Литература хоррора мнения ...

Здесь обсуждают тему «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации» поиск в теме

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 661  662  663 [664] 665  666  667 ... 685  686  687  688  689  написать сообщение
 автор  сообщение
Basstardo 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 марта 18:08  
Кстати "Dead Space. Книга 1. Мученик" уже появился в Читай-городе и Озоне.
–––
https://vk.com/fr0mthedark
Karnosaur123 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 марта 18:31  
Basstardo , спасибо!:beer:
Купил Лэрда Баррона. Перевод своеобразный. С одной стороны, слогом переводчик владеет весьма неплохо, с другой — странно видеть слово "брифинг" в пересказе сказки, где действие, очевидно, происходит в средние века, ну и просто косячки вроде "возможно, можно было..."
Тем не менее, читается очень приятно.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Dickens 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 марта 20:29  

цитата Karnosaur123

Перевод своеобразный. С одной стороны, слогом переводчик владеет весьма неплохо, с другой — странно видеть слово "брифинг" в пересказе сказки, где действие, очевидно, происходит в средние века

Процитируем выдержку из рецензии Владислава Женевского: "Тон роману задает перелицованная сказка о Румпельштильцхене, с которой автор начинает повествование. Никаких попыток стилизации, никаких аллегорий и кружавчиков: история о дочке мельника, злобном карлике и отважном разведчике, вызнавшем тайну диковинного имени, рассказана на языке взрослых. Случилось ли это пять, шесть, семь веков назад, — намекает Баррон, — списать кошмар за давностью лет не выйдет. Так было и так есть. Не изменилось ничего."
И в оригинале там намеренно довольно много совершенно современных слов, включая брифинг, дедлайн (причем там подчеркивается и современное значение, и буквальное) и идет смешение стилей.
Karnosaur123 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 марта 21:03  

цитата Dickens

И в оригинале там намеренно довольно много совершенно современных слов, включая брифинг, дедлайн (причем там подчеркивается и современное значение, и буквальное) и идет смешение стилей.

Ааа, ну тогда понятно. Я только начал читать и еще не просек эту фишку. А вот "возможно, можно было" — это явный косяк, недосмотр переводчика и редактора.
В целом же, повторюсь, перевод мне нравится.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Tsathogua 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 00:00  
Мясо по-бельгийски:

http://loveread.ec/view_global.php?id=31653
avvakum 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 09:12  
Basstardo
Спасибо, забрал. :beer:

Как я понял, вы собираете редкие рассказы Литтла. Вы уже все нашли или ещё нет?
Если нет, то, может, вы напишете, какие рассказы и в каких изданиях вам ещё нужны? Вдруг где-нибудь  наткнусь...:-)

цитата Karnosaur123

В целом же, повторюсь, перевод мне нравится.

А книжка-то сама как? А-то я в раздумьях пока: брать или нет. )

цитата Tsathogua

Мясо по-бельгийски:

Не, не открывается у меня этот сайт на работе, заблокирован доступ. Дома попробую.
lunatik.1 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 12:00  
Tsathogua

цитата avvakum

Не, не открывается у меня этот сайт на работе, заблокирован доступ. Дома попробую.

У меня этот сайт тоже не открывается. Он заблокирован на территории РФ.
Karnosaur123 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 15:32  

цитата avvakum

А книжка-то сама как? А-то я в раздумьях пока: брать или нет. )

Пока читаю, и, сдается мне, брать определённо стоит.
ЕМНИП, Баррона расписывали как сильно вирдового автора — вроде ничего подобного и близко не замечаю. Приятный язык, персонажи — живые и объемные. Превосходная атмосфера. Полное погружение. Пока что нравится больше Невилла.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Сноу 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 15:51  

цитата Karnosaur123

сильно вирдового автора

Ну, формально он пальповый. 8-) Язык у него сложноватый (во всяком случае, в оригинале мне было непросто), но это не витиеватость Кэмпбелла ни разу, да.
Вирдовость, скорее, в самом исполнении темы, в подходе к жуткому.
–––
allhorrors.com
JuicyJ 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 17:06  

