую весну...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 202
      23. Басё. Посещаю город Нара («В день рождения Будды...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 203
      24. Басё. «Увидел я раньше всего...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 204
      25. Басё. «Там, куда улетает...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 205
      26. Басё. Флейта Санэмори («Храм Сумадэра...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 206
  3. КЁРАЙ
    1. Кёрай. «Как же это, друзья?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 208
    2. Кёрай. На смерть младшей сестры («Увы, в руке моей...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 209
    3. Кёрай. «Какая прохлада!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 210
    4. Кёрай. «Пахарь мотыгою бьет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 211
    5. Кёрай. «Летний день померк...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 212
  4. ИССЁ
    1. Иссё. «Видели всё на свете...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 214
  5. РАНСЭЦУ
    1. Рансэцу. «Осенняя луна...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 216
    2. Рансэцу. «Тянется к северу...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 217
    3. Рансэцу. «Уволили старых слуг...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 218
    4. Рансэцу. «Первый день в году...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 219
    5. Рансэцу. «Цветок... И еще цветок...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 220
    6. Рансэцу. «Свет этой яркой луны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 221
    7. Рансэцу. «Я в полночь посмотрел...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 222
    8. Рансэцу. «Набежавшая волна...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 223
    9. Рансэцу. Предсмертная песня («Вот листок упал...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 224
  6. КИКАКУ
    1. Кикаку. «Яркий лунный свет!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 226
    2. Кикаку. «Мошек легкий рой...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 227
    3. Кикаку. «Нищий на пути!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 228
    4. Кикаку. «Ко мне на заре в сновиденье...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 229
    5. Кикаку. «Вот глупый соловей!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 230
    6. Кикаку. «Ливень хлынул потоками...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 231
    7. Кикаку. «Первую песню весны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 232
    8. Кикаку. «Быстрая молния!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 233
    9. Кикаку. «Качается, качается...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 234
    10. Кикаку. «Устали стрекозы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 235
    11. Кикаку. «Камнем бросьте в меня!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 236
    12. Кикаку. «Туманится диск луны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 237
    13. Кикаку. «Как рыбки красивы твои!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 238
    14. Кикаку. «Сливы аромат!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 239
    15. Кикаку. «Какая долгая жалоба!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 240
    16. Кикаку. «Холодная зима...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 241
    17. Кикаку. «Заплатила дань...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 242
    18. Кикаку. «Спрячься, как в гнездышке...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 243
    19. Кикаку. В годовщину смерти Басё («Прошло уж десять лет...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 244
    20. Кикаку. «Утренняя звезда!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 245
    21. Кикаку. «Уплыли далеко ввысь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 246
  7. ДЗЁСО
    1. Дзёсо. «И поля и горы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 248
    2. Дзёсо. «Снега холодней...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 249
    3. Дзёсо. «С неба льется лунный свет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 250
  8. ОНИЦУРА
    1. Оницура. «Некуда воду из чана...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 252
    2. Оницура. «Паутина на ветке!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 253
    3. Оницура. «Не из обычных людей...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 254
    4. Оницура. «Осень вернулась вновь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 255
    5. Оницура. «Если умолкнешь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 256
  9. ТИЁ
    1. Тиё. «За ночь вьюнок обвился...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 258
    2. Тиё. «Удочка в руке...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 259
    3. Тиё. «Над волной ручья...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 260
    4. Тиё. На смерть маленького сына («О мой ловец стрекоз!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 261
    5. Тиё. «Полнолуния ночь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 262
    6. Тиё. «Роса на цветах шафрана!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 263
    7. Тиё. Сочиняя стихи («Пока повторяла я...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 264
    8. Тиё. «О светлая луна!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 265
    9. Тиё. «Только их крики слышны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 266
    10. Тиё. «Сливы весенний цвет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 267
    11. Тиё. «Я и забыла...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 268
  10. БОНТЁ
    1. Бонтё. «Молодая павлония!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 270
    2. Бонтё. «Месяц на небе...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 271
    3. Бонтё. «Гуси пролетные!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 272
  11. КАКЭЙ
    1. Какэй. «Бушует осенний вихрь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 274
    2. Какэй. Изваяние Будды («Молнии беглый свет!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 275
    3. Какэй. «Осеннего вихря порыв...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 276
  12. СИКО
    1. Сико. «О кленовые листья!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 278
  13. РЁТА
    1. Рёта. «Где же светлячки?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 280
  14. БУСОН
    1. Бусон. «Печальный аромат!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 282
    2. Бусон. «Поет соловей!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 283
    3. Бусон. «От этой ивы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 284
    4. Бусон. «Луна сквозь дымку...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 285
    5. Бусон. «Долгие дни весны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 286
    6. Бусон. В далёкой деревушке («Звонко лает пес...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 287
    7. Бусон. «Вот из ящика вышли...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 288
    8. Бусон. «Грузный колокол...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 289
    9. Бусон. «Цветы сурепки вокруг...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 290
    10. Бусон. «Набежавшие волны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 291
    11. Бусон. «Я поднялся на холм...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 292
    12. Бусон. «Лишь вершину Фудзи...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 293
    13. Бусон. «Каменщик стучит...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 294
    14. Бусон. «Два или три лепестка...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 295
    15. Бусон. «Прохладный ветерок...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 296
    16. Бусон. Статуя князя преисподней («Так ярко алеет рот...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 297
    17. Бусон. «Старый колодец в селе...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 298
    18. Бусон. «Ливень грозовой!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 299
    19. Бусон. «Луна так ярко светит!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 300
    20. Бусон. «Любитель цветов!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 301
    21. Бусон. «Выпала роса...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 302
    22. Бусон. «Буря началась!»...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 303
    23. Бусон. «Холод до сердца проник...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 304
    24. Бусон. «На две деревушки...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 305
    25. Бусон. «Ударил я топором...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 306
    26. Бусон. «К западу лунный свет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 307
    27. Бусон. «Летняя ночь коротка...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 308
    28. Бусон. «Ладанка льет аромат...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 309
    29. Бусон. «Любовь старика...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 310
  15. ГЁДАЙ
    1. Гёдай. «Лист летит на лист...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 312
  16. КИТО
    1. Кито. «Я встретил гонца на пути...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 314
    2. Кито. «Ливень грозовой!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 315
    3. Кито. «Идешь по облакам...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 316
  17. ИССА
    1. Исса. «Воробышек-дружок!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 318
    2. Исса. «Так кричит фазан...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 319
    3. Исса. «Стаял зимний снег...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 320
    4. Исса. «Чужих меж нами нет!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 321
    5. Исса. «Смотри-ка, соловей...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 322
    6. Исса. «Пролетный дикий гусь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 323
    7. Исса. «Вновь прилети весной!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 324
    8. Исса. «Нынче - как вчера...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 325
    9. Исса. «О цикада, не плачь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 326
    10. Исса. «Стаяли снега...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 327
    11. Исса. «Укрывшись под мостом...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 328
    12. Исса. «Ах, не топчи траву!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 329
    13. Исса. «Вот выплыла луна...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 330
    14. Исса. «Верно, в прежней жизни...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 331
    15. Исса. «Дерево - на сруб...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 332
    16. Исса. «О, с какой тоской...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 333
    17. Исса. «По дороге не ссорьтесь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 334
    18. Исса. На смерть маленького сына («Наша жизнь - росинка...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 335
    19. Исса. «О, если б осенний вихрь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 336
    20. Исса. «Красная луна!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 337
    21. Исса. «Тихо, тихо ползи...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 338
    22. Исса. «В зарослях сорной травы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 339
    23. Исса. «Я наказал ребенка...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 340
    24. Исса. Большой Будда в Камакура («Будда в вышине!..») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 341
    25. Исса. Наблюдаю бой между лягушками («Эй, не уступай...») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 342
    26. Исса. «Печальный мир!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 343
    27. Исса. «Так я и знал наперед...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 344
  18. В.Н. Маркова, В.С. Санович. Примечания, стр. 345-348

Примечание:

В выходных данных указано 348 страниц.

Подписано к печати 27.04.1998.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх