Говард Лавкрафт Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 72  73  74 [75] 76  77  78  79  80  написать сообщение
 автор  сообщение
blakrovland 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 октября 2016 г. 07:57  
osservato отзыв не забудьте написать.)
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям
Pavel Che. 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 октября 2016 г. 17:32  

цитата osservato

биографию авторства Джоши
очень толковая биография, с цитатами из писем и других источников.
osservato 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 октября 2016 г. 18:48  

цитата Pavel Che.

с цитатами из писем и других источников
у де Кампа то же самое
roan 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 октября 2016 г. 20:12  
Невозможно не поделиться!
Lovecraft from A to Z
wertuoz 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 11:15  
roan Спасибо, узнал практически все сюжеты
Proud_wolf 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 11:38  
roan

:cool!:^_^
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны
roan 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 12:07  
Оказывается, она даже существует в напечатанном виде и продается: C is for Cthulhu
Sprinsky 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 14:14  

цитата wertuoz

узнал практически все сюжеты

Ну тогда расскажите пожалуйста, кто такой и откуда Е — Eldritch. Ни у автора ни у последователей такой зверушки не нашли, хотя всё лето искали, когда эта азбука впервые объявилась. Тогда решили что это обычное архаичное английское слово, означающее "жуткий", но вдруг?
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
osservato 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 14:43  
blakrovland не справилась, извините. В смысле, отзыв-то написала, но он не подробный и наполовину из цитат, поэтому сюда он по формату не подходит (повесила на лл).
wertuoz 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 20:04  
Sprinsky Eldritch — это "древний", "древнейший".  А картинка больше напоминает образ из "Врата серебрянного ключа" — Умр ат-Тавила. Самый Древний и Старый из Живущих.
Sprinsky 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 октября 2016 г. 21:18  
wertuoz Ну то есть пока всё ещё всё остаётся на летнем уровне предположений, прямой же конкретики так и нет. Впрочем, очень может быть что ее и по изначальному авторскому замыслу не было, просто художник добивал оставшиеся буквы чем Великие Древние пошлют
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
heleknar 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 октября 2016 г. 00:49  
https://en.wikipedia.org/wiki/Eldritch
Слово часто встречается у ГФЛ

цитата

The Lurking Fear

We had started quietly from the village because of the reporters who still lingered about after the eldritch panic of a month before—the nightmare creeping death.


цитата

At the Mountains of Madnes

I thought again of the eldritch primal myths that had so persistently haunted me since my first sight of this dead antarctic world—of the daemoniac plateau of Leng, of the Mi-Go, or Abominable Snow-Men of the Himalayas, of the Pnakotic Manuscripts with their pre-human implications, of the Cthulhu cult, of the Necronomicon, and of the Hyperborean legends of formless Tsathoggua and the worse than formless star-spawn associated with that semi-entity.

Still came that eldritch, mocking cry—“Tekeli-li! Tekeli-li!
–––
Gully Foyle is my name, And Terra is my nation.
Deep space is my dwelling place, The stars my destination.
НЕУдаЧник 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 октября 2016 г. 06:53  
В популяризации слова Eldritch ещё виновата весьма популярная настольная игра по мотивам творчества Г.Л. Лавкрафта — "Eldritch Horror" (в русской локализации "Древний ужас").

https://boardgamegeek.com/boardgame/146021/eldritch...
–––
"Death to the demoness Allegra Geller!"
Sprinsky 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 октября 2016 г. 15:39  

цитата НЕУдаЧник

весьма популярная настольная игра по мотивам творчества Г.Л. Лавкрафта — "Eldritch Horror"

Интересно, не знал. Просто в настолках ничего не понимаю, но вполне верю в популярность оных в определённых кругах.
Сам кстати постоянно пользуюсь сайтом http://eldritchdark.com/ — в процессе редактуры третьего и последующих томов К.Э.Смита
В общем, поиски исходника Элдрича из помянутой азбуки сворачиваю, приняв за источник вдохновения её автора обычный такой Древний Ужас во всех его проявлениях, одно из которых он в этой азбуке и нарисовал
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
RammRus 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 октября 2016 г. 16:09  

цитата roan

Невозможно не поделиться!
Lovecraft from A to Z

Вот это да!)Давно метал увидеть такое.Вот бы еще про Эдгара По или других интересных писателей!
gogoGORBACHEV 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 30 октября 2016 г. 17:09  

цитата Mizantrop

Жуткий перевод, по сравнению ,например, с переводом Спаль.

Мне до сих пор не понятно, почему библейские имена из лавыча не адаптировали под нашенское написание (хотя понятно — эскапизм, все дела). Но Садок Аллен! Такое пространство для маневра! Почему лавыч назвал этого чувака Садком? Э, а еще кто-то рассуждает про деструктивность религиозного образования! Сколько чудных, спекулятивных статей мы потеряли, где новоявленные афтыри пытались бы провести параллель между Тенью и новгородскими былинами, эх!

цитата osservato

Читаю биографию авторства Джоши уже с месяц,  а она все не кончается.

А вы читаете редакцию 1996 года (самиздатовский перевод) или 2009? В любом случае — уважуха, в нашем полку прибыло! :beer:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

ладно, в новой редакции все равно мало нового, в основном, расширен раздел про влияние лавыча. кстате, если кто-то хочет читать книжку Джоши, но не знает ангельского, рекомендую пропустить ее через промт — там очень простой язык, кроме цитат из источников, разумеется. Сам так делал... 8-] я интеллектуал, если вы не знали.

цитата DURIKPRO

Очень жаль,что прочитал все его произведения.теперь хочется еще,а больше и нечего.может кто посоветует книжки его последователей?

А они убогие. Читал знаменитый цикл Кэмпбелла, начинал читать Церковь на Хай-стрит, сломался... Даже его лучшие рассказы — Камень на острове, Поющая равнина — зело ужасны. В принципе, у нас только лучшее переводили из т.н. последователей, читните, конечно, всего Лиготти (но тут вам самим придется искать и компоновать его рассказы, ибо они рассеяны по книжкам и фэнзинам, да переводы бывают нечитаемы, рили). Я бы рекомендовал ограничиться Дерлетом и переводом последователей лавыча, Лиготти, разумеется, а потом переходить к самостоятельному творчеству "последователей". У них тоже много интересного. Меня приятно порадовал Кэмпбелл, обязательно почитайте его рассказы, они в чем-то похожи на Кинга, есть тот же социальный подтекст, тема "маленького человека", но они интересней и написаны получше.
osservato 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 30 октября 2016 г. 20:06  
gogoGORBACHEV самиздат читала. Лиготтти обещают  издать, но непонятно, когда.
Green_Bear 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 октября 2016 г. 06:54  
сообщение модератора
gogoGORBACHEV на ФЛ запрещено коверкать имена и фамилии авторов. Будьте любезны обходиться без панибратства.
–––
Каждому писателю по жизни иногда встречается Зеленый Медведь, и с этим ничего нельзя поделать!
kazot22 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 ноября 2016 г. 18:01  
Ребята, нужна ваша помощь. Есть возможность заказать полное собрание под издательством Гудьял и Иностранка, какое лучше? Не в плане количества материала, понятно, что Иностранка полнее будет, а именно в качестве переводов, книги беру для себя, в коллекцию, на всю жизнь, так сказать. Посоветуйте, какое собрание брать?
narsyy 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 ноября 2016 г. 18:05  
мне понравилось собрание от Иностранки, оформление хорошее, к переводу претензий нет. Качество бумаги тоже на уровне.
–––
Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 72  73  74 [75] 76  77  78  79  80 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх