Джо Аберкромби Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества» поиск в теме

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 ... 418  419  420  421  422  написать сообщение
 автор  сообщение
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ  ------------------------------------- -----------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
Сборник "Острые края" выйдет в серии "Черная Fantasy" ориентировочно в конце весны — начале лета.

С мая импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
valkov 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 2009 г. 14:47  
Inspector мне вот с большинством персонажей сталкиваться не захотелось бы.

цитата Inspector

толпы подонков, способные предать и подставить своих же во время боя и не гнушающихся любыми методами ведения войны

да собственно, половина имен романа. Например, вся инквизиция и большинство варваров (команда Ищейки еще более-менее "по понятиям":-))) живет). Глокта и его бандиты (по-другому не назовешь), творящие беспредел в королевстве — самые, что ни на есть подонки, как впрочем и Сульт, стоящий за изменой в Агрионте.

цитата Inspector

ощущения отчаяния и грядущей катастрофы

вот ей богу, было когда читал! Ничего хорошего эта история не сулит, да и к её началу все весьма скверно в том мире, который обрисовал Аберкромби. И узел несчастий (грядущие войны, измена, коррупция) все затягивается.

цитата Inspector

ни одной бойни я что-то не припомню

это да, кровавые стычки были, но не бойни, впрочем это не критерий дарка. А вот жестокость и бесчеловечность северного короля (помните отрезанную голову Слабейшего?); безразличие зажравшихся политиков и богемы Агрионта ко всему, кроме собственной выгоды (про идиота-короля вообще молчу); коварные заговоры вероломного архилектора и его инквизиции, которые к слову

цитата Inspector

не гнушающихся любыми методами

; скелет в шкафу у каждого из первостепенных персонажей и отсутсвие добра как такового — вот это пожалуй. Разве нет?
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
valkov 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 2009 г. 15:08  

цитата Nihilist

Несмотря на мои скорее негативные отзывы мне тоже понравилось

аналогично. Нахваливать за обе щеки и поставить высокую оценку просто не получается, как ни крути, но все равно понравилось. Парадокс.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
Inspector 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 2009 г. 16:08  
valkov Я уже сильно притомился от этого спора. Предлагаю остановиться на том, что вы (и не только) считаете 1-й том трилогии аберкромби дарк-фэнтези, а я (и не только) — не считаю.
Но книга всем (почти) нам понравилась, а это повод для всеобщего ликования. :-)))
–––
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.
valkov 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 2009 г. 16:19  
Inspector есть и потемнее, с этим я не спорю.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
horseman 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 2009 г. 22:50  

цитата ALLEGORY

Вы, сударь, отдельным личным упоминанием именно меня — почти заставили почувствовать себя виноватой и начать оправдываться..

Просто именно в Ваших постах я встретил то, чего больше всего боялся — упоминание о том, что текст "не играет". Оправдываться не надо, наоборот, я очень рад, что есть люди, болеющие за адекватность перевода по духу, а не только за точность конкретных формулировок.

цитата ALLEGORY

— А насколько возможен хоть какой-то конструктивный диалог с этим страшным человеком, редактором? Ну т.е. вы, знающий авторский текст и сделавший перевод, вообще обладаете хоть какими-то правами настаивать на своем вИдении?

Очевидно, это зависит от издательства. Хотя я, например, работаю уже в третьем издательстве, и ни в одном из них я не знал даже имени человека, которому мой текст дается на редактуру. Впрочем, надо отдать должное изд-ву "Домино": здесь мне дали просмотреть текст после редактуры, рассмотрели мои возражения, и некоторые из них даже учли (хотя, к сожалению, далеко не все). Возможно, это в чем-то моя вина, возможно, надо было проявить больше настойчивости... С другой стороны, учитывая, в какой спешке у нас переводятся и издаются книги, боюсь, никакая настойчивость мне бы не помогла. Сейчас не советское время, и даже лучшие книги делаются на конвейере.

цитата ALLEGORY

Как вы справлялись с этими бесконечными fuck, shit etc?

Ну, Вы же читали перевод :) В большинстве случаев смягчал, и не потому, что фэнтези — какая-то особенно "мягкая" литература, а просто потому, что для современной английской (и особенно американской) речи характерно большее число ругательств, чем для русской, а моя задача — дать тексту современный русский эквивалент. Вообще-то я был склонен в некоторых местах оставить довольно грубые выражения (поскольку у Аберкромби, по моему мнению, они все же довольно значимы — he means it when he says it), но редактор выбросил и это. Впрочем, как раз на этот счет у меня нет больших возражений — книга все же хороша в первую очередь не ругательствами...

цитата ALLEGORY

А продолжение по-русски будет? Вы переводите?

Уже перевел. Сейчас перечитываю получившееся по второму разу, и надеюсь в феврале сдать в редактуру.
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.
ФАНТОМ 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 января 2009 г. 13:25  

цитата horseman

и надеюсь в феврале сдать в редактуру.
— значит,в мае есть шанс увидеть книгу живьём.:-)
–––
Ожиданье моё, ни о чём не гадая,
Словно в омут, глядится в ночное окно.
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 января 2009 г. 13:48  
ИМХО — никаких. В мае — слишком быстро, пока редактор будет править, пока типография...
horseman 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 00:27  
В понедельник отправил перевод второго тома. Дальше — дело редактора и издательства... Насколько я понял, они торопятся, так что, возможно, и действительно

цитата ФАНТОМ

в мае есть шанс увидеть книгу живьём.
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.
ALLEGORY 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 00:30  

цитата horseman

отправил перевод второго тома

horseman Может, и запоздалое предложение (или для третьего — дай бог — тома пригодится)), но... — "бета-тестеры" не нужны случайно? ;-)
А то ведь здесь, на Фантлабе, желающие бескорыстно поучаствовать могут найтись... ;-)
–––
Brainy is the new sexy (c)
horseman 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 03:03  
Эх, опоздали Вы!! Я проводил бета-тестирование у себя в ЖЖ, и как раз жалел, что мало участников.
Насчет третьего тома пока ничего не знаю, не уверен, что его для быстроты не отдали другому переводчику (я-то работаю медленно).
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 03:10  
Тут все так много и эмоционально говорили о книге, я посмотрела в отзывы, и меня насторожило вот это:

цитата kkk72

Хорошо, скажете вы, зачем ты цепляешься к автору по мелочам? Возможно, некие важные идеи автора окупят все эти недостатки? В том-то и дело, что нет. У той же Остапенко в не слишком любимом мною «Птицелове» тоже было немало фактических оплошностей. Но там было много сильных психологических элементов, была ломка главного героя, было то, что заставляло чувствовать, любить и ненавидеть. А в романе Аберкромби — полная идейная пустота. Черноватый юморок, много грязноватых подробностей — и ничего более, никакого скрытого смысла.

Дорогие поклонники книги Аберкромби! Расскажите, в чём идейная ценность книги? А то про второстепенные вещи: сюжет, юмор, персонажи — было говорено много и хорошо. А про самое главное: ИДЕЮ, все молчат, как партизаны на допросе.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 09:06  

цитата Veronika

Расскажите, в чём идейная ценность книги? А то про второстепенные вещи: сюжет, юмор, персонажи — было говорено много и хорошо. А про самое главное: ИДЕЮ, все молчат, как партизаны на допросе.

По первой книге оценить именно идейную составляющую нельзя. Некорректное сравнение, но это примерно, как идею ВК оценивать по "Братству кольца" — отдельные моменты видны, но в целом картина не складывается.
При любом раскладе Аберкромби относится не к тем книгам, где идея ставится во главу угла.
ФАНТОМ 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 10:33  

цитата Dark Andrew

По первой книге оценить именно идейную составляющую нельзя

Ну ,одна из идей — "Надо что-то делать,когда всё плохо.Не сидеть сложа руки.И тогда есть шанс,даже если кажется,что надежды быть не может".
Где-то так,если упрощенно.8-)
–––
Ожиданье моё, ни о чём не гадая,
Словно в омут, глядится в ночное окно.
atrid 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 10:38  
Ох как нравятся мне люди, с шибко умным видом рассуждающие о об идейности на основании двух глав оригинала и "отличного" перевода:

Кто-что (стр.200):
«Реус изрубил его ножом в лохмотья…» “He gave Rews` mattress some trouble, stabbed it all to bits”.

Размеры и интонация (стр.416):
“Groa the Mire. You have all kind of work to pay for.” «Гроа Трясина! Тебе пора заплатить за одно небольшое дельце».>:-|
И по теме:  студент из универа в Орхусе (Дания) решил писать научную работу по книгам сабжа ("focuses on the affirmation of meaning versus non-significance, analysing the key differences between the approaches of the First Law and classic epic fantasy using Bakhtin's theory of chronotopes sprinkled with a little existentialist philosophy").
Фантом :beer:
Veronika, «посмотрите в отзывы» Allegory, Winchik, Maverick`a — вменяемые отзывы внимательных читателей. И, особенно, отзыв Kimsky. Вот уж где всё четко, коротко и исключительно по делу.:-) P.S.: сюжет у него здесь и вовсе третьестепенен.
–––
Have fun with fun-zone, have fun wth the lowest of the LOW!
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 февраля 2009 г. 21:45  

цитата atrid

Veronika, «посмотрите в отзывы» Allegory, Winchik, Maverick`a — вменяемые отзывы внимательных читателей. И, особенно, отзыв Kimsky. Вот уж где всё четко, коротко и исключительно по делу. P.S.: сюжет у него здесь и вовсе третьестепенен.
Я посмотрела.  Отзыв Allegory изучила особенно внимательно, т.к. у меня с ней есть хоть какая-то корреляция вкусов. Извините, одного лишь сюжета и языка мне недостаточно. А спойлеры kkk72 (ляпы, ИМХО — чудовищные, Фродо с компанией и то осторожнее шёл в самом начале похода) позволили сделать вывод: мне эта книжица не нужна. Тем более — за немалую цену, которую просят за неё на "балке".
В общем, оценкам единомышленников я доверяю больше.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
ALLEGORY 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 февраля 2009 г. 00:36  

цитата Veronika

позволили сделать вывод: мне эта книжица не нужна

Veronika
:-)
Не знаю, на чем уж там строится наша "хоть какая-то корреляция", я не проверяла. Но — честное слово — не надо Вам это читать. Лучше уж сберечь деньги, нервы (свои и.. не только..)) и попытаться получить положительные эмоции от чего-то другого.
Поисками "идей" у Джо я заниматься, конечно, не стану. Равно как не стану и убеждать кого-то в его "идейности" и в необходимости его читать (боже упаси!)).
Здесь симпатия к книге рождается (как я это люблю называть ;-)) не столько из "идей", сколько из совпадения у автора и читателя каких-то "неуловимых вибраций" ;-) — то ли в вИдении и "чувствовании" жизни, то ли в схожем чувстве юмора, то ли в степени цинизма, то ли в схожести взглядов на "тонкое" и "трогательное"... ;-)
–––
Brainy is the new sexy (c)
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 февраля 2009 г. 02:05  

цитата ALLEGORY

на чем уж там строится наша "хоть какая-то корреляция",
На корреляционном поле, разумеется;-). Кликните мою аватару, зайдёте в личные данные, там "совпадение вкусов". Коэф-т нашего "подобия" = 0.52.

цитата ALLEGORY

Здесь симпатия к книге рождается (как я это люблю называть ) не столько из "идей", сколько из совпадения у автора и читателя каких-то "неуловимых вибраций"  — то ли в вИдении и "чувствовании" жизни, то ли в схожем чувстве юмора,
Вот за что я нежно люблю "Эльфийскую трилогию" (или — Бэламнийскую) Блэйлока. Очень точно Вы это описали (цинизма там, правда, не нашла).
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
oman 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 февраля 2009 г. 18:31  

цитата Veronika

А спойлеры kkk72

имхо немного спорные
вкратце
1) то что шранки не взяли вещей — легко объяснимо — они им нафиг не нужны...
насчет разгильдяиства — это согласен что немного странно, но дальнейшие события(включая 2ой том) дают мысль(не буду спойлерить почему=)) что это было запланировано, хотя возможно и  нет
2) вообще не вижу причин для волнении, не верите что такое возможно... ну это личное мнение каждого... мне кажеться что токое возможно. убивать глокту — смысла нет, появиться другой такой же еще более озлобленный... да и ходит он везде со своими практиками.
насчет вписать любое имя — для более высоких чинов надо больше подписей мелкий и т.д.
3) ну такое есть у  почти у каждого фэнтизи автора... сам никогда не задовался — были ли истроческие преценденты...
fox_mulder 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 февраля 2009 г. 19:45  
Абекромби  и его дебют — это "много шума из ничего". Удивительно, как настолько серый роман мог вызвать столь бурную реакцию. Очевидно, сказывается жанровый кризис, раз любую посредственность с совершенным минимумом собственных идей, тотчас записывают, чуть ли не в короли жанра.8-)
–––
"Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу — дерьмо" (АБС)
Орденоносец 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 февраля 2009 г. 20:13  

цитата oman

шранки
Шранки?! Бэккером запахло...;-)
–––
А стоит ли?..
Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 ... 418  419  420  421  422 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?