Говард Лавкрафт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 00:23  
Вот интересно кто все же переводил "Морок над Инсмутом" Лавкрафта в антологии "Морок над Инсмутом"?

Жуткий перевод, по сравнению ,например, с переводом Спаль.

Если у Спаль Зейдок говорит, как старик, со всякими "ентот", "кажись" и прочими разговорными словечками и сравнениями, то в новом переводе шпарит ровно, как будто закончил Мискатонский университет профессором.

Далее..

Цитата перевода Спаль :"Я понимал лишь , что должен бежать от этого зловеще-помраченного Инсмута. Проверив, насколько мое вымотанное, истощенное тело способно к передвижению, я обнаружил, что, несмотря на слабость, голод, ужас и замешательство, все же могу продолжать путь, и медленно побрел вдоль грязной дороги на Ровлей."

Новый перевод; "Я должен был как можно скорее уйти из этого Богом проклятого города и, соответственно, сразу же стал проверять дееспособность своего двигательного аппарата"
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


миродержец

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 15:07  
На Украине планируют издать 3х томник ГФЛ, а если все пойдет нормально, то даже 4х томник.

Первый том уже вышел


–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2016 г. 17:40  
интересно издает Азбука Лавкрафта...
Зов Ктулху — обложка одинаковая — 4 разные книги / переводы:
https://fantlab.ru/edition125218
https://fantlab.ru/edition36013
https://fantlab.ru/edition20394
https://fantlab.ru/edition124946


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2016 г. 17:41  
и вот только что еще одну подобную внес...
"Говард Филлипс Лавкрафт. Малое собрание сочинений"
https://fantlab.ru/edition175070
https://fantlab.ru/edition49632
вот так: смотришь на обложку, думаешь — книгу переиздали, а там абсолютно другие переводы...


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2016 г. 10:08  

цитата sham

книгу переиздали, а там абсолютно другие переводы...

так еще и наполнение разное (по крайней мере количество "работ" разное 20 / 21) ???
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


миродержец

Ссылка на сообщение 20 августа 2016 г. 16:41  
И что-то никто не отмечает ДР мэтра.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 августа 2016 г. 16:56  
osservato
О, точно! Сегодня ж ДР у ГФЛ! Надо накатить, закусывая осьминогами! :beer: :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 21 августа 2016 г. 09:48  

цитата Seidhe

закусывая осьминогами

БОГОХУЛЬСТВО!!!
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 21 августа 2016 г. 10:12  
Конечно, отметили! 126 лет, однако :)


магистр

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 18:12  
Очень жаль,что прочитал все его произведения.теперь хочется еще,а больше и нечего.может кто посоветует книжки его последователей?


миродержец

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 18:39  
DURIKPRO По мифам здесь https://www.fantlab.ru/forum/forum14page1...
В целом же жанр https://www.fantlab.ru/forum/forum14page1... и здесь вначале с перечнем авторов https://www.fantlab.ru/forum/forum14page1...


миродержец

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 19:09  

цитата DURIKPRO

.может кто посоветует книжки его последователей?

Томаса Лиготти https://fantlab.ru/autor1941 попробуйте, если еще не читали — "современный Лавкрафт". 8-) Лучше начать с рассказа "Последний пир Арлекина" https://fantlab.ru/work75628 — один из самых "лавкрафтианских" его рассказов по форме и содержанию.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 19:21  
DURIKPRO Первым делом Кларк Эштон Смит, потом все остальные. Он едва ли не лучше самого ГФЛ
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 18:54  
Вопрос к настоящим ценителям.
Заметил, что недавнее переиздание Лавкрафта в "Мастерах магического реализма"
https://fantlab.ru/edition167479
https://fantlab.ru/edition174143
https://fantlab.ru/edition177880
по переводам отличается от собрания сочинений в "Некрономиконе"/"Иностранке"
https://fantlab.ru/edition107947
https://fantlab.ru/edition121595
https://fantlab.ru/edition121596
https://fantlab.ru/edition161198
https://fantlab.ru/edition161199
Можете прокомментировать, какие переводы лучше и насколько читабельны отстающие?


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 19:02  
а разве где-то есть нормальные переводы КЭС? Я в сети натыкался на жуткие графоманские самоделки, которые только отпугнули от этого автора. Если знаете, где найти хорошие, киньте в личку.
–––
Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth


миродержец

Ссылка на сообщение 21 сентября 2016 г. 22:35  
Поэтический отчет Ф.Б. Лонга о визите Лавкрафта в дом Э.А. По можно почитать здесь


миродержец

Ссылка на сообщение 15 октября 2016 г. 23:43  
Читаю биографию авторства Джоши уже с месяц, а она все не кончается. Поняла, что пора составлять списки "кто есть кто", чтоб не путаться. Считала до этого, что у де Кампа очень подробно, но теперь так не думаю.


магистр

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 07:57  
osservato отзыв не забудьте написать.)
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 17:32  

цитата osservato

биографию авторства Джоши
очень толковая биография, с цитатами из писем и других источников.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 18:48  

цитата Pavel Che.

с цитатами из писем и других источников
у де Кампа то же самое
Страницы: 123...7273747576...227228229    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх