FantLab ru




рекомендует:

Гордон Далквист «Стеклянные книги пожирателей снов»





Цикл: «Мисс Темпл, доктор Свенсон и Кардинал Чань»

Аннотация: Нью-йоркский драматург Гордон Далквист проснулся знаменитым, что называется, в одночасье, — когда издательство «Пингвин» предложило ему контракт стоимостью два миллиона долларов на дебютный роман «Стеклянные книги пожирателей снов» и его будущее продолжение.

Итак, действующие лица:

Мисс Темпл прибыла в город вовсе не на поиск приключений — она ищет мужа. Но когда ее жених Роджер Баскомб, восходящая звезда в секретариате министерства иностранных дел, ни с того ни с сего разрывает их помолвку, мисс Темпл решает выяснить почему. Она тайком следует за Роджером на зловещий бал-маскарад, и ее с головой затягивает кровавый — в самом буквальном смысле слова — водоворот...

Кардинал Чань — наемный убийца, широко известный в узких кругах. Обнаружив, что его очередная цель — полковник драгун в красном мундире и карнавальной маске — уже убита, он твердо решает найти истинных виновников и вынужден теперь спасаться как от них, так и от своих бывших работодателей...

Доктор Свенсон призван отнюдь не только следить за здоровьем вверенного его попечению наследного принца Мекленбургского, но и спасать того из различных опасных ситуаций. Обычно речь не более чем о последствиях очередного кутежа или дебоша, но сейчас принц стал жертвой некоего дьявольского «процесса», угрожающего самой душе человеческой...

Пути их пересекутся.

Жанр:

  • Фантастика
  • Таймпанк

Вызывает ассоциации:

  • с «Клубом самоубийц» Роберта Льюиса Стивенсона по авантюрности приключений и времени действия
  • с «Маятником Фуко» Умберто Эко по напряженности конспирологического триллера
  • со «Стимпанком» Пола Ди Филиппо по использованию мотивов викторианской Англии в создании своего мира

Мнения экспертов:

  • baroni: Читая роман, получаешь почти что физическое удовольствие от загадок, запрятанных в тексте то здесь, то там, от протянутых параллелей и вообще от литературно-мифологического привкуса этой странной истории. (оценка: 8)
  • ALLEGORY: Не успеешь осознать и восхититься одной авторской находкой или головокружительной сценой, как тут же, без перерыва, подступает другая. (оценка: 8)
  • mastino: Этот роман я не читал... Я растворился в нём, я погрузился в этот роман с головой, я жил в этой книге. (оценка: 9)




Отзывы и оценки экспертов:


baroni: «Стеклянные книги пожирателей снов» — прозаический дебют соврешенно неизвестного в России американского драматурга. К подобным книгам всегда относишься с известной долей осторожности: можно открыть для себя новый шедевр, а можно получить литературный продукт  весьма сомнительного качества. Второе, увы, случается гораздо чаще. Скажу сразу — в целом роман Г. Далквиста меня  нисколько не разочаровал. Но, лучше обо всем по порядку...

Миловидная и далеко неглупая Селеста Темпл прибывает в столицу метрополии из далеких южных колоний. Селеста постепенно приближается к тому критическому возрасту, когда находиться в одиночестве девушке становится уже неприлично. В столице, не стесненная в средствах  барышня, вскоре обретает жениха: Роджер Баском, перспективный сотрудник МИДа, приятный и внимательный молодой человек, ко всему прочему вхожий в аристократические столичные салоны. Но внезапно мир вокруг мисс Темпл буквально рушится —  потенциальный муж присылает «неприличное» письмо, в котором сообщает о расторжении помолвки.  Пытаясь докопаться до причин столь неожиданного и унизительного разрыва, обиженная девушка начинает слежку за своим, уже бывшим, женихом. И это сумасбродное решение оказывается тем механизмом, при помощи которого Г. Далквист запускает в движение интригу своего романа.

Слежка, которую затеяла мисс Темпл, приведет к непредсказуемым последствиям, сведет героиню с неожиданными, загадочными и очень опасными людьми. Г. Далквист великолепно умеет срежиссировать сюжет — очевидно, сказываются навыки успешного драматурга. «Стеклянные книги...», начинавшиеся как стилизация под т.н. «викторианский роман» (очередная, 1001-я версия) совершенно неожиданно переходят в новое качество. Роман вдруг оказывается странной и взрывоопасной смесью, настоящим «коктейлем Молотова», созданным из самых неожиданных ингредиентов.  Классический британский авантюрный роман ХIX века («Приключения принца Флоризеля» Стивенсона, романы  практически неизвестного современному читателю Э. Дж. Бульвер-Литтона — вот ключевые «гиперссылки» книги Далквиста) сочетается с конспирологическим триллером, реминисценции на темы У. Эко соседствуют с мотивами и интонациями стимпанковского хулигана  П. Ди Филиппо, пародия и сатира играют на одном поле с какой-то простодушной сентиментальностью. Постепенно вчитываясь в «Стеклянные книги...», вдруг совершаешь еще одно неожиданное открытие: несмотря на различные опознавательные «маячки», разбросанные автором по тексту («престарелая королева», «могила Теккерея», возле которой отдыхает один из героев),  местом действия является отнюдь не «старая добрая Англия» конца 19 века, а какая-то другая «версия» этой страны. Мир Далквиста оказывается очень похожим на реальный мир позапрошлого века, и, в тоже время,  значительно отличается от него.

Все это далквистовское безумие буквально захватывает тебя. Читая роман, получаешь  почти что физическое удовольствие от загадок, запрятанных в тексте то здесь, то там, от протянутых параллелей и вообще от литературно-мифологического привкуса этой странной истории. Напряженный сюжет, который не дает читателю расслабиться буквально ни на минуту, изощренные  фантазии Далквиста, сочетаются с авторским вниманием к детали, к внутреннему состоянию своих героев.

Что мешает поставить самую высшую оценку этому действительно оригинальному и незаурядному произведению? На мой взгляд, исключительно последняя четверть книги. Собрав всех своих персонажей для решающей развязки в одном месте, Далквист начинает многократно повторять один и тот же прием: герои  попадают в руки врагов, спасаются, бегут, снова попадают... Честно говоря, последние 200 стр. вообще можно было бы листать через одну, если бы не одно «но». В промежутках между своими многочисленными спасениями героям романа удается раскрыть множество весьма важных загадок, проливающих свет на те самые «стеклянные книги», о которых идет речь в заглавии романа. Так что пробежать взглядом эти страницы у вас не получится...

Что ж, у американского драматурга получился достойный и увлекательный роман с несколько смазанной последней частью, не до конца разгаданными тайнами и открытым финалом, заставляющим ожидать продолжения.

оценка: 8



ALLEGORY: Если у кого-то возникнет необходимость провести литературный семинар на тему «Как написать идеальный развлекательный авантюрно-приключенческий роман», то «Стеклянные книги…» с легкостью можно брать в качестве наглядного пособия.

Берем название. У-ух, завлекает невероятно. Сразу предполагаешь, что внутри может оказаться что угодно — от полной ахинеи до блистательного шедевра.

Смотрим на обложку, внимательно смотрим. Она получилась на редкость удачной, всецело передающей атмосферу книги. Троица главных героев в роскошных, романтических нарядах с романтическими же аксессуарами (героиня напоминает Уму Турман в маске, Кардинал справа — вылитый рисованный Джонни Депп, третьего пока не смогла опознать… или это сходство мне одной почудилось?)). Да-да, не стоит ждать, что роман будет серьёзной настоящей стилизацией под «викторианский». Оказалось, что это «стилизация под стилизацию» — всё происходящее трудно воспринимать всерьёз, т.к. происходящее — оно карнавально-водевильно, чуть «анимешно», чуть гротескно и сильно завязано на множество другой читанной нами литературы (о чем, как обычно, уже все подробно рассказал baroni).

Сюжет? Да что может быть лучше? Та-айное общество, обладающее таинственной технологией поглощать человеческие воспоминания и переплавлять их в стеклянные книги (красота!), дающие возможность манипулировать сознанием. Геополитические интриги, погони и похищения, блуждания героев по воздуховодам и сражения — ну конечно же — запрятанными в трости клинками, переодевания и отравления, полеты на дирижаблях и прочие стимпанковские штуки типа пневмопочты в доме терпимости. Не успеешь осознать и восхититься одной авторской находкой или головокружительной сценой, как тут же, без перерыва, подступает другая. Драйв, азарт, и тайны-тайны-тайны, которые очень хочется раскрыть.

Ну и конечно же — герои. Наивная, не очень умная, но активная барышня; доктор-интеллигент и — о! ну за Кардинала Чаня мой отдельный поклон автору — полуслепой шрамированный убийца, «хитман» для «особых поручений», обладатель нежного любящего сердца. Пожалуй, я впервые встречаю такое восхитительное сочетание опереточной «картонности» с истинной авторской заботой и любовью к персонажам.

Единственная, кажется, моя претензия к роману — это некоторая излишняя многословность. Если честно, то — при всей моей любви к длинным книжкам — страниц двести с легкостью и не без пользы для текста можно было бы и сократить. Многочисленные описания «процесса», равно как и попадание героев в руки врагов и невероятные спасения из этих рук в районе финала становятся уж слишком вторичными и даже навязчивыми. Впрочем, добраться до развязки книги хочется невероятно, поэтому предлагаю простить дебютанту эти недоработки и… короче, с надеждой ждем продолжения…

оценка: 8



mastino: Этот роман я не читал... Нельзя назвать чтением то, что произошло... Я растворился в нём, я погрузился в этот роман с головой, я жил в этой книге.

С первых же страниц на читателя обрушивается просто невероятное количество событий и приключений. Герои романа, без какой либо раскачки, оказываются втянуты в такой круговорот, что захватывает дух.

Сюжет просто великолепен. Заговоры, интриги, убийства, борьба между самими заговорщиками. Что ещё нужно для хорошего романа? Нужны яркие и харизматичные герои. С этим тоже всё в порядке.

В романе три главных героя. Девушка, выросшая на плантации, небедная и, как выяснилось, весьма смелая и отчаянная, врач, вынужденыйц по долгу службы опекать несдержанного в своих желаниях принца, и Кардинал Чань — самый интересный, яркий, загадочный и харизматичный персонаж романа.

О Чане хочется сказать отдельно. Человек с трудной и загадочной судьбой. Человек, избравший себе не самую почётную профессию — наёмного убийцы. Человек, в кармане которого всегда найдётся бритва, которую он при необходимости преспокойно пустит в ход. Но при всём этом Чань — человек, знающий цену словам «честь» и «любовь». На мой взгляд, этот персонаж — весьма немалая часть успеха романа.

Да, не могу не согласится с ALLEGORY и baroni. Концовка действительно вышла несколько перегруженной событиями. Но к этому времени автору удалось закрутить такую интригу, задать такое количество загадок, требующих ответа, что каждую страницу я продолжал перелистывать с нетерпением и предвкушением грядущих разгадок. И несмотря на то, что некоторые из разгадок были, по большому счёту, очевидны — роман не потерял от этого своего очарования.

Концовка, недвусмысленно намекающая на продолжение порадовала тем, что можно ожидать дальнейших приключений столь замечательных персонажей. И ожидать этого продолжения буду с нетерпением.

оценка: 9






Другие рекомендации «Лаборатории Фантастики»:






⇑ Наверх