Майкл Суэнвик Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Майкл Суэнвик. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Суэнвик. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Майкл Суэнвик. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 19  20  21 [22] 23  24  25  26  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 2005 г. 03:16  
Хотелось бы поговорить о творчестве этого замечательного фантаста.

-----------------------
сообщение модератора
ВНИМАНИЕ!
Романы "Драконы Вавилона" и "Дочь железного дракона" можно читать в любом порядке. Напрямую они не связаны.
–––
введите password


миродержец

Ссылка на сообщение 27 октября 2017 г. 09:53  
scafandr

цитата

или женщинам-одиночкам, у которых вместо секса есть коты. Вот им, наверное, мрак и ужас

Так в этом и вопрос — Оксану Робски, Минаева и 50 оттенков они, значит, читают — это ничего, а вот Суэнвик — это такая страшная порнография, грязь и наркотики! :-D


философ

Ссылка на сообщение 27 октября 2017 г. 14:39  

цитата Seidhe

Так в этом и вопрос — Оксану Робски, Минаева и 50 оттенков они, значит, читают — это ничего
Не читают. Знаю таких и понимаю почему им не нравится. но они ничего такого и не читают.


активист

Ссылка на сообщение 27 октября 2017 г. 16:59  
Как вы считаете, fanzon выпустит ,,Вакуумные цветы" ?


философ

Ссылка на сообщение 27 октября 2017 г. 17:18  

цитата Serega_Kozopas

Как вы считаете, fanzon выпустит ,,Вакуумные цветы" ?

а есть такая информация?


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2017 г. 11:44  
ух тыж ...
Майкл Суэнвик «"Ничего особенного", — сказал кот»
Почему-то один единственный рассказ про Даргера и Довеска туда затесался


миротворец

Ссылка на сообщение 14 ноября 2017 г. 18:54  

цитата tarnoga

Почему-то один единственный рассказ про Даргера и Довеска туда затесался

Просто благодаря времени написания. Собраны рассказы, созданные за определённый период (с 2010 г.). Сложнее понять, почему из похождений Риттера всего один рассказ, и почему именно этот.
Кстати, очень хочется верить, что рассказ про Д&Д там в новом переводе, и особенно, что поменяли это придурошное название.


философ

Ссылка на сообщение 25 января 16:03  
В целом "Кот", конечно, слабее "Однажды на краю времени". Но это и понятно — в том было лучшее собрано.
Но рассказы все равно прекрасны. Особенно понравилось, пожалуй "Платье её из ярчайшего пурпура".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 февраля 23:46  
Майкл с третьим томом "Железных драконов"!



миродержец

Ссылка на сообщение 17 февраля 00:26  
Обложка, как у самиздата.
–––
Теперь я знаю, что мне не нужно было читать и десятой доли того, что я прочел. // Г. Миллер


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 февраля 01:25  
PetrOFF насколько понимаю, это пруф-копи для автора, чтобы вычитал и завизировал.


магистр

Ссылка на сообщение 17 февраля 10:47  
Вот это радостное известие:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 февраля 11:42  

цитата Vladimir Puziy

пруф-копи для автора


Суэнвик: "It's not a reviewer's galley, Greg.It's an Advance Bound Manuscript. This is the first time I ever heard of such a thing, but apparently it's established jargon."


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 19:56  
«Ухмылка затаившейся волчицы»
  В предисловии автор описал рождение этого рассказа так: взял начало "Пятой головы цербера" Джина Вулфа, поменял время года, пол персонажей и завершил как Типтри-мл.
Впечатление от этого довольно жутковатое: Джин Вулф и Суэнвик во многом антагонисты.
  Суэнвик строг и доходчив, Вулф же на вопрос о том, почему его романы так не дружелюбны к пользователю, ответил: "пусть перечитывают". Но, при таком подходе, Вулф бесконечно далек от заворожившей Суэнвика темы бредовой реальности, даже в галлюцинаторных садах и инкарнациях (фармакологией и новым мышлением) цикла о Северьяне сумасшествие вне интереса автора, оно неправильное.
  Суэнвик же наоборот, зачарован тем, как искусно пораженный ум укладывает мир в систему своего бреда — только в этом сборнике и тролль, и зомби, и ментальные допросы...
  Если абстрагироваться от внетекстовых факторов  — стильная история двух девушек, которым помогли оценить перспективу без иллюзий. С примерно тремя скрытыми слоями.
  Предпочитающие минорные и жесткие истории оценят но, подскажите, причем тут Типтри


миротворец

Ссылка на сообщение 23 февраля 23:07  

цитата zarya

очень хочется верить, что рассказ про Д&Д там в новом переводе, и особенно, что поменяли это придурошное название.

Перевод новый. Перевод качественный. Название нормальное. Я доволен.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 11:20  
Вопрос ко всем, прочитавшим сборник "Ничего особенного", — сказал кот".
Как лично вы понимаете рассказ В 3 утра в "Мезозойском баре"?
Прочитал дважды — напрочь не понимаю, что хотел донести им автор... 8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 13:44  

цитата Seidhe

Как лично вы понимаете рассказ В 3 утра в "Мезозойском баре"?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Что пред лицом неминуемой смерти люди ведут себя по разному. Хотя очень просто превратиться в животных. Но можно постараться каким-то образом не дать людям дойти до совсем запредельного уровня.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 14:05  
Консул
Спасибо :beer: Как вариант — вполне.
Но всё равно рассказ лично мне кажется каким-то совсем уж слабеньким. Особенно для Суэнвика.


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 20:42  

цитата Seidhe

Как лично вы понимаете рассказ В 3 утра в "Мезозойском баре"?
И перед концом света люди остаются теми же людьми, неспособными стать чем-то лучшим или худшим, но как хорошо, если рядом кто-то есть... пусть даже полупьяный.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 11:12  
ааа иии
Буквально пару дней назад дочитал сборник "Ничего гособенного", — сказал кот". С мнением, что он слабее предыдущего ("азбучного") трёхлетней давности, в принципе, согласен, но всё равно получил массу положительных эмоций. Отзыв, если интересно, тут.
Одним из самых сильных рассказов посчитал, в том числе, и "Ухмылку затаившейся волчицы", о которой Вы уже вели речь. Признаюсь сразу: повесть Джина Вулфа, послужившую для него основой, оценил достаточно высоко, но хоть и читал её дважды — не совсем понимаю, о чём она. 8:-0 Поэтому рассказ Суэнвика понравился значительно сильнее.
Что касается "завершил так, как это сделал бы Типтри-младший". Типтри я читал не так уж много — только то, что есть в сети — но, насколько я понимаю, от Типтри тут сама жёсткость финала "без иллюзий". Характерная для автора "фишка". По крайней мере, мне творчество Типтри этим и нравится. Ну и оставленный на фантазию читателя финал —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

то ли произошла трансформация, то ли всё это глюк бойца на арене, то ли ещё что.
— это тоже, возможно, в стилистике Типтри. Хотя и сам Суэнвик большой любитель все эти "пограничные состояния" психики и восприятия описывать.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 12:42  

цитата Seidhe

Как лично вы понимаете рассказ В 3 утра в "Мезозойском баре"?
Жалкие людишки. Подумаешь, тряханёт, затопит и 16 лет зимы. Нормальные хоть попытались бы выжить. Ковчег какой-нить слепить типа.
А они неделю ковыряют в носу, кто у них там геем оказался. Тьфу. Не Джек Лондон и не Жюль Верн кароч.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 19  20  21 [22] 23  24  25  26 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Суэнвик. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Суэнвик. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх