Робин Хобб Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Робин Хобб. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Робин Хобб. Обсуждение творчества» поиск в теме

Робин Хобб. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 76 77 78 [79] 80  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2019 г. 18:06  
teamat_7 скорее всего да.
Kovboilo видимо лучшее враг хорошего:-))) У меня бумажное издание 2006 года. Его и читал https://fantlab.ru/edition13439

цитата

Примечание:
В данном издании была проведена новая редактура текста, добавлены комментарии про «говорящие» имена.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 21:26  
А подскажите где взять нормальную карту ,чтобы понять где был Шут в Странствиях Шута ?
В самой книге что-то общее,в чащебах вообще карт нет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 21:58  
user2010 вот тоже интересно карты посмотреть!
Ну по Чащобам вполне всё ясно — местность совершенно не исследована и после катаклизма сильно переменилась, так что отсутствие карт вполне ожидаемо.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


активист

Ссылка на сообщение 10 июня 2019 г. 22:27  
Доброго всем времени суток) Читая произведения Робин Хобб, заметил Изменения в переводах"
Сила превращается в Скилл,
Дар — в Уит,
Калсида — в Челсед,
город Удачный — в Бингтаун,
синий (цвет правящего дома) — в голубой,"
Также есть недосказанности в переводе и опущения, реликвия Элдерлингов, которую Фитц приехал изучать, "glass vial of very fine fish scales". Переводчик переводит одним словом — "стекляшка". Важную для сюжета вещь. Возник очень сильный интерес на данную тему о переводах, даже слегка научный интерес. Может быть и сам переведу эти все книги, конечно сейчас я от этого далёк, но всё впереди (С Вашей помощью думаю всё будет конечно лучше). Прошу вас о Помощи на данную тему, может кто ещё какие ошибки перевода замечал, недосказанности ? Как бы вы улучшили перевод ? Может быть где-то слишком "тяжёлый" перевод. Может были где-то в тексте неуместные опущения\дополнения ( Ибо слышал, говорили о таком)
Если вам не сложно, прошу помогите) А прямые примеры из текста — на вес золота. Если кто может поделиться обширной информацией, очень буду рад обсудить её с Вами лично. ( хоть где.)
Переводчики произведений : М.Юнгер, М.Семеновой, В. Гольдич, И. Оганесова, Н. Осояну, Н. Аллунан. Может быть знаете какие-нибудь особенности в переводах этих переводчиков, которые не подходят произведению И т.п. Буду рад вашей помощи.
Моя почта zaranak69@gmail.com (Там можем связаться, если хотите поделиться обширной информацией, для начала просто почта, это для вашей конфиденциальности и удобства, люди разные бывают) Как видите очень заинтересован темой, ваши личные примеры, наработки, найденные ошибки, будут не только интересны, но и сильно полезны.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2019 г. 11:49  
В США готовится к изданию иллюстрированное издание "Ученика убийцы".
Выход 1 октября этого года.
http://www.randomhousebooks.com/campaign/...

–––
https://www.instagram.com/super_bukinist/


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 23:05  
Еще иллюстрация
–––
https://www.instagram.com/super_bukinist/


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2019 г. 15:08  
Баррич, что ли?
–––
Нужны ли мы нам? Кристобаль Х. Хунта


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2019 г. 11:47  
А гоп-компанию Хобб никто и не заметил, зато за оную сильно ругают Спивак. Вот это, я понимаю, единые требования...
–––
Remember: you will die


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2019 г. 23:58  
прочёл 'Волшебный корабль' — очень понравилось, заинтересовался другими книгами Хобб. но на фоне всякоразного юнг-адулта есть некое предубеждение против истории про мальчика-ставшего-крутым-убийцей.
насколько циклы про Шута и Видящих похожи на-отличны от 'Живых кораблей'? тем более, говорят, в этой трилогии сильно влияние переводчика.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 00:02  

цитата DedIago

прочёл 'Волшебный корабль' — очень понравилось, заинтересовался другими книгами Хобб

Только первую часть, получается? Попробуйте вторую, у меня как раз на ней все желание дальше отбило читать. А уж про другие книги автора и вовсе молчу.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 00:45  
DedIago , читал Видящих давно, но, насколько я помню, на крутость главного героя как убийцы автор упора не делает. Там его крутость (если ее можно так назвать) в другом. На янг-эдалт циклы Хобб не похожи, что, впрочем, не отменяет их специфичности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 08:38  

цитата DedIago

насколько циклы про Шута и Видящих похожи на-отличны от 'Живых кораблей'?
Это все же разные книги.
Фирменный стиль один конечно, мир один, но вот как-то так у автора получилось что атмосфера разная. Линейка книг о Кораблях — это одно, а Шести Герцогств — это другое все же.
В третьей трилогии "Сага о Шуте и убийце" в которой есть одновременно самая сильная и слабая третья книга. Сильная потому что там финал мощный, и слабая потому что последние страниц 100 смело можно выкидывать.
Ну и все же вам надо было читать первым делом Сагу о Видящих. Имхо лучше конечно.+ все же введение в мир есть. Корабли все же подразумевают что ты о мире уже кое-что знаешь.
Но если уж начали, то дочитывайте трилогию до конца. Безумный корабль еще интереснее
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 08:55  
Вообще у Хобб все трилогии о мире Элдерлингов нужно читать в порядке их написания. Потому что это порядок внутренней хронологии и в какой-то момент обе истории начинают все больше пересекаться. Заключительная трилогия завершает одновременно и историю Фитца, и линию героев "Кораблей".
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (Петр Вяземский).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 09:02  

