Майкл Муркок Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Майкл Муркок. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества» поиск в теме

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 131  132  133 [134] 135  136  137  138  139  140  141  написать сообщение
 автор  сообщение
Вертер де Гёте 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майла Муркока.

---------- недавно вышли на русском
  1. "Вечный Воитель" (трилогия об Эрикёзе в новом переводе)
  2. "Византия сражается" (первый роман из тетралогии о полковнике Пьяте)
---------- последние новости от издателей
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" анонсировало первые книги собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".

Готовятся к выходу:
Трехтомник об Элрике из Мелнибонэ, в который войдут все произведения из шести томов от Gollancz. Переводы большей части цикла выполнены Г. Крыловым (ранее издавались, но в данном издании будут сверены с последней редакцией Муркока). В состав войдут все рассказы об Элрике, включая те, что ранее на русском языке не выходили, а также многочисленные дополнительные материалы. Состав оригинальных томов можно посмотреть перейдя по ссылке выше.
В трехтомник не войдёт трилогия Elric: The Moonbeam Roads (будет издана отдельно), повести "Back Petals" и "Red Pearls" (т.к. автор не включил их в оригинальную серию из-за того, что пишет третью повесть, после чего все три будут изданы под одной обложкой), повесть "Элрик на Краю Времени" (т.к. в оригинальном издании она в томе, посвященном Краю Времени), а также рассказ The Black Blade's Summoning (т.к. является частью сборника из цикла "Второй Эфир").

"Хроники Корума" в одном томе. Переводы старые, однако проведена полная сверка текстов с последней редакцией цикла, а также убрана многочисленная отсебятина переводчиков, особенно в первой трилогии. Во второй трилогии также добавлены новые переводы стихов, выполненные Н. Караевым.

---
Издательство "АСТ" в рамках новой серии нестандартного фэнтези анонсировала выход романа "Глориана" в переводе Н. Караева.
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)
Greyvalvi 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 марта 20:41  
Тик-Так Почему не популярный у нас,просто мало и медленно в одном издательстве у нас издается8-)
–––
Не учите папу любить маму.
Тик-Так 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 9 марта 20:39  
Ну потому что нельзя сказать, что его многие читают из тех, кто сейчас вообще читает фэнтези. На слуху у нас больше Мартин, Аберкромби, Пехов, Камша. Авторы хорошие, но и Муркок заслуживает места в этом ряду, по степени известности. Он очень повлиял на жанр. Уверен, те же Таргариены навеяны мельнибонийцами в первую очередь.
Вообще мне кажется все же, Элрика издают немного не так. Мне кажется, надо печатать сперва первый по хронологии роман, рассказы, Спящую волшебницу и Буреносца, а Месть Розы, Скитальца по морям судьбы и Крепость Жемчужины давать следующими томами, с пометкой, что это поздние вещи, расширяющие историю. Иначе ИМХО читатель несколько запутается.
vxga 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 9 марта 22:55  

цитата Тик-Так


Ну потому что нельзя сказать, что его многие читают из тех, кто сейчас вообще читает фэнтези.


Мне кажется, проблема еще в том, что его раньше издавали много, хотя и с переменным успехом. В результате старички начинались по самое не могу еще в старых изданиях, а молодежь его знает, примерно как я Пехова с Камшей — ну, слышал, что есть такие, вроде, даже что-то читал.
66-й 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 15:44  

цитата vxga

примерно как я Пехова с Камшей
А мне дуэт Камша-Раткевич понравился.
–––
На Вашингтон! Трубят рога!
На город подлого врага!
Тик-Так 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 16:25  
Кстати, вот известно, что Муркок не любит "Властелина Колец", а интересно, какого бы он мнения был о "Детях Хурина". Ведь там как раз его творчеству очень созвучно. Турин — ну чисто очередной Воитель. Есть Черный Меч. Говорящий. Выпивающий его душу в финале книги!! Есть Спутник — пленный эльф, Гвиндор. Есть обреченность року и то, как Турин повинен в разрушении Нарготронда. Есть роман с сестрой... но ладно, это уже больше к Скафлоку из романа Пола Андерсона. Короче, если бы по ходу дела Турину приснился сон, где он видит себя Элриком или Корумом, я бы совсем не удивился :-D
И ведь что интересно — у Толкина и Муркока не было никаких обоюдных заимствований. Толкин писал раньше, но это его произведение было издано гораздо позже, даже в сокращенном виде в Сильме только в 1977 году. Но оба автора основывались на одинаковых мифологических архетипах — и какой близкий по духу вышел результат.
vxga 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 17:27  

цитата 66-й

А мне дуэт понравился.


Я не говорил, что мне не нравился. На самом деле, я читал пару книг Камши и пару книг Пехова, но довольно давно и пока возвращаться не планирую: чтения приятное, но того потрясения и эффекта воздействия, как у Муркока как-то не было.

цитата Тик-Так

какого бы он мнения был о "Детях Хурина". Ведь там как раз его творчеству очень созвучно.


Мне кажется, сходство довольно поверхностное. Ранний, фэнтезийный Муркок вышел из пальпа, а не мифологии, кмк.
Тик-Так 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 17:38  
Зато из мифологии вышел "Сломанный меч", на который он ориентировался. Да и потом, то, что Муркок писал пальп, не значит, что он сам только его и читал. Наверняка был знаком со всякими сагами про мрачных северных героев типа Куллерво.
vxga 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 18:40  

цитата Тик-Так

Да и потом, то, что Муркок писал пальп


Я не совсем это имел в виду: он не писал пальп, а отталкивался от него. Саги про северных героев мог и читать, конечно, но в том же Эльрике (раннем, сборники рассказов) — не вижу я их влияния. Сугубо моя имха, разумеется.
Тик-Так 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 19:20  
Ну а как же вся эта типично мифическая обреченность судьбе? Рог, в который надо протрубить при конце света? Прямые отсылки к Роланду и королю Артуру? Сказочные мотивы типа волшебных помощников-духов? Это же все не на пустом месте берется, это все было в легендах множество раз. Тем и цепляет Эльрик, что легендарное там подано в новой форме, с новым харизматичным героем. Также как Корум, который весь на древних британских преданиях построен.
Да и остальной пальп не так уж прост. Говард все это дело тоже хорошо знал, это видно хотя бы по хайборийской топономике. Конан тем и убедителен, и привлек столь многих читателей, что похож на хорошо знакомых героев типа Беовульфа, Геракла или Сигурда, только новый.
vxga 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 19:43  
Эммм.... Я говорил именно о ранних рассказах об Эльрике: чистейший пальп, явно пытающийся уйти от Говарда с Конаном, но все равно меняющий лишь декорации и грим, но не суть и атмосферу. То, о чем вы говорите, емнип, это, скорее к романам об Эльрике и, зачастую, более поздним. Муркок — явно человек достаточно образованный и черпавший много откуда.
Что касается пальпа вообще — с моей точки зрения это не более простая, а гораздо более сложная и таинственная литература, чем многие признанные "глубокие мыслители".
Возвращаясь к паре "Муркок -Толкин": во-первых, не стоит сбрасывать со счета мотив "отцов и детей", наши футуристы тоже первым делом на Пушкина покушались. Во-вторых, на мой взгляд, это очень разных авторы: лично мне проще уловить переклички Толкина и Лавкрафта, например.
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 22:39  
Тик-Так, vxga
Господа, вы прикалываетесь сейчас? ???
Какие САГИ (!) о мрачных северных героях типа Куллерво? %-\

цитата

мне проще уловить переклички Толкина и Лавкрафта, например.

Здесь просто
vxga 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 22:53  

цитата Seidhe

Здесь просто


Угу, вот только Толкин Лавкрафта читал и имел в личной библиотеке. Насчет саг о Куллерво — не ко мне.
k2007 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 марта 23:43  

цитата Seidhe

Здесь просто


Толкиен его действительно читал. Они ведь современники
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретится кто-нибудь
Тик-Так 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 01:45  

цитата Seidhe

Какие САГИ (!) о мрачных северных героях типа Куллерво?

Ну, можно не называть Калевалу сагой, но суть не в этом. Мне кажется, Муркок хорошо знаком с мифами и своих Вечных Воителей видел как аналог мифологических героев, только в своем исполнении. Как эдакое продолжение того же ряда, в котором есть Беовульф, Зигфрид, Геракл, Роланд и все прочие. Да вот прямо сейчас дочитываю Древо скрелингов, где Элрик плавает с викингами, а Гайавата — один из персонажей. Могу напомнить, как в Буреносце Элрик добывал Дюрандаль из могилы Роланда. Что это, как не реверанс к мифологии. Как Эрекозе и Корум приходили, словно король Артур, в тяжкий для страны час. Как те же Хроники Корума все основаны на попытке реконструировать доисторический Корнуолл и рассказать про затонувшие земли Лайонесса (Ливм-ан-Эша).
Sleeper_ 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 02:37  

цитата k2007

Толкиен его действительно читал. Они ведь современники


Профессор филологии не обезян читать низкопробные журнальчики. Когда там критики на Лавкрафта внимание обратили?
–––
The fish doesn't think, because the fish knows. Everything.
vxga 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 07:18  

цитата Sleeper_

Профессор филологии не обезян
Еще раз: я и не говорю, что обязан. Я говорю, что он его читал и даже имел в своей библиотеке, о чем где-то в его биографиях прямо говорилось.

цитата Тик-Так

Мне кажется, Муркок хорошо знаком с мифами и своих Вечных Воителей видел как аналог мифологических героев


Видел, конечно, но, опять-таки, повторюсь: на сравнительно поздних этапах развития своей Мультивселенной.
ganhlery 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 12:13  
Разрешите, и я поучавствую:-)
Аналогии между Элриком, Турином и Куллерво так заметны, что даже Википедия мимо них не прошла. И да, выходит, что на Элрика финнский эпос оказал опосредовано, через Андерсоновского Скафлока.

цитата vxga

Саги про северных героев мог и читать

В интервью и  всяких предисловиях-послесловиях Муркок неоднократно говорил о том, какое влияние еще в нежном возрасте на него оказали мифы и эпос разных народов. Что потом проявилось в творчестве.
Чтобы не рыться в англоязычных электронках, а потом не утруждать себя переводом, приведу цитаты из доп. материалов в ККФовском "Элрике из Мельнибонэ":

цитата Эль Сид и Элрик: под впечатлением!

Элрик и Эль Сид! Сходство между этими двумя именами не случайно, поскольку легенды и романы об Эль Сиде сильно повлияли на мое юношеское воображение.....
Довольно рано я набрел на серии легенд и мифов Греции и Рима, Скандинавии и Британии, лучше всего знакомых английским детям. Однако туда же был включен том рыцарских романов Пиренейского полуострова, и именно в этой книге я впервые встретил Родриго Диаса, Эль Сида Кампеадора, чья история привела меня в особенный восторг.

И дальше о влиянии этого героя на Элрика и Эрекозе.

цитата Предисловие к тайваньскому изданию "Элрика"

Я по большей части находился под впечатлением от скандинавского и кельтского эпосов, которыми наслаждался в детстве, когда еще не открыл для себя приключенческую фантастику Эдгара Райса Берроуза, Роберта И. Говарда и прочих достойнейших авторов.

цитата vxga

Видел, конечно, но, опять-таки, повторюсь: на сравнительно поздних этапах развития своей Мультивселенной.

Да нет,  еще в 60-е — 70-е: Роланд появляется еще в первой редакции "Приносящего Бурю" (1965). В "Фениксе в обсидиане"(1970) среди инкарнаций упоминаются Уллис и Артос-Кельт (= король Артур, надо думать).
–––
Let's stay here for a while, іs something gonna happen today?
k2007 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 13:31  

цитата Sleeper_

Профессор филологии не обезян читать низкопробные журнальчики.


конечно, не обязан. Но и никто ему не запрещает это делать. Правда, это лучше обсуждать либо в теме Толкиена, либо Лавкрафта
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретится кто-нибудь
ааа иии 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 19:36  

цитата ganhlery

приведу цитаты из доп. материалов
По-моему, Муркок троллит.
Его Элрик — насмешка над "меч и магия". Точно так же "Глориана" ржет над елизаветинским мифом.
  Рассказы про мифологические корни, Сид, Испания... Ага. Но первая книга про Элрика имеет посвящение: Полу Андерсону за «Сломанный меч» и «Три сердца и три льва». Покойному Флетчеру Прэтту за «Колодец единорога». Покойному Бертольду Брехту за «Трехгрошовую оперу». По неясным причинам я считаю эти книги главными среди всех других, оказавших определяющее влияние на первые истории про Элрика.
Император Глаукома в своем репертуаре. Брехт и рок-н-ролл.
Elric8. 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 марта 20:02  

цитата ааа иии

Его Элрик — насмешка над "меч и магия"

я где-то читал, что Элрик это своего рода анти-Конан

цитата ааа иии

Точно так же "Глориана" ржет над елизаветинским мифом.

в послесловии к русскому изданию всё чётко прописано насколько я помню, с чем спорит Муркок в "Глориане" и что высмеивает
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 131  132  133 [134] 135  136  137  138  139  140  141 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх