Тэд Уильямс Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 35  36  37 [38] 39  40  написать сообщение
 автор  сообщение
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 14:44  

цитата Тамийа-химэ

Мифотворчество Уильямса разбирают филологи с огромным удовольствием наряду с работами Толкиена не просто так.

Что-то у Вас какая-то больно громоздкая фраза получилась. Но смысл я понял...
Насчет филологии -- когда-то попался отзыв на Амазоне, мол, в начале книги Binabik, а через пару страниц уже Binabdil.
Если ув. автор сам не вычитывает свой текст, то филологам, изучающим его, я не завидую :-)))
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 15:13  

цитата glupec

сли ув. автор сам не вычитывает свой текст

А шанс на банальную опечатку/брак вы исключаете?
–––
Вы поверьте, здесь страшно до жути:
окружают нас вовсе не люди...
Тамийа-химэ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:13  
Sopor На фоне чего?

Уильямс создал альтернативный мир фэнтези, похожий на наш, легко угадываются скифы, англо-саксы, кельты, Артурианские мотивы и легенды о Пресвистере Иоанне. Саймон — его прототипом был образ Симона-мага, в Наббане легко угадываются события Рима и Византии и т.д. Риммеры — викинги. И т.д. Он очень мастерски переплетает и перерабатывает подобные мотивы, сохраняя архетипы целостными, тем не менее.
vachap 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:14  
glupec , SeverNord

В конце каждой книги из цикла Светлого Арда приводится подробный глоссарий. Еще там даются правила для правильного произношения имен и названий для разных народностей этого мира. Скорее всего, инцидент с Бинабиком был действительно опечаткой. Хотя не надо забывать, что у кануков его звали иначе.
В моем глоссарии существует следующая запись:
Binabik — (Binbimqegabenik) Ookequk’s apprentice, Simon’s friend, Scrollbearer, Singing Man of Qanuc.

В руководстве по произношению написано:
Qanuc
Troll-language is considerably different than the other human languages. There are three hard “k” sounds, signified by: c, q, and k. The only difference intelligible to most non-Qanuc is a slight clucking sound on the q, but it is not to be encouraged in beginners. For our purposes, all three will sound with the k of “keep.” Also, the Qanuc u is pronounced uh, as in “bug.” Other interpretations are up to the reader, but he or she will not go far wrong pronouncing phonetically.

Так что у Тэда Уильямса все продумано. :-[
Тамийа-химэ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:17  
glupec

цитата glupec

Что-то у Вас какая-то больно громоздкая фраза получилась. Но смысл я понял...
Насчет филологии -- когда-то попался отзыв на Амазоне, мол, в начале книги Binabik, а через пару страниц уже Binabdil.
Если ув. автор сам не вычитывает свой текст, то филологам, изучающим его, я не завидую


А Вы прямо точно знаете, что это именно автор не вычитывает?) Даже если это опечатка, при такой колоссальной работе это пустяк и ничего не значит, все же читатели прекрасно знают, что это Бинабик. Как это логически связано со сказанным выше?)
Тамийа-химэ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:21  

цитата vachap

Так что у Тэда Уильямса все продумано.


Совершенно верно) Уильямс годы тратил на изучение истории, мифологии, топографии, культурологии и пр. разных народов и стран мира, прежде чем создавать свои страны, расы, народности и их взаимоотношения. Например, для нового цикла он изучал массу литературы о скифах и монголах, так как линия Тритингов здесь расширяется.
TheMalcolm 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:32  

цитата vachap

Скорее всего, инцидент с Бинабиком был действительно опечаткой

Вне контекста совершенно непонятно.
Если оно в авторской речи, это одно, а если в речи персонажа (который может перепутать имя или не уметь его выговорить), так это совергенно другое.
Нельзя исключать и того, что автор отзыва на Амазоне читал не бумажную книгу, а кривой скан.
Собственно, нельзя исключать и того, что автор отзыва банально врет.
vachap 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:40  
Тамийа-химэ
Я сначала думал о сходстве норнов с японцами (кодекс самураев, имена и т.д.)
Но сейчас склоняюсь к монголам. Если ситхи — калька с китайцев, то становится понятной общность и последующее разделение этих культур. Ситхи мягче и поумнее. А норны — точно монголы.
Тамийа-химэ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 16:46  

цитата vachap

Я сначала думал о сходстве норнов с японцами (кодекс самураев, имена и т.д.)
Но сейчас склоняюсь к монголам. Если ситхи — калька с китайцев, то становится понятной общность и последующее разделение этих культур. Ситхи мягче и поумнее. А норны — точно монголы.


Согласна, ситхи — созерцательный народ, это путь Дао, искусство внутреннего наблюдения. Норны — смесь самураев и монголов, жесткая военная структура, основанная на абсолютной власти монарха (Королева) и диктатуре. Королева норнов умело использует свою боль утраты сына для ожесточения всего своего народа против смертных и ситхи.
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 17:01  
Тамийа-химэ, очень большая часть авторов как раз таки используют всякие исторические параллели и мифологические архетипы. Я не спорю, что Уильямс все это хорошо сделал, я против использования термина "альтернативная история" в контексте Остен-Арда.
Тамийа-химэ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 17:06  

цитата Sopor

Я не спорю, что Уильямс все это хорошо сделал, я против использования термина "альтернативная история" в контексте Остен-Арда.


Можно это назвать использованием элементов альтернативной истории, или построениями сюжета на основе некоторых исторических параллелей... специалисты используют разные термины в подобных случаях, главное, что мы понимаем, о чем именно идет речь в даном контексте
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 августа 22:10  
Немецкое переиздание Ордена 2017г
–––
Вы поверьте, здесь страшно до жути:
окружают нас вовсе не люди...
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 августа 22:21  
А вот немецкое Иноземье. В Германии Уильямса очень любят, часто переиздают. Сам он туда в октябре собирается.
–––
Вы поверьте, здесь страшно до жути:
окружают нас вовсе не люди...
karlan 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 августа 22:28  
Все книги в мягкой обложке. Как и Ваха. Только у нас 40k и почти все фэнтези все в твердой идут.
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 августа 23:14  

цитата karlan

Все книги в мягкой обложке

специально для вас в твердой:

Это у нас в мягкой обложке фантастику не берут, а у них нормально продается и в мягкой и в твердой, на все вкусы и потребности, как говорится.
–––
Вы поверьте, здесь страшно до жути:
окружают нас вовсе не люди...
karlan 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 августа 23:44  

цитата SeverNord

специально для вас в твердой

Мне не надо.
AIDAR 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 августа 17:20  
День добрый. Можно ли как-то получить эл. версию "Восхождение тени"? Вчера закончил перечитывать "Игру", а купленная мной малотиражка за 2к км. от меня.
Тамийа-химэ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 августа 11:13  
AIDAR

Эл. версий двух последних томов, вышедших у нас малотиражкой, в сети нет.
AIDAR 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 августа 11:42  

цитата Тамийа-химэ

Эл. версий двух последних томов, вышедших у нас малотиражкой, в сети нет.


Да, я уже понял. Но вдруг есть возможность купить эл. версии у людей, кто занимался переводом?
Буду признателен, если мне тут подскажут к кому обращаться.
FredKruger 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 02:52  
А нет шансов на переиздание "Иноземье. Книга четвертая"?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 35  36  37 [38] 39  40 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?