Эдгар Райс Берроуз ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»

Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 27 октября 2014 г. 22:50  
А в каком издании нет главы?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 октября 2014 г. 22:51  
Видимо про Тарзана в Голливуде выбросили...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 октября 2014 г. 23:01  

цитата ArK

Видимо про Тарзана в Голливуде выбросили...
Ага, все ясно... Главы "Прощай, Африка" и "Здравствуй, Голливуд" объединили в одну главу.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2014 г. 15:43  
С переводами цикла Тарзана надо бы разобраться.
У кого украинское издание есть, Внешиберика и проч.?


философ

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 00:14  
У меня первые три "Тарзана" в "Уральском следопыте", остальные таллинские. Да, еще где-то такой запорожец http://fantlab.ru/edition99515 валялся, но вряд ли его уже разыщу..


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 02:42  
Panzerbjorn Мне трех "Тарзанов" из Уральского Следопыта хватило. Два переплел в книгу. Подкупил ещё "Сокровища Опара". Считаю что для семейной библиотеки достаточно.
–––


философ

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 07:43  
тессилуч Я в свое время прочитав первого "Тарзана" был удивлен. Ожидал полную ерунду, а книжка-то оказалась весьма! Вот и собрал всего Берроуза на русском. Все-таки явный классик. Иногда просто поражаешься, сколько тем он заложил в пирамиду фантастики, пусть и часто довольно халтурными книгами((( А нет, вру, не всего Берроуза я собрал, у меня 4 или 5 романов о "Тарзане" в коллекции до сих пор не хватает...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2014 г. 14:48  
Ребята, а есть у кого-нибудь электронная версия первых трех "Тарзанов" в переводе Дубова? Ни то, что на бумаге — даже такого найти не могу.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2014 г. 21:49  
Неужели, ни у кого нет?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 декабря 2014 г. 18:04  
Ранее неизвестное мне издание первых пяти книг Тарзана





http://www.ozon.ru/context/detail/id/2948...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 декабря 2014 г. 20:21  
Читаю сейчас "Принцессу Марса" в оригинале, попутно сравнивая с переводами вот из этого http://fantlab.ru/edition113291 и из этого изданий http://fantlab.ru/edition4966 . Ну что я могу сказать, кроме явных ошибок, заметных даже для меня, читающего со словарем, и откровенной отсебятины на лицо пропуски предложений и даже абзацев. Да и стиль испорчен напрочь. Попробовал записывать свой перевод — три главы готово. Правда, перечитав, понял — редактура нужна не малая.


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2014 г. 21:38  

цитата Lemot

Читаю сейчас "Принцессу Марса" в оригинале, попутно сравнивая с переводами вот из этого http://fantlab.ru/edition113291 и из этого  изданий http://fantlab.ru/edition4966 . Ну что я могу сказать, кроме явных ошибок, заметных даже для меня, читающего со словарем, и откровенной отсебятины на лицо пропуски предложений и даже абзацев. Да и стиль испорчен напрочь
Наверное издания Таллинского "Принтэст" мало, чем отличается от вышеприведенных


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2014 г. 23:19  

цитата Moscowsky

Наверное издания Таллинского "Принтэст" мало, чем отличается от вышеприведенных
Лень лезть по полкам, но помнится, что те же переводы


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2014 г. 06:43  

цитата Moscowsky

Наверное издания Таллинского "Принтэст" мало, чем отличается от вышеприведенных
Самое забавное, что перевод А. Иванова из этого издания https://fantlab.ru/edition4966 — это, по сути, слегка измененный перевод то ли из этого https://fantlab.ru/edition50276 , то ли из этого https://fantlab.ru/edition29194 . И вообще в этих переводах черт ногу сломит. Вот, допустим, оба издания от "Фантастического боевика" — в них же разные переводы, хотя переводчик указан оди и тот же. Ох уж эти "лихие девяностые".


магистр

Ссылка на сообщение 29 декабря 2014 г. 08:14  

цитата Lemot

оба издания от "Фантастического боевика" — в них же разные переводы, хотя переводчик указан оди и тот же. Ох уж эти "лихие девяностые".
С этими двумя изданиями картина следующая: в первом издании были пропущены заключительные страницы "Владыки Марса" (текст был взят по украинскому изданию). После выяснения этого факта книга была переиздана, причем с несколько другой обложкой и другого художника. Здесь, по-видимому, и вкралась ошибка с переводчиками


авторитет

Ссылка на сообщение 28 февраля 2015 г. 21:40  
Динамит новый комикс проанонсировал — SWORDS OF SORROW

Кроссовер из всех их героинь, включаю Дею Торис.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 февраля 2015 г. 21:41  


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 17:36  
Мюзикл

цитата

Тарзан – один из самых узнаваемых литературных персонажей. О нем написаны десятки книг, выпущено множество комиксов и мультсериалов. Художественные фильмы о Тарзане составили целую эпоху в истории мирового кинематографа.
Мюзикл Владимира Качесова «Тарзан. Love story» создан по мотивам знаменитого романа Эдгара Райза Берроуза «Тарзан, приемыш обезьян» (1912) – первой книги о приключениях сына английского лорда, выросшего в джунглях. Она принесла автору мировую известность и ознаменовала начало его многолетнего издательского триумфа: в течение 30 лет вышли в свет еще 25 книг, а Тарзан стал культовым героем.
В спектакль вошли лучшие эпизоды романа: захватывающие поединки Тарзана с могучим вожаком обезьян Керчаком и задиристым самцом Теркозом, охота на львицу Сабор, ритуальные пляски и жертвоприношения дикарей, но главной стала трогательная история любви человека-обезьяны и юной красавицы Джейн Портер.
Либретто известного драматурга Льва Яковлева содержит много неожиданного. В нём появились новые персонажи: мудрый наставник Тинтар и детектив Миссис Хадсон, которая расследует тайну происхождения Тарзана.
Постановка приглашает зрителей совершить увлекательное путешествие в экзотический мир джунглей и стать свидетелями приключений Тарзана в Америке, куда он отправится за своей возлюбленной.


http://www.teatr-chikhachev.ru/rep/rep34....


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 мая 2015 г. 21:24  
Вот такой путеводитель, случайно на русском не выходил?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 мая 2015 г. 21:26  
Нет, не выходил :-(
Страницы: 123...1112131415...596061    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх