Урсула К Ле Гуин Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.» поиск в теме

 

  Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 43 44 45 [46] 47 48  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 октября 2019 г. 11:32  
count Yorga
Спасибо за новость! :beer:
Сборник публицистики бабушки Урсулы — это, как минимум, интересно.
Надо будет ознакомиться при случае.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2019 г. 13:11  
О писательнице, ее работах и не только — статья "Любой здесь может стать и отцм, и матерью" на сайте Горький — https://gorky.media/context/lyuboj-zdes-m...


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2019 г. 23:30  
Доброго всем времени суток!Посоветуйте — брать-не брать? https://fantlab.ru/edition265693 Хорош ли перевод?


миродержец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2019 г. 23:43  
Petr
Я читал в переводе Тогоевой первую часть. Мне понравилось. Другие не читал:-)))
–––
Читаю рассказы...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2019 г. 23:56  

цитата Petr

Посоветуйте — брать-не брать? https://fantlab.ru/edition265693 Хорош ли перевод?

Перевод Тогоевой — классический, но спорный. Люди, читавшие оригинал, утверждают, что при переводе были утеряны многие тонкости и нюансы. Читается легко, преступлений против русского языка не замечено, а преступления против оригинального текста нам, русскоязычным, не очевидны.
Но это издание, конечно, стоит покупать не ради текста, а ради иллюстраций, если уж средства позволяют.
–––
Эта книжечка вышла, стало быть, где-нибудь сидит же на белом свете и читатель её. (Н.В. Гоголь)


миродержец

Ссылка на сообщение 14 декабря 2019 г. 00:03  
Я бы сказал, что перевод Тогоевой — вероятно, лучший из имеющихся. Тем более, в новом издании "Азбуки" наконец-то должен быть исправлен ключевой ляп в финале "Техану".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2019 г. 00:07  
muravied Славич Petro Gulak спасибо за информацию,пошел заказывать.)Хоть и не люблю большие тома,но тут сделаю исключение.Помню,как ещё в "Науке и Жизнь" читал)


миродержец

Ссылка на сообщение 14 декабря 2019 г. 00:43  

цитата Petr

Помню,как ещё в "Науке и Жизнь" читал)

Это как раз и была Тогоева.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2019 г. 03:54  
Читать такие томины все равно же невозможно.

цитата Petro Gulak

ем более, в новом издании "Азбуки" наконец-то должен быть исправлен ключевой ляп в финале "Техану".

А что за ляп?


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2019 г. 03:56  
А насколько много там иллюстраций?


миродержец

Ссылка на сообщение 15 декабря 2019 г. 00:19  

цитата tarnoga

А что за ляп?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Техану говорит что-то вроде "Я не знала, как еще помочь вам, Сегой". А поскольку она помогла Геду, то выходит, что Сегой (творец Земноморья) — это он. На самом деле Сегой — это дракон, конечно.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 декабря 2019 г. 00:21  

цитата tarnoga

А насколько много там иллюстраций?

Шесть цветных и более шестидесяти — черно-белых.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


новичок

Ссылка на сообщение 15 декабря 2019 г. 17:49  
Petro Gulak
А я не понимаю, что нужно исправить даже после этого.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 декабря 2019 г. 13:05  
vasik_ka, книгу не читал, но предполагаю, что исправить надо слово "вам" на "ему".


философ

Ссылка на сообщение 16 декабря 2019 г. 19:19  
В "Кратком описании Земноморья" из второго цикла есть такая фраза: "Доподлинно известно, что слово "сегой" — древнейшее уважительное обращение". Так что вполне вероятно, что упоминание Сегоя в "Техану" — это именно такое обращение, а заглавная буква — издательская ошибка.


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2019 г. 19:29  
"Сегой" употребляется здесь в значении "Боже".
"О Сегой (=Боже), я не знала, что еще поделать". Эмфатическое восклицание


миродержец

Ссылка на сообщение 16 декабря 2019 г. 20:55  

цитата vasik_ka

А я не понимаю, что нужно исправить даже после этого.

У Ле Гуин просто — "Я не знала, как еще помочь, Сегой".

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Вне контекста еще не написанного "Краткого описания" читается однозначно: Калиессин и есть Сегой. Тем более, что оба в "Техану" именуются "Eldest", Старейший.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 декабря 2019 г. 20:59  

цитата Ученик Дьявола

"Доподлинно известно, что слово "сегой" — древнейшее уважительное обращение".

Еще одна... э... вольность Тогоевой. Не "обращение", а "именование", "nominative". "Уважительное именование — Творец". Кроме того, как сказано в том же "Описании Земноморья", "кое-кто считает даже, что драконы, или же НЕКОТОРЫЕ драконы и НЕКОТОРЫЕ люди, суть проявления Сегоя". "Некоторого дракона" мы и наблюдаем в финале "Техану".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


новичок

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 07:54  
Прочитал недавно "Всегда возвращаясь домой" в оригинале. Перевод неплохой, но отцензурить пришлось.


магистр

Ссылка на сообщение 5 января 16:14  
Если кому интересно, немного иллюстраций Чарльза Весса, связанных с творчеством Урсулы Ле Гуин: https://fantlab.ru/blogarticle64448.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 43 44 45 [46] 47 48

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»

 
  Новое сообщение по теме «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх