автор |
сообщение |
neperevarine
магистр
|
11 мая 2013 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" — специализированное издательство фантастики. На данный момент времени занимается изданием современной НФ и фэнтези, книгами по вселенным Warhammer, Forgotten Realms и Dragonlance, а также комиксами, графическими романами и арт-буками по играм.
Сайт издательства: https://www.ffan.ru Колонка издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/community631 Страница издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/publisher4932 Актуальная информация по планам издательства: — в группе издательства в ВКонтакте
"Лаборатория фантастики" рекомендует покупать книги издательства напрямую у издательства: 1. В фирменном розничном магазине в Санкт-Петербурге, пр. Стачек 72, ДК им. И.И. Газа, вход в правом крыле, 2-й этаж. Каждый день с 12 до 20. Вся подробная информация по магазину в группе магазина в вк. 2. В интернет-магазине издательства. Такой покупкой вы напрямую стимулируете выход следующих книг издательства.
сообщение модератора Данная тема создана специально для обсуждения книг и планов издательства. Обсуждение доставки, бумаги и так далее строго запрещено.. Вопросы по доставке — в личку. Тема находится в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть, удаляется без предупреждения. Dark Andrew
----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)
В: Когда выйдет книга такая-то? О: К сожалению, мы больше не можем оглашать примерные сроки выхода изданий. Будем сообщать только точные данные — после сдачи книг в типографию. Спасибо за понимание.
|
|
|
|
w33zing
активист
|
|
Mearas
миротворец
|
20 февраля 2018 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov Тихая война, появилась в интернет-магазине.
Ух, спасибо. Уже заказала.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Книголюб666
философ
|
21 февраля 2018 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера получил "подарочную" Войну. Из хорошего — крупный шрифт, вот бы Гамильтона покрупнее. Из минусов — 1) уже отмеченное изменение макета в конце, 2) возросшее по сравнению с Гамильтоном число ошибок ("Имнно так" на стр. 58 — для любителей примеров))
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
21 февраля 2018 г. 09:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 Из хорошего — крупный шрифт, вот бы Гамильтона покрупнее.
Не нужно. У Гамильтона вполне нормальный шрифт. Не букварь же в конце концов. Крупный шрифт, насколько я понял, делается для увеличения объема книги, чтобы "блином" не выглядела при таком формате.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Книголюб666
философ
|
21 февраля 2018 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Не нужно.
А это уж кому как) Я не говорю, что ТОЧНО таким же, но чуть побольше (на 1 пт) хорошо бы. Да и кирпич 800+ страниц сделали бы двухтомником по 500 стр.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
21 февраля 2018 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 Да и кирпич 800+ страниц сделали бы двухтомником по 500 стр.
И стоил бы он в два раза больше соответственно. А он и так — не дешевый. Нет уж. Для меня нынешнее издание Гамильтона — практически образцовое. Я бы еще только ламинирование обложек добавил.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Книголюб666
философ
|
21 февраля 2018 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Нет уж.
Я вообще-то не издаю, а просто свое мнение высказал А добавить можно было многое к Гамильтону — ляссе для такого тома обязательно, цветные форзацы, статья об авторе и, особенно, о серии, чтобы все знали, что это часть большого цикла, а также было бы здорово — основную хронологию, так как читая Бездну, приходится уточнять даты и фамилии из Иуды и Пандоры (много ГГ).
|
|
|
eos
миротворец
|
21 февраля 2018 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 а также было бы здорово — основную хронологию, так как читая Бездну, приходится уточнять даты и фамилии из Иуды и Пандоры (много ГГ).
И кто это будет писать? Переводчик? В ФКК сотрудников с гулькин нос, а привлечение специалиста удорожит издание на энную сумму. И будет лежать на складе.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
21 февраля 2018 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 так как читая Бездну, приходится уточнять даты и фамилии из Иуды и Пандоры
Формально "Бездна" никак не связана с "Пандорой". Ее можно читать, совершенно не зная о наличие какого-то цикла.
цитата Книголюб666 статья об авторе
И в какой том ее помещать? В каждый? Или только в первые тома дилогий-трилогий?
цитата Книголюб666 о серии, чтобы все знали, что это часть большого цикла, а также было бы здорово — основную хронологию
Тут согласен. Думаю, это не повлекло бы за собой существенного удорожания.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Elric
миротворец
|
21 февраля 2018 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos а привлечение специалиста удорожит издание на энную сумму. И будет лежать на складе.
А что у "специалистов" расценки 2тыс$ за 3 стр текста (я по $ на каждую книгу тиража одного из томов накинул)
|
|
|
Al_cluw
философ
|
21 февраля 2018 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 цветные форзацы, статья об авторе и, особенно, о серии, чтобы все знали, что это часть большого цикла, а также было бы здорово — основную хронологию, так как читая Бездну, приходится уточнять даты и фамилии из Иуды и Пандоры
соглашусь, очень полезно было бы.
цитата eos И будет лежать на складе. Может чуть помедленнее, но разберут. Гамильтон вообще вроде вполне себе нормально расходится. Иначе б Гонза не стал бы его продолжать издавать.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
21 февраля 2018 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 возросшее по сравнению с Гамильтоном число ошибок ("Имнно так" на стр. 58 — для любителей примеров
вот чего я никогда не понимал, почему невозможно взять и прогнать текст через проверку орфографии в ворде перед версткой. Дело же на пару часов неквалифицированного труда. Не панацея, конечно, полноценной вычитки не заменит, но от таких глупых опечаток спасет.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
creems
философ
|
|
ArK
авторитет
|
|
andrew_b
миродержец
|
21 февраля 2018 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 невозможно взять и прогнать текст через проверку орфографии в ворде А вы какие-нибудь редакторы кроме этого приснопамятного Ворда знаете? Знаете, что у программ разные форматы? Зачем гонять текст из одного формата в другой, рискуя что-то сломать? Особенно риск сломать велик в этом кривом Ворде. Но даже если и можно прикрутить проверку орфографии к программе, в которой верстается книга, то всё равно из-за специфичности текста будет много слов, которых нет в словаре. Надо заводить дополнительный пользовательский (?) словарь, смотреть все подчёркнутые слова. Особенно весело будет со словами с буквой ё.
|
|
|
Книголюб666
философ
|
21 февраля 2018 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все решаЁмо — и статья, и ошибки. Конечно, деньги дополнительные, но лично я бы доплатил лишние 100 р за том, но с этими доработками. А про Ворд или неВорд — можно нанять второго корректора, либо можно после переводчика без всякой верстки прогнать основные глупые ошибки, либо самый распространенный вариант — делать вот так, а потом написать про доп. средства, кривые программы и т.д. ... В одной теме (другого издательства) я предложил БЕСПЛАТНО список опечаток выслать для второго тиража, а мне даже не ответили)
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
21 февраля 2018 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 либо самый распространенный вариант — делать вот так, а потом написать про доп. средства, кривые программы и т.д. ...
Делали книгу одни люди, пишут про кривые программы совсем другие люди, вообще не из издательства ККФ, а читатели. Ну и чтоб предлагать себя в качестве корректора надо исключить ошибки в заявлении о приеме на работу.
|
|
|
wowan
философ
|
21 февраля 2018 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А добавить можно было многое к Гамильтону
И картинок, картинок! Что касается программ проверки орфографии. помню один анекдотический случай. В одной книге из американской жизни ГГ "сел за рубль". Естественно, что орфографическая программа это схавала. Так что без корректора, увы, не обойтись. Но многие издательства (не будем показывать пальцем), экономят не только на корректорах, но и на редакторах. Особенно показательна в этом отношении ранняя серия S.T.A.L.K.E.R. Там из книги в книгу шло "задал стрекоча". По-моему, только Зоричи написали правильно.
|
|
|