Роберт Маккаммон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества» поиск в теме

Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 19  20  21 [22] 23  24  25  26  27  28  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 15:31  

цитата valkov

Маккаммон попер
  :-D В связи с этим вопрос: будут ли переизданы в новой серии остальные книги про Корбетта?


магистр

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 15:34  

цитата AEA

    цитата valkov
    Маккаммон попер

  :-D В связи с этим вопрос: будут ли переизданы в новой серии остальные книги про Корбетта?


Если окупятся новинки.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 15:42  

цитата Sandman

Если окупятся новинки
ясно, спасибо. То есть надеяться, но сильно не рассчитывать.


магистр

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 16:03  
shickarev б-г с ними, с сериями и обложками, перевод бы приличный. Фамилия переводчика не внушает.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 16:23  
От перевода многое зависит-читал "Голос ночной птицы"-упивался книгой-легко, понятно, внятно.
"Королева бедлама" -в другом переводе-уже хуже, иногда с трудом продирался сквозь текст-сложные обороты речи, где то показалось что некоторые слова переведены неправильно.
Толмач толмачу рознь.
–––
Учитесь и читайте. Жизнь сделает остальное.
Ф. М. Достоевский


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 16:29  

цитата mario1205

От перевода многое зависит-читал "Голос ночной птицы"-упивался книгой-легко, понятно, внятно.
"Королева бедлама" -в другом переводе-уже хуже, иногда с трудом продирался сквозь текст-сложные обороты речи, где то показалось что некоторые слова переведены неправильно.
Толмач толмачу рознь.


Переводчик там один — Левин. Считается плохим переводчиком, и если приглядеться, косяков у него бывает изрядно. Но читаются его переводы очень хорошо.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 16:33  

цитата mario1205

От перевода многое зависит-читал "Голос ночной птицы"-упивался книгой-легко, понятно, внятно.
"Королева бедлама" -в другом переводе-уже хуже


цитата mario1205

Толмач толмачу рознь.


А ведь оба романа переводил один и тот же переводчик. 8-):-)

valkov

Я помню совершенно нечитаемые переводы Винджа, сделанные Левиным.
Но должен признать, что с тех пор он стал переводить намного лучше.

Например, у "Пятёрки" хороший перевод. Я сужу по тому отрывку, что выложен для ознакомления.
Конечно, в плане стилистических красот он мог бы быть лучше, но это замечание применимо почти ко всем переводам.

Да, и к переводам предыдущих книг о Корбетте у меня каких-то особых нареканий нет.
Может быть, я что-то пропустил?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 16:38  

цитата shickarev

А ведь оба романа переводил один и тот же переводчик

Нда, надо же, а сравнив две книги и не скажешь, не поверю что Маккаммон так написал....
В "Королеве бедлама" перевод всё таки похуже...
–––
Учитесь и читайте. Жизнь сделает остальное.
Ф. М. Достоевский


магистр

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 16:42  
mario1205

Безотносительно перевода, эти книги друг от друга стилистически отличаются. Первая — законченный роман.
Вторая — начало детективного сериала, использующего (и обыгрывающего) классические сюжеты.


новичок

Ссылка на сообщение 2 августа 2015 г. 21:51  
http://shop.ast.ru/catalog/fiction/fantastika-fente... Всадник авангарда уже можно заказывать...радуйтесь...


новичок

Ссылка на сообщение 2 августа 2015 г. 21:53  
кто уже начал читать пятерку?


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2015 г. 22:49  

цитата flih

кто уже начал читать пятерку?

Вот здесь можно кратко почитать впечатления Сергея Шикарева: https://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic9540page...
–––
*Читаю: Глен Кук «Чёрный Отряд»


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2015 г. 20:34  
flih наконец-то!
спасибо за новость, давно жду.
–––
в таксономическом единстве


новичок

Ссылка на сообщение 14 августа 2015 г. 07:01  
http://vk.com/topic-1719579_32733471 еще один отзыв на пятерку, но здесь спойлеры...и даже предложение для дальнейшей дискуссии... но кто не читал лучше не смотреть...


новичок

Ссылка на сообщение 16 августа 2015 г. 20:16  

цитата flih

еще один отзыв на пятерку
действительно надо было больше сатанизма и крови ))) в эпизоде, где совершается покушение на Ариэль во время концерта, а потом все эти рисунки с пентаграммами и допрос того парня, тоже рассчитывал на дальнейшее развитие сюжета схожего с Ваалом, вроде того, что был оказывается не один одержимый убийца + еще этот ди-джей в туалете, может быть целый культ...но этого не произошло...а может вообще не в этом состояла суть всей книги... но закрутили все лихо. Признаться честно, тексты песен группы, которые периодически мелькали, абсолютно не впечатлили (может не точно перевели), да и группа видимо была ни то ни се...типа протестный рок, ну в очень глубоком андеграунде... последняя песня тоже так себе, а вообще здорово была показана вся эта истерия вокруг группы (сми,ток-шоу, 1000-чи проданных копий альбома, толпы оголтелых людей...). Хороший получился стеб, над всеми этими "ветеранами Ирака", весь этот базар про свободу, родину и готовность за нее умереть... в ненешние времена это очень актуально. Предполагаю, что возможно многим книга и не понравится, особенно тем, кто ждет мяса и крови и прочей дьявольщины...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2015 г. 14:49  
Прочитал "Мистера Слотера". Драйв-да, персонажи на уровне, сцены убийств и насилия вполне себе, НО СЮЖЕТ И ИНТРИГА-тут дело похуже-конвоировали, позарились, упустили, преследуют, на этом всё, ни тебе сюжетных завихрений, ни головоломной интриги, смазанная концовка. Всё таки "Голос ночной птицы" и "Королева Бедлама" посильнее будут. Что ещё почитать у автора (Они жаждут и Кусаку читал)? Может "Песня Сван"? Посоветуйте!
–––
Учитесь и читайте. Жизнь сделает остальное.
Ф. М. Достоевский


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2015 г. 15:03  
mario1205 У  Маккаммона главный мастрид — Жизнь мальчишки


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2015 г. 15:32  
mario1205

цитата

Что ещё почитать у автора (Они жаждут и Кусаку читал)? Может "Песня Сван"? Посоветуйте!


Марио, почитайте  конечно " Они жаждут", мощный роман. Интересный роман. Вампиры и всё такое. Возможно лучший у Маккамона. "Кусака" тоже хорош. Инопланетное нашествие. А ещё у него "Участь Эшеров" отличный такой роман. Мистический, с закрученным сюжетом. Касательно других, то мне они меньше понравились. Тот же "Жизнь мальчишки" не очень.
Дочитываю уже третий месяц "Песню Сван", и никак... Скучный постап-й роман.
Насчёт книг о Мэтью, то согласен с Вами, здесь всё по убыванию. Первая книга просто превосходная. Вторая тоже на уровне, а третья по слабее.

Ещё...Другие ранние романы данного автора вообще слабенькие.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 декабря 2015 г. 04:20  
на май 2016 анонсирован выход 6-го романа про Мэтью Корбетта — https://www.fantlab.ru/work742700


философ

Ссылка на сообщение 26 декабря 2015 г. 12:07  

цитата sham

на май 2016 анонсирован выход 6-го романа про Мэтью Корбетта
№4, «Всадник авангарда», напомнил, извините, Остина Пауэрса. Логово злодея в жерле вулкана, сплошная экстравагантность и т.п. и т.д.
Если переведут «The River of Souls», буду листать до исчезновения сомнений.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 19  20  21 [22] 23  24  25  26  27  28 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх