Кир Булычев Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Кир Булычев. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Кир Булычев. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 48  49  50 [51] 52  53  54 ... 57  58  59  60  61  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2016 г. 13:42  

цитата искин

я мало что его читал, то ли посёлок, то ли перевал,

Повесть Город наверху https://fantlab.ru/work12422
Главный герой — трубач, т.е. сантехник.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2016 г. 14:38  

цитата amlobin

Город наверху
точно! значит я не ошибся в авторе, спасибо за подсказку!:cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2016 г. 18:02  

цитата amlobin

Главный герой — трубач, т.е. сантехник.

Трубарь всё-таки
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2016 г. 19:21  
likvor
Ну да, забыл за 30 лет.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2016 г. 08:36  
Сегодня за ночь с удовольствием прочитал повесть Е Глушенко "Охота на Шекспира", где снова встретился в Лондоне с героями "Реки Хронос" паном Теодором и Лидочкой Берестовой.
Приятно встретить продолжение эпопеи К Булычева. Сам он тоже незримо присутствует в этой повести.
–––


активист

Ссылка на сообщение 7 января 2017 г. 10:08  
Завершена подготовка двух книг переводов Кира Булычева. Состав и образцы страниц — в приложении к сообщению.

  


авторитет

Ссылка на сообщение 7 января 2017 г. 10:14  
mymmike С редактурой есть проблемы. В оглавлении Хайнлайн, а в приложении (стр. 658) — Хейнлейн. Или Старджон — Стэрджен.


активист

Ссылка на сообщение 7 января 2017 г. 12:16  
В этих случаях все в порядке. Хейнлейн и Стэрджен — только в статьях Булычева о них. Именно так Булычев их называет и акцентирует на этом внимание, что именно так правильно. А вот в качестве авторов собственных произведений Хайнлайн и Старджон указаны так, как общепринято и привычно всем читателям.


активист

Ссылка на сообщение 7 января 2017 г. 21:57  
Серия живёт! Уже можно считать 22 тома!


философ

Ссылка на сообщение 7 января 2017 г. 22:26  
Спасибо! Шикарный подарок на Новый год!)))


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2017 г. 05:50  
Серия продолжена! Ждем следующих томов. Желательно литературоведение.
–––


активист

Ссылка на сообщение 8 января 2017 г. 10:20  
А я б от стихов не отказался


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2017 г. 10:39  
Да стихи тоже очень жду. И собрать их по видимому проще чем все литературоведение.


активист

Ссылка на сообщение 8 января 2017 г. 12:49  
И литературоведение, и стихи уже в процессе подготовки.
Стихи — проще и быстрее, но хотелось бы снабдить том стихов вступительной статьей и комментариями по типу серии "Библиотека поэта", а это займет прилично времени. Но начало уже положено. А также хотелось бы включить в это издание неизвестные ранее стихотворения.
Литературоведение — сложнее в плане набора текстов и анализа вариантов. Работа менее творческая, но требующая большего времени для подготовки.
Еще, надеюсь, скоро подготовлю не публиковавшуюся ранее пьесу. Только вот как ее издавать? Отдельной тонкой книжкой? Или это будет том всех пьес Булычева? Пока не знаю...


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2017 г. 14:21  
Лучше всего том всех пьес.
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2017 г. 15:21  
Я тоже за все пьесы


активист

Ссылка на сообщение 9 января 2017 г. 04:45  
Можно включить в том статей и литературоведения пьесу. Чтобы без повторов. Таких томов может получится несколько, ведь КБ много науч-поп статей и книг написал.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 12:04  
рассказ "Поломка на линии"
я чёто не понял самое последнее предложение ???

цитата

Но что странно: этот том литературного наследства вышел в шестьдесят первом году — семь лет назад.

Это к чему привязка? К первой публикации КБ? Или...?
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


авторитет

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 16:37  
К дате событий рассказа — 1968 году.
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 19:09  
Да циферки то я посчитал. Не понятно для чего предложение это: "что странно", к чему тут 1961 год. ???
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 48  49  50 [51] 52  53  54 ... 57  58  59  60  61 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх