Вальтер Моэрс Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Вальтер Моэрс. Обсуждение творчества. » Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вальтер Моэрс. Обсуждение творчества. » поиск в теме

Вальтер Моэрс. Обсуждение творчества.

Страницы: [1] 2  3  4  5 ... 11  12  13  14  15  написать сообщение
 автор  сообщение
PetrOFF 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 июня 2008 г. 22:16  
Тема навеяна размышлениями Veronik'и в теме "Кто Что Читает?"

---------

Итак, подытожим. Отгадано:

Кипьярд Глендинг => Редярд Киплинг
Фистомефель => Мефистофель
Роджорн Байдж => Джордж Байрон
Алинг д'Агьери => Данте
Ибрик Генсен => Генрих Ибсен
Вепа де Лого => Лопе де Вага
Стурри Снурлусон => Снурри Стурлуссон
Сегорян Ивенирь => Игорь Северянин
Аиганн Гольго фон Фетвег => Иоганн Вольфганг Гёте
Ф.Г.Т. Фарквал => Лавкрафт
Окра да Уйлс => Оскар Уайлд
Бальоно де Закер => Оноре де Бальзак
Мишерья Пилукс => Уильям Шекспир
Воног А. Чарван => И. А. Гончаров
Воски Достей => Достоевский
Берс Норберт => Роберт Бернс
Пэрла да Ган => Эдгар Аллан По
Нейрих Генге => Генрих Гейне
Дамон Ростэн => Эдмон Ростан
Рарпертка => Петрарка
Сомам Танн => Томас Манн
Стик Венинг => Стивен Кинг
Омир Бен Стоккер => Брэм Стокер
Рета Дель Братфист  => Пер Лагерквист (?)
Овидос Стихогран => Овидий (?!)
Шерси Пелли => Перси Шелли
Платото де Недичи => Лоренцо де Медичи + Платон
Горацион фон Сеннекар => Гораций + Сенека


Кто что ещё отгадал? Пишите сюда.
–––
Теперь я знаю, что мне не нужно было читать и десятой доли того, что я прочел. // Г. Миллер
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 июня 2008 г. 22:20  
Там точно был Игорь Северянин, правда исходного не помню. А вообще много там всего легко отгадываемого, я буквально пару имен не смог поймать, не больше.
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 июня 2008 г. 23:06  
Там ещё Аиганн Гольго фон Фетвег = Иоганн Вольфганг Гёте. Но после всем известной цитаты это очевидно. Если ещё кто-то  что-то нашёл — пишите!

цитата Dark Andrew

Там точно был Игорь Северянин, правда исходного не помню. А вообще много там всего легко отгадываемого, я буквально пару имен не смог поймать, не больше.
Dark Andrew, так напишите!^_^Пожалуйста!
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Kalkin 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 июня 2008 г. 23:17  

цитата Dark Andrew

Там точно был Игорь Северянин, правда исходного не помню.

Сегорян Ивенирь:-)

цитата Dark Andrew

А вообще много там всего легко отгадываемого

Да, правда. Данте Алигъери, Лопе де Вега, Генрих Ибсен, Вильям Шекспир, Снурри Стурлуссон...
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 июня 2008 г. 23:26  

цитата Kalkin

Да, правда. Данте Алигъери, Лопе де Вега, Генрих Ибсен, Вильям Шекспир, Снурри Стурлуссон...
А как они были зашифрованы? Упоминались в начале книги или в конце? Я сама пока в середине:-).

Ф.Г.Т. Фарквал = Лавкрафт?
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Kalkin 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 июня 2008 г. 23:38  

цитата Veronika

Упоминались в начале книги или в конце? Я сама пока в середине

Упоминались во время процедуры ормования.

цитата Veronika

А как они были зашифрованы?

Сами увидите. Я вспомнил самые тривиальные случаи 8-)
PetrOFF 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 01:48  
Есть ещё Берс Норберт(?), Мишерья Пилукс(?), Овидос Стихогран (? Овидий, что-ли ?), Воски Достей, Окра да Уйлс, Воног А. Чарван, Бальоно де Закер, Кароб Ротто ??????

цитата Veronika

А как они были зашифрованы?


Алинг д'Агьери => Данте
Ибрик Генсен => Генрих Ибсен
Вепа де Лого => Лопе де Вага
Стурри Снурлусон => Снурри Стурлуссон
–––
Теперь я знаю, что мне не нужно было читать и десятой доли того, что я прочел. // Г. Миллер
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 02:08  
Я хоть и не читал, но кое-что из приведенных здесь имён могу расшифровать:

цитата PetrOFF

Берс Норберт(?)

Вероятно — Роберт Бернс

цитата

Окра да Уйлс

Оскар Уайлд

цитата

Бальоно де Закер

Оноре де Бальзак

цитата

Воски Достей

Ну естественно — .......... ;-);-);-)

цитата

Воног А. Чарван

Может, Иван Гончаров????
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 02:15  
Мишерья Пилукс — Уильям Шекспир,
Воног А. Чарван — И. А. Гончаров (там указание на "Обломова"),
Воски Достей — Достоевский!!!
Бальоно де Закер — Оноре де Бальзак;-).
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 02:19  

цитата

Мишерья Пилукс — Уильям Шекспир,

Млиин... а я не догадался

В общем, остались неотгаданы только Овидос Стихогран (который может быть Овидием) и Кароб Ротто
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 02:19  
http://www.booknik.ru/reviews/fiction/?id=26127 — здесь рецензия на ГМК. И написано, что перевод Комаринец — чудовищный. Это правда??????

http://www.diary.ru/~taverna/p43320479.htm — другая рецензия, к счастью, там другое мнение о переводе, но оригинал рецензентом не читан:-(.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Крылатая Тень 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 05:10  
А что это за книга такая? о_О
mastino 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 07:53  

цитата Крылатая Тень

А что это за книга такая? о_О
Вы название темы прочитали? http://fantlab.ru/work78919
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 08:35  

цитата Veronika

здесь рецензия на ГМК. И написано, что перевод Комаринец — чудовищный. Это правда???

Ну вы же его читали. Какой же он чудовищный? И кроме того автор первой рецензии тоже не читала оригинал.
PetrOFF 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 12:34  

цитата Veronika

Воски Достей — Достоевский!!!

Так я и думал!

цитата glupec

В общем, остались неотгаданы только

Не, это я только часть выписал, там вроде ещё есть.
–––
Теперь я знаю, что мне не нужно было читать и десятой доли того, что я прочел. // Г. Миллер
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 14:20  
То, что очевидно
Пэрла да Ган = Эдгар Аллан По (там "Ворона" цитировали)
Нейрих Генге = Генрих Гейне
Дамон Ростэн = Эдмон Ростан
Рарпертка = Петрарка


А вот неразгаданное: Рета Дель Братфист = ???
И куча имён и названий в главе 5-й, когда ГГ приезжает в Книгород.
Йодлер ван Хиннен, Зодик Глокеншрей Кольчер, Хампо Хенкс, Уриан Нуссек, Харио Шунглиш...

цитата Dark Andrew

Ну вы же его читали. Какой же он чудовищный?
Так мне понравилось;-). Но может, Моэрс написал что-то совсем сногсшибательное? Да и у Комаринец иногда бывали те ещё"шедевры"???.
Читал ли кто-нибудь английский перевод?
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Kroshka_Po 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 14:23  
На самом деле, мне давно уже хотелось обсудить шарады Моэрса, останавливало только нежелание портить окружающим удовольствие от самостоятельного разгадывания;), посему, PetrOFF, пометьте, пожалуйста, в названии — внимание, спойлер! :)
Сомам Танн — Томас Манн

А вот далее идет развлечение для любителей хоррора:
"Гробовая арфа" Бамуэль Сологурец
"Холодный гость" Нектор Нему Лютый
"Скелеты в кубрике" Галюцения Хлоднофрида
"Двенадцать повешенных на полночном дереве" Фриггнар Нибелунг
"Чернобашня" Стика Венинга — Стивен Кинг — форева:)
"Подземелье горящих глаз" сестер Гроттустриц
"Где поет мумия" Омир Бема Стоккера — Брем Стокер
–––
Счастье сидело в ней пушистым котенком.
Александр Грин
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 14:35  

цитата Kroshka Po

Сомам Танн — Томас Манн
О, это я забыла написать;-). А вот ещё:
Стик Венинг = Стивен Кинг
Омир Бен Стоккер = Брэм Стокер
, (тут и шифровки почти нет)
А вот кто такие Нектор Нему Лютый,  Фриггнар Нибелунг и Бамуэль Сологурц — не разгадала.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Kroshka_Po 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 14:36  
:beer:Пока я перепечатывала, ты уже написала
–––
Счастье сидело в ней пушистым котенком.
Александр Грин
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 июня 2008 г. 14:41  

цитата Kroshka Po

Пока я перепечатывала, ты уже написала
:beer:
Версия: Рета Дель Братфист  = Пер Лагерквист, но я не уверена...
Философ Абдарахман Соловейник — неужели Владимир Соловьёв???

цитата glupec

В общем, остались неотгаданы только Овидос Стихогран (который может быть Овидием) и Кароб Ротто

Кароб Ротто  — персонаж (Бальоно де Закера:-)), не автор. А с Овидием всё очевидно: сначала слава, потом ссылка.

Из неразгаданного: Хермо фон Персиг ("Принцесса Серебрянное Молочко")
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Страницы: [1] 2  3  4  5 ... 11  12  13  14  15 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вальтер Моэрс. Обсуждение творчества. »

 
  Новое сообщение по теме «Вальтер Моэрс. Обсуждение творчества. »
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх