Джеймс Баллард Боллард ...

Здесь обсуждают тему «Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества» поиск в теме

Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества

Страницы:  1 [2] 3  4  5 ... 8  9  10  11  12  написать сообщение
 автор  сообщение
igi2r 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 августа 2009 г. 23:07  
лучшее. что у Балларда есть, на мой взгляд — "Atrocity Exhibition" и более поздний роман "The day of creation". но оба по-русски не выходили и вряд ли выйдут в обозримом будущем...:-(
–––
Feed your head
Smithers 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 августа 2009 г. 00:52  

цитата valkov

Откопал там на полках сборник зарубежных рассказов какой-то, советского образца, название не помню, что-то вроде "Удивительный мир"... Там и прочитал "Утонувший великан".

Это вот в таких книжках было конца 80-х:

http://fantlab.ru/work69968

Меня тоже почему-то зацепил именно этот рассказ из всего сборника. Почувствовал нечто нетипичное — тогда ведь подобное в новинку было, преобладание формы над содержанием что-ли... ))
Читал на русском языке почти всего Балларда, кроме "Империи Солнца" и "Автокатастрофы". По первому кино смотрел — неплохой фильм Спилберга, поэтому читать не тороплюсь, а для второго надо настроение особо извращенное иметь — все как-то не приходит), хотя фильм Кроненберг снял, но посмотреть не пришлось пока.
Больше всего понравился "Хрустальный мир", но и все остальные вещи тоже, в том числе — рассказы.
Особо притягивают у Балларда занудные визуальные описания. Ни у кого подобного не встречал. Исключительно ради них готов читать все что издадут. Издавайте!
–––
Their minds are so... They move in strange directions.
valkov 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 августа 2009 г. 01:44  

цитата Smithers

Это вот в таких книжках было конца 80-х:

Ага, зелененькая такая. В этом сборнике я впервые прочитал неповторимую "Детскую площадку" Брэдбери.

цитата Smithers

Почувствовал нечто нетипичное — тогда ведь подобное в новинку было, преобладание формы над содержанием что-ли... ))
Я вот кстати совершенно не разделяю этого мнения насчет рассказа, причем довольно часто с ним сталкиваюсь. По-моему, его глубина вполне соответствует исполнению. Блестящая антиутопичная история с неслабым уклоном в соцпсихологию. Тема полностью раскрыта, аффтару зачот. Один из лучших рассказов, что читал вообще и лучший из прочитанных у Балларда. На втором месте наверное "Здесь было море".
Кстати, читать "Утонувший великан" лучше в переводе Панаско, как раз из этого сборника. На Либрусеке лежит второй вариант перевода (видимо из русского издания "Хрустального мира"), по мне существенно хуже по стилю и красоте изложения (правда не знаю какой из них ближе к языку оригинала).
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
С.Соболев 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 августа 2009 г. 20:20  
то LAS да, именно этот фильм, точно.
blakrovland 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 12:12  
читаю сейчас Балларда(серия"Мир фантастики").Особенно впечатлил "Водный мир".А что еще выходило  на русском??7
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям
Ny 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 12:41  
У данного автора понравился цикл рассказов "Пурпурные пески" (настолько, что я решил найти не переведённые рассказы и прочитать их в оригинале): и "Облачные скульпторы", и особенно "Прима-белладонна" произвели впечатление. Из десятка других рассказов наиболее запомнился "Хронополис", остальные как-то не зацепили.
Роман "Затонувший мир" показался слишком затянутым, хотя и небезынтересным. А увиденный, очень приличный на мой взгляд, фильм "Империя Солнца" вызвал желание прочитать книгу.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.
Smithers 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 12:55  

цитата blakrovland

А что еще выходило  на русском??7

Озон в помощь:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/243711/?type=3...
–––
Their minds are so... They move in strange directions.
Sfumato 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 15:58  
Читал "Бетонный остров". Вещь вроде и неплохая, социально-индустриальная драма... Но явный перебор с описаниями. Буквально каждый шаг героя описывает, что за необходимость была — мне непонятно... Побольше бы автор обратил внимания на внутр. мир героя, побольше бы экскурсов в его прошлое, что ли. Это все есть, но мало. Поэтому читал несколько натужно...
"Хрустальный мир" — вещь другого жанра и порядка, это мне совсем не интересно было читать.
С.Соболев 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 16:08  
то Sfumato   да, Баллард делает вязкую, как мёд, литературу. Она тем интересна и питательна.
furnace 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 16:09  
как правило, вся прелесть Балларда в таких описаниях и состоит — да и подробно описываемые ландшафты, как правило, являются отражением внутреннего мира героев
собственно, многие произведение Балларда как раз об этом — о том, как подсознание формирует реальность
Sfumato 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2010 г. 16:47  

цитата С.Соболев

делает вязкую, как мёд, литературу. Она тем интересна и питательна.

Насчет "Острова". Неплохая идея, которую автор от и до в предисловии изложил. А такое впечатление, что в самом романе уже не знал о чем писать. Ну мне не очень интересно читать о том, как герой десять раз пытается через забор с больной ногой перелезть. Такие "вязкие" описания идею совсем не обогащают. Из каждой ерунды раздувает целый пузырь. Машину взорвать — это страниц 10 надо описывать, на откос взобраться — это еще 20 принимайте... Не на том автор сосредоточился. Зачем эти унылые длинноты, внутреннему миру героя там меньше всего внимания уделено.
Smithers 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 00:14  

цитата С.Соболев

да, Баллард делает вязкую, как мёд, литературу. Она тем интересна и питательна.

Поддерживаю. Вся суть произведений Балларда в описаниях, какими бы занудными они кому не казались. А ведь когда-то я думал, что нет ничего скучнее длинных описаний. ;-)
–––
Their minds are so... They move in strange directions.
Frigorifico 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 00:51  
Баллард — потрясающий стилист. "Утонувший великан" и "В саду Времени" — настоящие шедевры.
(шепотом, так как меня уже пинали за эти слова) А в базе авторов его так и нет:-(
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"
PetrOFF 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 20:34  
"Бетонный Остров" — шедевральный роман. Думаю, один из лучших у Дж. Г. Б. Он, как метафора нашей жизни. Все мы застряли и пытаемся выбраться. Каждый из своего "острова".
"Хрустальный" и "Водный" миры мне понравились менее, но мне понятна их красота и сила. С наскоку их не взять. Требуют вдумчивого чтения.
Рассказы из тома с "Хрустальным Миром" оставил на потом. "Автокатастрофу" брать наверное не буду — перевод вроде плохой (да и Кроненберг всё передал в фильме, я полагаю). "Империю Солнца" — ищу. "Кокаиновые Ночи" — заказал. "Суперканны" вроде как необязательны.

Сейчас читаю "Фабрику Грёз Unlimited". Потрясающая штука. Полный психодел и сюр. Еле оторвался. В некотором роде — это "Бетонный Остров" (+ "Начало" Нолана), только цветистый, буйный и красивый. Опять таки метафоричен.

P.S. Продолжаем ждать "The Atrocity Exhibition" и любые другие романы.
–––
Теперь я знаю, что мне не нужно было читать и десятой доли того, что я прочел. // Г. Миллер
С.Соболев 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 20:44  


"Автокатастрофа" — опубликовано  два перевода



Автокатастрофа.  -- Киев. "Ника-Центр". 1999. 304 стр. (серия "700", вып. 33). Тир. 2200 экз. ISBN 966-521-021-1. Роман "Автокатастрофа" Пер. Е.Мирошниченко.




Автокатастрофа -- М. Центрполиграф. 2002. 254 стр. Тир. 7 т.э. (Серия "Blockbuster. Экранизированный роман") ISBN 5-227-01839-1.  Роман "Автокатастрофа", Пер. Е.С.Шерра.

Какой из них ругали и где и как и стоит ли доверять ругавшим. Вроде бы планировался и третий перевод — 10 лет назад Эксмо запустило несколько книг Дж.Г., но в свет вышли не все. Две так и остались "в работе" — сборник "Выставка жестокостей" и "Высотка". Поразительно, что в серии "интеллектуальный бестселлер", куда они так и просятся (хотя бы даже и переиздания того, что Эксмо ранее делало для аналогичной серии), не вышло ни одной книги Дж.Г.

Что еще выяснилось.. агенты Дж.Г. не хотят издавать его романы омнибусами — то есть не будет кирпича в "Шедеврах Фантастики", куда можно было бы вставить четыре апокалипсичеких романа начала 1960х годов (они ближе к традиционной НФ, чем к позднему мейнстриму) —


Ветер ниоткуда    1962  The wind from nowhere
Затонувший мир   1962  The drowned world
Пылающий мир   1964  The burning world
Хрустальный мир   1966  The crystal world

Но их и порознь не переиздают — а два так и не перевели.
cat_ruadh 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 21:34  
Четыре ранних (пост)апокалиптических романа, конечно, прекрасно смотрелись бы под одной обложкой, но Баллард лет 30 назад запретил переиздавать Ветер ниоткуда, считая его слабоватым по сравнению с прочими. А зря, поскольку эти четыре романа соответствуют четырем стихиям. (Мне удалось зацепить самое последнее переиздание Ветра конца 70х.)

Желания агентов -- дело такое, а вот каково желание правонаследников? Они активно взялись за дело: повыгребали из закромов кучу рукописей и отдали их на хранение в Оксфорд, и разбираются с письмами. Может быть, и по омнибусам решат что-нибудь. Лишний раз продать изданные-переизданные романы им не повредит... ;-)

Оба перевода Автокатастрофы не впечатлили. Какие-то беспонтовые. :-( При всем моем уважении к бескрышному Кроненбергу, его фильм -- не более, чем иллюстрация, рабски следующая за текстом. Я ждал большего. Бетонный остров читал давным-давно, в чернобыльское лето Крышу снесло напрочь! А до Высотки руки так и не дошли. :-( Стоит на полке немым укором.

Фабрика грёз повергла меня в священный трепет! Давно я не читал настолько фантасмагоричной литературы! Причем, позволяющей самые разные толкования.  Вошла в тройку лучших книг, прочитанных мною в 2009. Красные пески фантасмагоричны совсем по-иному, более камерные, по-британски более изысканные. Жаль, что на русском вышло только несколько новелл из цикла, а на английском -- попробуй найди!

The Atrocity Exhibition -- самая постмодернисткая его книга! Мой любимый фрагмент в ней -- "Why I Want to Fuck Ronald Reagan"! ;-)

А что касается последних романов Балларда, а поделился своими соображениями о них в моей колонке. http://www.fantlab.ru/blogarticle7098
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків
furnace 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 21:42  
Кстати, если понравилась "Фабрика грез" имеет смысл обратиться к его же "Day of creation" — роман совершенно безумный и в чем-то, конечно, "Фабрике" родственный, по-русски бы его хотелось видеть ничуть не меньше, чем "Atrocity Exhibition"

а насчет экранизации Кроненберга — я думаю, что он сделал все, что мог, хотя, если бы он попытался в полной мере воспроизвести на экране все то, что описано в книге, фильм бы вряд ли вышел на экраны )
LAS 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 22:32  

цитата PetrOFF

"Автокатастрофу" брать наверное не буду — перевод вроде плохой (да и Кроненберг всё передал в фильме, я полагаю).


Центрполиграфовский перевод, на мой взгляд, хорош (хотя в оригинал я не заглядывал). Транскрипции некоторых имен довольно странные, но стиль выдержан.

По поводу экранизации... На мой взгляд, Кроненберг вообще ничего из идейного содержания романа не передал. По сравнению с оригиналом фильм откровенно поверхностный и пустоватый.
bvelvet 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 22:40  

цитата LAS

По сравнению с оригиналом фильм откровенно поверхностный и пустоватый.[/]
Согласен...Хотя шарм у этого фильма есть — стиль режиссерский узнаваем, да и актеры очень убедительны. Впрочем, Автокатастрофа — все же не лучшая книга Балларда. И "Бетонный остров", и "Фабрика грез" по-своему хороши. А из позднего колоссальное впечатление производят "Суперканны" — этакая лента Мебиуса в конфетной обертке...Про рассказы нечего говорить — гений! Но писатель не для всех, что называется. Единственный бестселлер Балларда — "Империю солнца" — я прочитать не смог (скушно показалось).
LAS 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 сентября 2010 г. 22:52  

цитата bvelvet

Согласен...Хотя шарм у этого фильма есть — стиль режиссерский узнаваем, да и актеры очень убедительны


Не спорю, в отсутствии стиля ни один фильм Кроненберга обвинить нельзя. Возможно, именно из-за своей стильности фильм выглядит скорей иллюстрацией, чем полноценной экранизацией.


цитата bvelvet

Впрочем, Автокатастрофа — все же не лучшая книга Балларда. И "Бетонный остров", и "Фабрика грез" по-своему хороши.


Кому как, мне из прочитанных у Балларда романов только "Автокатастрофа" и понравилась. "Бетонный остров" и тем более "Фабрика грез..." значительно хуже как по мне.
Страницы:  1 [2] 3  4  5 ... 8  9  10  11  12 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джеймс Баллард (Боллард). Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?