цитата Anahitta

Вообще у Хобб все трилогии о мире Элдерлингов нужно читать в порядке их написания. Потому что это порядок внутренней хронологии
В принципе верно. Но давайте подискутируем.
Так уж вышло что я сначала читал Видящих, потом Шута и убийцу (ну не было тогда тырнета чтобы посмотреть хронологию да и малец я был), а потом уж Корабли. Хоть в Золотом Шуте (вторая книга саги о Шуте и убийце), встречаются в одной главе герои из Кораблей, а в третьей книге вообще Дракониха Тинталья есть, я не почувствовал что я что-то упустил
А вот Хроники Дождевых чащоб уже да, нельзя читать в отрыве от всех предыдущих
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 09:20  

цитата igor_pantyuhov

А вот Хроники Дождевых чащоб уже да, нельзя читать в отрыве от всех предыдущих

Да. В принципе если первые циклы еще можно, "Сагу о Видящих" и "Корабли" даже можно местами поменять, то в третьем цикле уже есть пересечения, в "Чащобах" их еще больше, а заключительный цикл (кажется, он еще не издан на русском полностью) объединяет обе линии, там все персонажи встречаются и действуют вместе.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (Петр Вяземский).


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 21:46  

цитата snark29

насколько я помню, на крутость главного героя как убийцы автор упора не делает. Там его крутость (если ее можно так назвать) в другом. На янг-эдалт циклы Хобб не похожи
возможно, я неудачно выразился — я не имел в виду, что это именно юнг-адулт. просто история про мальчика-Избранного, у которого и Скилл, и Вит, и прочие дары богов сразу вызывает ассоциации с 'Гарри Поттером' и далее к всяческим голодным дивергентам.

в 'Волшебном корабле' понравилась именно многоплановость, несколько сюжетных линий и фокальных персонажей, причём вполне нормальных смертных. кажется, что кое-кому автор подыгрывает, но сьюшной рояльности в романе нет.
не то что бы я ожидаю сьюховости от Фитца, но немного напрягают его инаковость-уникальность-избранность. могу ошибаться, разумеется, — с книгами не знаком даже в пересказе Рабиновича, сужу только по отзывам и аннотациям.

цитата Sph

Попробуйте вторую, у меня как раз на ней все желание дальше отбило читать.

спасибо за рекомендацию. посмотрел ваш отзыв — мне тоже линия Кеннета интереснее прочих, но история бестолковой Мальты и торговых кланов в первом томе обещала нечто более масштабное. нужно читать, в общем, и оценивать самому.

цитата Anahitta

Вообще у Хобб все трилогии о мире Элдерлингов нужно читать в порядке их написания.

спасибо! 'Корабли' как раз хотел продолжить 'Чащобами', но, видимо, сначала придётся узнать, что происходило на северах.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 21:51  

цитата DedIago

просто история про мальчика-Избранного, у которого и Скилл, и Вит, и прочие дары богов сразу вызывает ассоциации с 'Гарри Поттером' и далее к всяческим голодным дивергентам.


У Хобб совсем другая история, не переживайте.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 ноября 2019 г. 08:36  

цитата DedIago

но история бестолковой Мальты и торговых кланов в первом томе обещала нечто более масштабное. нужно читать, в общем, и оценивать самому.
Вы не пожалеете. Малта Вестрит еще зажжет хоть и не сразу
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 2 декабря 2019 г. 23:47  

цитата Sopor

У Хобб совсем другая история, не переживайте.
спасибо! получил сегодня заказанный томик с первыми двумя книгами, попробую читать цикл сначала. там, оказывается, ещё и повествование от первого лица. =/

цитата igor_pantyuhov

Вы не пожалеете. Малта Вестрит еще зажжет хоть и не сразу
спасибо. а вот кстати насчёт введения в мир. в первой трилогии как-то объясняется порядок наследования, принятый среди родов Удачного во второй?
как дети Ефрона Вестрита и Роники, так и дети Кайла Хэвена и Кефрии принадлежат к роду Вестритов. то есть принадлежность к династии определяется не по мужской/женской линии, а по степени знатности рода?


авторитет

Ссылка на сообщение 3 декабря 2019 г. 01:05  
Подскажите, на что вообще похожи произведения Робин Хобб, я только что прочитал первый том Архива буресвета Сандерсона, он меня порядком утомил, ищу какого-то разнообразия в фентези. И давно присматриваюсь к саге о кораблях, но как то объем пугает.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 76 77 78 [79] 80

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Робин Хобб. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Робин Хобб. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх