Нил Стивенсон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества» поиск в теме

Нил Стивенсон. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 55 56 57 [58] 59 60 61  написать сообщение
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 22 мая 2018 г. 15:30  
Мне тоже вполне понравился.

цитата kdm

Fall предзаказе на амазоне на 21 февраля 2019

Спасибо за новость!


магистр

Ссылка на сообщение 22 мая 2018 г. 17:54  

цитата ааа иии

...опускает самые интересные моменты. Например, откуда у "элиты" взялись экологически замкнутые циклы для их обиталищ, тысячелетней надежности техника и т.п. и т.д.
Мне тоже интересно. Очень надеюсь, что Робинсон как то раскроет этот вопрос в "Авроре" (вроде упоминаются шесть биомов на корабле).
–––
Все сингулярности всегда закрыты горизонтом событий (с) Принцип космической цензуры. Р. Пенроуз


активист

Ссылка на сообщение 23 мая 2018 г. 13:30  
Griaule Ничего что в цитате речь про Стивенсона идет?
–––
Мы железно не станем другими!


миродержец

Ссылка на сообщение 29 мая 2018 г. 04:11  
Нил Стивенсон: голод инноваций, большие проекты и научная фантастика

https://habr.com/­company/­jethackers/­blo g/­...


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 2018 г. 07:33  

цитата GPX

Нил Стивенсон: голод инноваций, большие проекты и научная фантастика
В статье замечены:
— опасная игра с понятием "галапагосский эффект". Ибо это синдром;
— отрицание вреда "больших проектов" и "великих достижений", в т.ч., в космонавтике;
— ностальгия по холодной войне;
— пассаж, смысл которого от меня ускользает: "Вселенная хорошей НФ обладает обоснованностью и внутренней логикой, что для ученых и инженеров имеет значение. В качестве примера можно привести роботов Айзека Азимова, ракеты Роберта Хайнлайна, и киберпространство Уильяма Гибсона".
  Про ракеты Хайнлайна сказать ничего не могу, но роботы Азимова и киберпространство Гибсона — как раз примеры внутренне противоречивых выдумок.


магистр

Ссылка на сообщение 29 мая 2018 г. 09:11  
В чём противоречия?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 мая 2018 г. 12:37  
Это ведь довольно старая статья? Она вроде была в том сборнике, который так по-русски и не вышел. То есть это еще до "Семиевия" написано, потом он как честгый человек написал такую книгу, к которой призывал, и вернулся к своим квантовым игрушкам в ДОДО и что там еще будет в Fall.


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 2018 г. 21:57  

цитата V-a-s-u-a

В чём противоречия?
В личку


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2018 г. 04:49  
kdm, а вот она даже в библиографии есть: https://fantlab.ru/work300677

September 27, 2011


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2018 г. 08:39  
ааа иии можно мне тоже в личку, пожалуйста
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2018 г. 09:17  


миротворец

Ссылка на сообщение 22 августа 2018 г. 16:42  
Кто-нибудь читал In the Beginning... was the Command Line в русском переводе?
Доступны два русских любительских перевода — 1- (Маргарита Лобия, Александр Снарский) и 2- Алексей Лобанов
Как там, можно читать?
Лобанова и Снарского база Фантлаба не знает. А М.Лобия — вроде как перевела 4 рассказа Стерлинга для украинского пиратского сборника.
Какой перевод лучше?
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 августа 2018 г. 21:46  
drogozin
Про переводы ничего не могу сказать.

Но, на всякий случай предупреждаю, что это автобиографическое эссе про времена когда компьютеры были большие, трава зеленее, а взглянув на промышленный перфоратор покраснел бы и дедушка Фрейд.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 05:50  

цитата YetAnotherReader

про времена когда компьютеры были большие, трава зеленее

Да я знаю. Спасибо )
Думал, может кто-то читал в любительском переводе
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


новичок

Ссылка на сообщение 25 августа 2018 г. 21:03  
Монголиада, начало. Кто считает, что сей скорбный труд треба продолжить, отмечайтесь в личке, а лучше сразу кидайте имейл: выкладывать открыто нехорошо, а показать перевод нескольким друзьям закон не возбраняет.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 03:13  
dmb Надо, конечно, спасибо за труд.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 сентября 2018 г. 22:26  
Взялся за "Влет и падение ДОДО" , пока прочитал примерно треть

Первые впечатления

Стильно, изящно, "вкусно" — это из плюсов
Несколько поверхностно — из минусов
Фирменный стиль Нила Стивенсона узнается , но он несколько смягчен что ли (вероятно следствие соавторства) — такое смягчение можно воспринимать двояко , и как плюс и как минус...
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 сентября 2018 г. 08:20  
ДОДО (в догонку)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


Риторы и инкантеры , пунктир к Еноху Рооту, фрактальная паутина аллюзий с "Анафемом" и "Барочным циклом" . ЗАДРОТЦ и ПИСЕЖ — отвал башки.
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


магистр

Ссылка на сообщение 7 сентября 2018 г. 08:38  
Подскажите, пожалуйста, а есть ли где-нибудь глоссарий по «Семиевию»? Гугл выдает только короткие и пустой неработающий блог...
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


новичок

Ссылка на сообщение 7 сентября 2018 г. 14:03  
Вот и я тоже удивляюсь. И не только я.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 55 56 57 [58] 59 60 61

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх