Герман Мелвилл Герман ...

Герман Мелвилл «Герман Мелвилл. Собрание сочинений в трех томах. Том 3»

Герман Мелвилл. Собрание сочинений в трех томах. Том 3

Л.: Художественная литература, 1988 г.

Серия: Герман Мелвилл. Собрание сочинений в трёх томах

Тираж: 200000 экз.

ISBN в издании не указан

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 480

Описание:

В третий том вошла избранная малая проза автора, включая единственный прижизненный сборник рассказов, а также наиболее полная (из издававшихся на русском языке) подборка стихотворений.

Внутреннее оформление П. Татарникова.

Содержание:

    Повести и рассказы
    1. Герман Мелвилл. Веранда (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 6-21
    2. Герман Мелвилл. Писец Бартлби (повесть, перевод М. Лорие), стр. 21-56
    3. Герман Мелвилл. Бенито Серено (повесть, перевод И. Бернштейн), стр. 57-137
    4. Герман Мелвилл. Торговец громоотводами (повесть, перевод С. Сухарева), стр. 137-144
    5. Герман Мелвилл. Энкантадас, или Заколдованные острова (повесть, перевод М. Лорие), стр. 145-198
    6. Герман Мелвилл. Башня с колоколом (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 198-215
    7. Герман Мелвилл. Два храма (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 215-228
    8. Герман Мелвилл. Счастливая неудача (рассказ, перевод С. Сухарева, С. Шик), стр. 228-236
    9. Герман Мелвилл. Скрипач (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 236-242
    10. Герман Мелвилл. Рай для Холостяков и Ад для Девиц (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 243-264
    11. Герман Мелвилл. Джимми Роз (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 264-275
    12. Герман Мелвилл. Я и мой камин (повесть, перевод С. Сухарева), стр. 275-307
    13. Герман Мелвилл. Билли Бадд, фор-марсовый матрос (повесть, перевод И. Гуровой), стр. 307-390
    Стихотворения
    1. Герман Мелвилл. Батальные сцены, или Война с разных точек зрения (сборник), стр. 392-418
      1. Герман Мелвилл. Знак (стихотворение, перевод В. Топорова)
      2. Герман Мелвилл. Опасения (стихотворение, перевод В. Топорова)
      3. Герман Мелвилл. Болс-Блафф (стихотворение, перевод Игн. Ивановского)
      4. Герман Мелвилл. Донелсон (стихотворение, перевод А. Щербакова)
      5. Герман Мелвилл. Утилитарный взгляд на бой "Монитора" (стихотворение, перевод Игн. Ивановского)
      6. Герман Мелвилл. Шайло. Реквием (стихотворение, перевод В. Топорова)
      7. Герман Мелвилл. Малвернский холм (стихотворение, перевод В. Топорова)
      8. Герман Мелвилл. Сражение на каменной реке, Теннесси (стихотворение, перевод О. Мартыновой)
      9. Герман Мелвилл. Стоунвол Джексон... (стихотворение, перевод Д. Шнеерсон)
      10. Герман Мелвилл. Генерал Шеридан в сражении у Седар-Крика (стихотворения, перевод В. Топорова)
      11. Герман Мелвилл. Ночной переход. (стихотворение, перевод В. Топорова)
      12. Герман Мелвилл. На кровле (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      13. Герман Мелвилл. Болотный Ангел (стихотворение, перевод Д. Шнеерсон)
      14. Герман Мелвилл. Мученик (стихотворение, перевод Игн. Ивановского)
      15. Герман Мелвилл. "Прежняя рабыня" (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      16. Герман Мелвилл. Запоздалое великодушие (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      17. Герман Мелвилл. Могила близ Питерсберга, штат Виргиния (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      18. Герман Мелвилл. В память о морской победе (стихотворение, перевод Д. Шнеерсон)
      19. Герман Мелвилл. Павшим студентам (стихотворение, перевод Игн. Ивановского)
      20. Герман Мелвилл. Командир студенческого полка (стихотворение, перевод Игн. Ивановского)
    2. Герман Мелвилл. Фрагменты из поэмы "Клэрел" (поэма, перевод В. Топорова), стр. 418-424
    1. Герман Мелвилл. Джон Марр и другие матросы (сборник), стр. 424-429
      1. Герман Мелвилл. Джон Марр (стихотворение, перевод С. Степанова)
      2. Герман Мелвилл. Эолова арфа (стихотворение, перевод Д. Шнеерсон)
      3. Герман Мелвилл. Вдали от берега (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      4. Герман Мелвилл. Мальдивская акула (стихотворение, перевод В. Топорова)
      5. Герман Мелвилл. Камешки на берегу (стихотворение, перевод О. Юрьева)
    2. Герман Мелвилл. Тимолеон и другие стихотворения (сборник), стр. 430-436
      1. Герман Мелвилл. Разоренная вилла (стихотворение, перевод М. Карп)
      2. Герман Мелвилл. Ночь рождения маркграфа (стихотворение, перевод О. Юрьева)
      3. Герман Мелвилл. Сад Метродора (стихотворение, перевод С. Степанова)
      4. Герман Мелвилл. Спящие крестьяне (стихотворение, перевод Д. Закса)
      5. Герман Мелвилл. Подвижник (стихотворение, перевод М. Карп)
      6. Герман Мелвилл. Искусство (стихотворение, перевод В. Топорова)
      7. Герман Мелвилл. В мансарде (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      8. Герман Мелвилл. В канале (стихотворение, перевод М. Карп)
      9. Герман Мелвилл. Падающая база в Пизе (стихотворение, перевод М. Карп)
      10. Герман Мелвилл. Парфенон (стихотворение, перевод Д. Закса)
      11. Герман Мелвилл. Древнегреческая архитектура (стихотворение, перевод М. Карп)
    3. Герман Мелвилл. Из посмертно опубликованных рукописей, стр. 436-444
      1. Герман Мелвилл. Американский столетник на выставке (стихотворение, перевод А. Миролюбовой)
      2. Герман Мелвилл. Бисер из розария (стихотворение, перевод Н. Рябовой)
      3. Герман Мелвилл. Принесенные в жертву (стихотворение, перевод Н. Рябовой)
      4. Герман Мелвилл. Архипелаг (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      5. Герман Мелвилл. Клевер (стихотворение, перевод О. Мартыновой)
      6. Герман Мелвилл. Устаревший характер (стихотворение, перевод Д. Закса)
      7. Герман Мелвилл. Камоэнс (стихотворение, перевод А. Миролюбовой)
      8. Герман Мелвилл. Устав разума (стихотворение, перевод С. Сухарева, С. Шик)
      9. Герман Мелвилл. Монтень и его кошечка (стихотворение, перевод А. Миролюбовой)
      10. Герман Мелвилл. Самородки (стихотворение, перевод Н. Рябовой)
      11. Герман Мелвилл. Понтосук (стихотворение, перевод И. Копостинской)
    4. Ю. Ковалев. Послесловие, стр. 445-452
    5. Е. Апенко., Н. Наказнюк. Примечания, стр. 453-476

    Примечание:

    Размещение стихотворений в данном издание не всегда соотвествует компановке их по оригинальным авторским сборникам. Наиболее полно представлен только дебютный сборник автора «Батальные сцены, или Война с разных точек зрения», из остальных сборников переведено менее трети стихотворений.



    Информация об издании предоставлена: badger






    Продают, меняют
    chechaco, Нижний Новгород 

    Книжные полки

    Все книжные полки » (14)


    ⇑ Наверх