Джордж Оруэлл Скотный двор ...

Джордж Оруэлл «Скотный двор. Эссе»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Скотный двор. Эссе

авторский сборник

М.: АСТ, 2016 г.

Серия: Эксклюзивная классика

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 978-5-17-095795-8

Тип обложки: мягкая

Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Страниц: 256

Описание:

Внецикловая повесть и сборник избранных эссе.

Содержание:

  1. Джордж Оруэлл. Скотный двор (повесть, перевод С. Таска), стр. 3
  2. Сергей Таск. «Весь мир насилья мы разрушим до основанья...», или Несколько слов от переводчика (статья), стр. 122
  3. ЭССЕ
    1. Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), стр. 127
    2. Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), стр. 134
    3. Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера» (эссе, перевод И. Левидовой), стр. 149
    4. Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), стр. 187
    5. Джордж Оруэлл. Заметки о национализме (эссе, перевод В. Голышева), стр. 199
    6. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Юджина Лайонса «Командировка в утопию» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 234
    7. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Ф. Дж. Шида «Коммунизм и человек» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 239
    8. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Франца Боркенау «Тоталитарный враг» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 243
    9. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Уинстона Черчилля «Их самый славный час» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 248

Примечание:

От изданий 2014 г. и 2017 г. отличается переводами.




Книжные полки

⇑ Наверх