цитата Karnosaur123

Баррона расписывали как сильно вирдового автора


Вирд-то тоже разный.:-) Какой-то читаемый с более-менее нормальным сюжетом, какой-то даже толкового сюжета не имеет. Бэррон (из того, что читал) очень явно тяготеет к палпу (в плохом смысле слова, для меня).
Hoji 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 18:44  
Ну в теме в вк недавно человек писал, что его роман достаточно традиционен, в отличие от рассказов.
Сноу 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 19:30  
Hoji это я писал. 8-) Роман похож на многие его рассказы, не слишком удачно растянутые по объему. В общем, чтение вне всяких сомнений любопытное, но иногда уж больно утомительное. Впрочем, на русском может и хорошо заходит, черт его знает. 8-)
–––
allhorrors.com
avvakum 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 19:59  

цитата lunatik.1

У меня этот сайт тоже не открывается. Он заблокирован на территории РФ.

Дома моя территория, всё разблокировано. :-)))

Речь по ссылке идёт вот об этой книжке:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1440777/

Мы несколько лет назад её обсуждали, поиском по теме можно найти.
Мне понравилась, дома есть экземпляр.

цитата Karnosaur123

Приятный язык, персонажи — живые и объемные. Превосходная атмосфера. Полное погружение. Пока что нравится больше Невилла.

О как даже.
Спасибо, значит, возьму.

Рассказы его немногочисленные, которые на русском были, мне тоже не очень приглянулись.
За исключением Старой Виргинии. Вот это отличный рассказ, как по мне.
Pavel Che. 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 20:51  
avvakum  А как "Хоботок"? Мне он даже больше  Виргинии понравился
Basstardo 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 21:09  
avvakum
Пожалуйста :beer:

цитата

Как я понял, вы собираете редкие рассказы Литтла. Вы уже все нашли или ещё нет?
Если нет, то, может, вы напишете, какие рассказы и в каких изданиях вам ещё нужны? Вдруг где-нибудь  наткнусь...:-)

Не то, чтобы редкие, а все, что можно найти.
Например, хотелось бы раздобыть:
антологии Horror Library, Volume 4
https://www.amazon.com/Horror-Library-4-Bentley-Lit...
Horror Library, Volume 5
https://www.amazon.com/Horror-Library-R-J-Cavender-...
The Best of Horror Library: Volumes 1-5
https://www.amazon.com/Best-Horror-Library-Volumes-...
Horror Library, Volume 6
https://www.amazon.com/Horror-Library-6-Jeffrey-For...
Cut Corners Volume 1
https://www.amazon.com/Cut-Corners-1-Ramsey-Campbel...
Horror Express Volume Two
https://www.amazon.com/Horror-Express-Two-Bentley-L...
Dark Screams: Volume Eight
https://www.amazon.com/Dark-Screams-Kealan-Patrick-...

Журналы ,в которых появлялись его ранние рассказы —  The Horror Show, Eldritch Tales, Grue Magazine, Cemetery Dance...

Буду весьма благодарен, если что-нибудь отыщется...
–––
https://vk.com/fr0mthedark
avvakum 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 21:24  

цитата Pavel Che.

А как "Хоботок"? Мне он даже больше  Виргинии понравился

Увы, тоже не моё.
Не могу сказать, что рассказ плохой, но вот не цепляют меня такие вещи. Почему, не знаю.

Уж лучше я Кэмпбелла буду читать. У него на один нечитаемый рассказ (ну, для меня, конечно), два неплохих, а один отличный.
Такая вот примерно пропорция. :-)

цитата Basstardo

Например, хотелось бы раздобыть:

Ага. Ответил в личку. :-)
Pavel Che. 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 21:31  
Кэмпбелл, конечно, и для меня лучше
derrik100 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 09:14  
Basstardo, восьмой дарк скрим и шестая хоррор-библиотека — из будущего, которое пока не наступило. :)
–––
It’s a trick. Get an axe.
LAS 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 09:25  

цитата Сноу

Язык у него сложноватый (во всяком случае, в оригинале мне было непросто), но это не витиеватость Кэмпбелла ни разу, да.

Да, Баррон тяжеловато идет на английском, язык, на мой взгляд, сложнее Кэмпбелла. В крайнем сборнике он еще активно использует современный американский сленг.
Basstardo 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 11:47  
derrik100
Ну это так... 8:-0 На всякий случай.
–––
https://vk.com/fr0mthedark
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 661  662  663 [664] 665  666  667 ... 685  686  687  688  689 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?