Клайв Баркер Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Клайв Баркер. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Клайв Баркер. Обсуждение творчества» поиск в теме

Клайв Баркер. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 171 172 173 [174] 175 176 177 178 179 180  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 2015 г. 12:50  
Basstardo, спасибо. Так сразу и не поймешь.


новичок

Ссылка на сообщение 29 сентября 2015 г. 12:05  


новичок

Ссылка на сообщение 30 сентября 2015 г. 21:44  
Раз уж апнули тему Баркера. О переводе Песнопений новости есть?


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 13:20  
Пока нет.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 13:43  
Pickman же переводит.
–––
Теперь я знаю, что мне не нужно было читать и десятой доли того, что я прочел. // Г. Миллер


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 13:46  
Он просил не надоедать по поводу книги. Будет когда будет.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 13:48  
Сборник от Сабов, если кто не видел.


магистр

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 13:48  
И таки неясно стоит ли эти "Песнопения" вообще читать в чьем бы то ни было переводе. Путанная какая-то история с написанием этой книги.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 14:11  

цитата valkov

И таки неясно стоит ли эти "Песнопения" вообще читать в чьем бы то ни было переводе. Путанная какая-то история с написанием этой книги.


А чего там путанного? Автор писал и писал. Сочинил огромный талмуд с кучей самоповторов и чрезмерно подробных описаний различных пыток и прочих мерзостей. В таком виде том не взяли. Появился редактор. Убрал самоповторы и прочее, том "усох" раза в два-три. После чего роман пошел в печать. Сам жду — всё-таки продолжение "Восставшего из Ада", в "Песнопениях" должны быть раскрыты все секреты сенобитов.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 16:28  

цитата negrash

с кучей самоповторов и чрезмерно подробных описаний различных пыток и прочих мерзостей
А это вы откуда взяли?
valkov, отличная завязка, красивая концовка, несколько невнятные середина и кульминация -- постараюсь все же собраться с силами и написать рецензию. Поклонникам Баркера читать обязательно, ИМХО.

цитата Inqvizitor

Сборник от Сабов, если кто не видел.
Не видел, спасибо большое!


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 16:39  

цитата Kiplas

А это вы откуда взяли?


Читаем на сайте автора заметки о том, как он вел работу над романом. Там подробно описывается, как планомерно увеличивался текст, как Баркер добавлял описаний разных мерзостей и пыток, а затем сломался и позвал на помощь друга-редактора. Тот текст почистил. И в итоге роман стал в два-три раза меньше. Конечно, это уже мои домыслы, что редактор убрал самоповторы и чрезмерно подробные описания пыток. Но что-то же он убрал? Не стал бы он выкидывать сюжетообразующие элементы, да? Впрочем, что именно он выкинул — знают только он сам и Баркер, но Баркер его работой доволен.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 16:42  

цитата negrash

Баркер добавлял описаний разных мерзостей и пыток,

цитата negrash

Конечно, это уже мои домыслы, что редактор убрал самоповторы и чрезмерно подробные описания пыток.
Вот именно, что домыслы.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 16:44  
Kiplas в любом случае, ждем перевод. С нетерпением. :beer:
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


магистр

Ссылка на сообщение 5 октября 2015 г. 16:56  

цитата Kiplas

Не видел, спасибо большое!
тоже не видел, спасибо. Да ишшо и эротический сборник... Потешу себя срамными байками:-)))
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


магистр

Ссылка на сообщение 6 октября 2015 г. 08:25  

цитата negrash

А чего там путанного?
Все. Сначала был заявлен как роман в рассказах. Потом сказали мол роман это. Потом просто сборник рассказов. Следом выяснилось, что Баркер его бросил и дописывать отдал какому-то голливудскому сценаристу или кому-то в этом роде. Таки в итоге не понятно что это, кто автор, много ли там вообще от Баркера осталось, и кому верить???%-\.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 6 октября 2015 г. 09:12  

цитата valkov

Таки в итоге не понятно что это, кто автор, много ли там вообще от Баркера осталось, и кому верить

Верить самому Баркеру, прежде всего. Раз на обложке стоит его имя, значит это его роман, а не чей-то еще.

Думаю, что у Клайва достаточно наград, премий и денег, чтобы не ставить свои имя и фамилию под какой-нибудь откровенной халтурой, да еще и не своей на все 100%.

Конечно, издательству все равно что выпускать, лишь бы на обложке красовалось "Клайв Баркер". Но последнее слово все равно за писателем.

И раз он подписал свой труд, значит он его и точка. 8-)
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 10 октября 2015 г. 00:49  

цитата valkov

Баркер его бросил и дописывать отдал какому-то голливудскому сценаристу или кому-то в этом роде
Насколько мне известно, Марк Миллер приводил в порядок готовый черновик романа, но его отсебятины там нет.


новичок

Ссылка на сообщение 10 октября 2015 г. 15:08  
Справедливости ради отмечу, что в тот же  "Каньон" не мешало бы сократить страниц на 100, потому что 1\4, до приезда в особняк, раздута прилично, не говоря уже о последней части. По уму, историю надо было закончить

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ещё в особняке, куда наконец-то вошли призраки и началась полная вакханалия
. Тогда бы всё получилось более насыщенно и, что называется, било бы читателя по башке, и эффект вышел бы соответствующим. Все это  к тому говорю, что может сокращение "Песнопений" будет только плюсом.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2015 г. 18:44  
Большая просьба.
Кто нибудь может сделать скан обложки  "Книги крови III-IV" от ЭКСМО? Был бы очень признателен.
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


новичок

Ссылка на сообщение 22 ноября 2015 г. 17:06  
По поводу "Полуночного поезда с мясом". Что за наросты срезал со своей груди Махогани (мясник)? Это где-нибудь рассказывается?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 171 172 173 [174] 175 176 177 178 179 180

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Клайв Баркер. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Клайв Баркер. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх