FantLab ru




  РЕТРОСПЕКТИВА:

Мервин Пик «Горменгаст»







Аннотация: Цикл из трех романов о жизни Титуса Гроанского не задумывался как трилогия, но стал таковой. Описание псевдосредневековой жизни в стенах замка напоминает «готическую» литературу, но трудно поддается классификации. Трилогия уникальна, как большинство творений Пика, но недостаточно любима массовым читателем. Первый роман заканчивается, когда герою всего полтора года. В конце второго — Титус покидает родовой замок. В третьем романе герою необходимо вернуться назад, чтобы убедиться, что замок действительно существует, но уже не властен над ним.

Жанр:

  • Фэнтези
  • Магический реализм

Вызывает ассоциации:

  • с классическими английскими романами Диккенса по мастерству описания персонажей
  • с «Улиссом» Джойса по тщательности описаний
  • с «Замком» и «Процессом» Кафки по абсурдности происходящих событий
  • с романами Владимира Набокова по изяществу стиля

Мнения экспертов:

  • badger: Пик написал знаковый цикл, который уже не один десяток лет будоражит читательские умы, и огня в этом монументе хватит еще на долгие годы. (оценка: 10)
  • negrash: Эта роскошная трилогия сродни ряду классических произведений. (оценка: 10)
  • Petro Gulak: в стиле Пика английская сдержанность и английская же ирония сочетаются с невероятным буйством сравнений, пышной риторикой и точными, зримыми эпитетами (оценка: 10)




Отзывы и оценки экспертов:


badger: Серая громада Горменгаста корнями уходит в темную почву, богато взрыхленную Свифтом и Рабле. Соседние монументы были воздвигнуты Кафкой и Джойсом. А тень родового замка падает на страницы книг Мьевиля, Вандермеера, и других апостолов «нового, странного».

Пик написал знаковый цикл, который уже не один десяток лет будоражит читательские умы, и огня в этом монументе хватит еще на долгие годы. Великолепный художник слова, он создал обширное полотно, поражающее своим масштабом и достоверностью. В тусклом мире Горменгаста мало ярких красок Зато в нем очень много ярких личностей, которых с большим трудом можно назвать реальными людьми. Они — выходцы из кошмарных сновидений, скрытые блеклым туманом, за которым с большим трудом можно угадать реальные очертания. Эта вереница героев пытаются жить и выживать в своем мирке, порою взламывая его изнутри, или, напротив, полностью растворяясь в нем. Здесь нет правых и виноватых — у каждого своя правда, у каждого свои мечты и невыносимое желание жить. Все они — от последнего поваренка до графини, от отшельника библиотекаря до наследника родового имения, лишь пешки на мрачной шахматной доске, имя которой — Горменгаст. Но пешки не хотят чтобы их двигали, они пытаются действовать сами, и у некоторых это получается, правда, ценой падения с доски...

Бессмысленно пытаться пересказать хронику жизни 77-го графа Гроан. Повесть о нем это одновременно и семейная сага, и готический роман, эпос и трагедия — сложный, тягучий коктейль жанров. Чтение нелегкое, но любителей классического английского романа и нестандартной готики оно должно привести в восторг. Повествование довольно неспешное, размытое, и порой скатывается в бытописание. Все-таки Пик больше художник, и образ для него важнее действия.

Первые два романа могу порекомендовать всем, а вот третий может слегка испортить впечатления от цикла — слишком он уж выбивается из общего ряда. Но факт остается фактом — «Горменгаст» Мервина Пика —  это уже достояние мировой литературы, и пройти мимо такой жемчужины просто нельзя.

оценка: 10



negrash: События книг происходят в мире, некогда пережившем глобальную катастрофу. Титусу Гроану, семьдесят седьмому лорду, предстоит взрослеть в закостенелом обществе, обществе, все члены которого на первый взгляд напоминают сумасшедших; на самом же деле они обычные люди, обладающие разными небольшими недостатками, которые демонстрируются в гротескном ключе. Повествуя о Титусе, Мервин Пик периодически отвлекается на, вроде бы, лишенные смысла диалоги. «Слава небесам, все уже кончилось!» — заявляет один из персонажей. И, отвечая на вопросы окружающих, объясняет, что говорил о молодости. «Она длилась слишком долго, и не давала мне развернуться». Эта роскошная трилогия сродни ряду классических произведений. Но, если первые две ее части логично было бы сравнить с трудами Диккенса и Кафки, то «Одиночество Титуса» ближе по духу антиутопии «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли.

оценка: 10



Petro Gulak: Соединение Диккенса и Кафки на фоне готического романа? Да — и много больше.

Атмосфера распада, безбрежные крыши и темные закоулки Замка нависают надо всем и все подавляют. Удивительно медленный, завораживающий ритм, но немало и причудливых сюжетных поворотов. Описания тянутся страницами, но оторваться от них невозможно: сразу видно, что Пик — профессиональный художник, мастер красок, света и тени. «Поле каменных плит», гнездовье цапель среди черепицы, зал, где когда-то хранилась коллекция бабочек, а теперь только пыль от опавших листьев устилает пол, задымленная профессорская комната, чердак Фуксии, Горница Кореньев, где извиваются раскрашенные корни сухого дерева... Безмерно гротескные, совершенно неправдоподобные существа, мономаны с жутковатыми именами. Заплесневелые Ритуалы, полные священного смысла, забытого всеми сотни лет назад. Мервин Пик — помимо прочего — рассказывает притчу о бессмысленном косном Порядке и двух обличьях бунта против него. Тит, 77-й герцог дома Стонов, и поваренок Щуквол, ставший при помощи недюжинного ума, хитрости и коварства Хранителем Ритуала: оба ни во что не ставят Традицию, но если первый жаждет избавиться от ее, то второй — использовать в своих целях.

Горменгаст настолько увлек Мервина Пика, что люди, населяющие замок, сперва кажутся яркими, но исключительно одномерными, будто в красивом, хотя и зловещем мультфильме. Но постепенно — уже к концу «Тита Стона» — Пик понял (или дал понять читателю), что его герои заслуживают самого пристального внимания. Они ведь тоже люди, пусть искаженные и придавленные Горменгастом, но люди! Они чувствуют, страдают, умирают. Живут.

«Горменгаст» можно счесть всего лишь затянутым упражнением на готические темы. Им можно восхищаться как длинным, невероятно красивым сновидением (кошмаром). Но если бы не сочувствие автора его странным героям, эту книгу нельзя было бы полюбить.

И напоследок — два пункта, о которых вечно спорят читатели Пика.

Действительно ли третий том не просто написан «о другом», но гораздо слабее первых двух? — Да, увы.

Хороши ли переводы? — Как сказать. «Киевский» упрощает стиль Пика, зачастую скатываясь в пересказ; но зато отлично переданы все значимые имена, и я полюбил «Горменгаст», прочитав именно это издание. Перевод Ильина точнее и вернее — но зачастую чрезмерно вычурен, чтобы не сказать — манерен. А ведь в стиле Пика английская сдержанность и английская же ирония сочетаются с невероятным буйством сравнений, пышной риторикой и точными, зримыми эпитетами.

Неровный, сложный — но безусловный шедевр.

оценка: 10






Другие рекомендации «Лаборатории Фантастики»:






⇑ Наверх