Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2017 г. 20:31  

цитата apin74

Я пару месяцев убил на то, чтобы по газетам собрать все (?) его тексты
Искреннее СПАСИБО за Ренара^_^
Читал Синюю угрозу — блестящий текст.

цитата VIAcheslav

А я не согласен
На данный момент согласен, что в Азбуке лучший вариант, но вышло бы в ПБ было бы лучше
–––
Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они.


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2017 г. 20:34  
Не купят. Тираж, если надеяться, что купят — минимальный. А сколько ещё нового и неизданного! :beer:
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 16 октября 2017 г. 21:10  
Благодаря ПБ и переводам уважаемого Льва, в Ренара я буквально влюбился. Хотя до этого момента про данного автора совершенно ничего не знал. Именно в этом, на мой взгляд, и состоит главная миссия издательства — открывать для читателей новые (и основательно забытые старые) имена. :beer:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2017 г. 21:16  
А про допечатку Варшавского что-нибудь слышно?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 октября 2017 г. 05:37  
Насчет комплекта: буквально все старые переводы Ренара. — а это то. что составило первый двухтомник. — надо переделывать. три великих романа и практически все рассказы превращены в навоз. Взявши старые версии, редактор, не знающий языка, еще и сократил и "отредактировал".
За третий и четвертый тома мы отвечаем, (я только потому, что назвал Льву имя Ренара. я некогда по "Синей угрозе" язык учил).
Прогноз мой такой: пусть Лев сделает все непереведенное, что надо, потом подумаем, что делать с материалом из первых двух томов. Но это надолго. хотя собр. соч. и не исключает.

Варшавский в очереди, думаю, на зиму.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 17 октября 2017 г. 22:02  
apin74 witkowsky
Просто бальзам на душу!


философ

Ссылка на сообщение 17 октября 2017 г. 22:08  
Нет ли новостей по Клугеру?
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2017 г. 23:21  

цитата witkowsky

три великих романа и практически все рассказы превращены в навоз. Взявши старые версии, редактор, не знающий языка, еще и сократил и "отредактировал".

Удивительно, что даже в таком виде эти произведения вполне пригодны для чтения. Видимо, талант Ренара не так-то просто испортить. 8:-0
Но новые переводы я бы, конечно, только приветствовал и, естественно, поддержал рублем.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 05:07  

цитата avsergeev71

Но новые переводы я бы, конечно, только приветствовал и, естественно, поддержал рублем

Акууратнее ;-). Сейчас придет VIAcheslav и сделает Вам замечание^_^:

цитата VIAcheslav

Не вижу смысла старые книги обновлять — они меня устраивают. Очень даже. На мой взгляд, текст не может устареть — разве что для автора или литературного критика. Ни в коем случае не буду искать несоответствия. Кто-то или придумывает (сочиняет) или говорит то, как что-либо понимает сам. У каждого своя правда.

цитата VIAcheslav

Опять повторы. Только эксклюзив нужен.

цитата VIAcheslav

Зачем предлагать издавать то, что совсем недавно было издано? Только терять потенциальных покупателей. Такой вот вопоос. У меня нет ответа

цитата VIAcheslav

Ждём новинок

А так — мы бы все поддержали и новые переводы, и переиздание первого тома Шайбона, и прочие улучшения, но жители города трех революций не позволят этому бесперделу произойти т.к.

цитата VIAcheslav

близнецов не собираю


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 06:14  

цитата ekter

придет VIAcheslav и сделает Вам замечание^_^:

Ну вот... Чел высказал свой мнение, а вы сразу его к стенке оттесняете и затвором лязгаете... :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 06:32  
Каждый купит что надо.
Трилогия Эверса "Франк Браун" — это три романа:
"Ученик чародея" — "Альрауне" — "Вампир"
Первый том мы издали и распродали.
Труднейший третий вот-вот издадим.
Для второго есть старый чудовищный перевод Михаила Кадиша. Те, кто оригинала не читал, от него в восторге. Но не мы.
Мы заказали переводчице "Вампира" новый, она его вот-вот сдаст.
После чего мы издадим и его. и допечатаем первый.вычитав текст.
В итоге у нас эксклюзивный трехтомник.
СУДИТЕ САМИ — МОЖНО ЛИ В ТАКОЙ СИТУАЦИИ ОБОЙТИСЬ СТАРЫМ ПЕРЕВОДОМ.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 06:51  
Книги и переводы такого качества как выпускает ПБ- обязательно нужны. Адекватные люди обязательно заинтересуются и приобретут. Огромное спасибо за Вашу работу!


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 09:54  

цитата йети

Ну вот... Чел высказал свой мнение, а вы сразу его к стенке оттесняете и затвором лязгаете..
Так это известный провокатор. Его модераторы предупреждали — не может успокоиться. Зуд на чужое мнение. Не понимает, что если два человека высказались, то это не мнение "многих", а ввод издательства в заблуждение. Он потом книжку купит, купит ещё кто-то, но таковых будет мало, книги будут лежать в издательстве — ему нет до этого дела, мнение оппонентов отвергает, ему удобнее, чтобы они молчали. Он очень адекватный. Записал себя в таковые. Иные, видимо, не совсем.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 10:19  
Хотел бы заметить, что в некоторых случаях издательство точно знает, что делает. Над нами почти смеялись, когда мы решили издать Шервинского ("совершенно не редкость", "не буду покупать", "хочу не гравюры а портреты героев" и пр.), У нас от книги одно воспоминание.
А это — единственный доступны экземпляр на виду:
http://www.alib.ru/5_shervinskij_sergej_o...
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 10:27  
Я поддерживаю издательскую политику ПБ. Всегда. Но покупаю не всё. Не делю покупателей на адекватных и иных. Спокойно отношусь к чужому мнению. Но своё же можно высказать, чтобы картина не казалась однородной, однообразной и одинаковой? Навязывание (я своё мнение не навязываю, просто сообщаю ) определенного взгляда — непререкаемого   выглядит не совсем правильным.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


активист

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 10:37  
ПБ-поднял пласт такой литературы-которую ни одно издательство не предложило.Пройдет каких-то 2-3 года за книгами ПБ ( Рамки) будут просто гоняться-выискивыя их -покупая по дорогой цене-начнутсяя обмены и т.п. Большое спосибо всем кто принимает участие в составлении и оформлении и изготовлении данной серии-РБПИНФ.Я имею все книги -что издательство выпустило.Всегда новинок ожидаю-всем этого и желаю!


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 10:51  

цитата witkowsky

Над нами почти смеялись, когда мы решили издать Шервинского ("совершенно не редкость", "не буду покупать", "хочу не гравюры а портреты героев" и пр.), У нас от книги одно воспоминание.
За Шервинского отдельное спасибо. Успел урвать на Озоне используя баллы и бонусы спасибо, обошлась в смешные деньги. Жалею, что два экземпляра не взял.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 11:23  

цитата trest

ПБ-поднял пласт такой литературы-которую ни одно издательство не предложило.Пройдет каких-то 2-3 года за книгами ПБ ( Рамки) будут просто гоняться-выискивыя их -покупая по дорогой цене


Соглашусь, я только в середине 2016 заинтересовался таким автором как Лафкадио Хирн. Рамку ПБ 2015 года мне повезло купить дважды — для себя и в подарок. Второй экземпляр купил я вроде как по двойной цене, ибо других вариантов не нашел :-)
–––
У меня есть мысль, и я ее думаю


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 12:12  
estampa, можете взять второй экземпляр у меня.
–––
…fresh poison each week


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2017 г. 12:12  

цитата witkowsky

Над нами почти смеялись, когда мы решили издать Шервинского ("совершенно не редкость", "не буду покупать", "хочу не гравюры а портреты героев" и пр.),
На счет картин, а не иллюстраций по тексту — это в мой огород камень. Хотя книгу купил и не жалею. Но это мое отношение не к Шервинскому, а к принципу иллюстрирования. ОЛМА наштамповала подобных книг, иллюстрированных картинами, так до сих пор не распроданы.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх