Станислав Лем Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Станислав Лем. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества» поиск в теме

Станислав Лем. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 99 100 101 102 [103]  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 января 21:57  
С картинками дороже же. А потом ищи кто всё это купит.
Сейчас бы просто с. с. Лема купить на хорошем офсете. Не б/у.
А если чего нового добавят, так вообще супер!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 января 21:58  
To nightowl

цитата

А не могли бы Вы уточнить, какие именно тексты и с какими иллюстрациями?

avsergeev71

цитата

Поскольку речь зашла о Мрузе, рискну предположить, что речь идет о "Кибериаде".


Да, а также о "Сказках роботов". А чтобы получить понятие об иллюстрациях, наберите в google по-русски "Даниэль Мруз" или еще лучше по-польски "Daniel Mroz". Или загляните вот сюда


миротворец

Ссылка на сообщение 18 января 22:28  
Wladdimir Но можно сделать цветные вкладки с польскими обложками книг С. Лема.
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 18 января 22:29  

цитата Wladdimir

А чтобы получить понятие об иллюстрациях, наберите в google по-русски "Даниэль Мруз" или еще лучше по-польски "Daniel Mroz"

Спасибо за уточнение. Читал Лема и "по-русски"и "по-польски". Значит все-таки "Кибериада" и "Сказки роботов". Но что они "теряют" при прочтении "без картинок"?


миротворец

Ссылка на сообщение 18 января 22:33  
nightowl Даже вот советские иллюстрации к Лему есть.
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 января 22:42  

цитата chief

собрание сочинений Лема — это тексты Лема или картинки? Можно выпустить отдельный том без текста (я, наверное, смогу такое организовать), но с картинками — Вам Это нужно?


А вот мне нужно. Я покупаю много альбомов фантастической живописи, а так как отечественных изданий практически нет, то беру англоязычное и иногда если повезет — чешское, испанское. Вот тут можно посмотреть
https://fantlab.ru/bookcase57841all
что отечественных изданий крайне мало, из более-менее свежего — альбом Юло Соостера, да многотомник Чистобаева (переиздания Бориса Вальехо, Луиса Ройо и Джима Бёрнса тоже брал, не смотря на дублирование с американскими релизами). А так приходится брать книги по палеонтологии, чтоб хоть как-то заполнишь брешь в фантастической отечественной живописи :)

Так что если будет книжка иллюстраций к Лему (а равно и отдельная книга картинок к Стругацким) — куплю с превеликой радостью. Не смотря на то что многое есть, чисто для кайфа куплю.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 января 23:07  

цитата тессилуч

Даже вот советские иллюстрации к Лему есть.

Да не против я иллюстраций. И в разных изданиях Лема их достаточно, и самых разных... Просто заинтересовало мнение, что:

цитата Wladdimir


Кое-какие тексты Лема действительно нужно читать обязательно с картинками

Отсюда и вопрос — какие тексты и с какими иллюстрациями, ну и почему, собственно, "обязательно"? ...8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 00:08  
To nightowl

цитата

Но что они "теряют" при прочтении "без картинок"?

цитата

ну и почему, собственно, "обязательно"

Потому что без них весь кайф теряется. Потому что сам Лем нарисовал то, что написал словами -- и это жутко интересно. Потому что Мруз (художник) конгениален Лему (писателю) и столкновение двух вИдений (описанных и нарисованных) гениальных творцов -- это и есть тот самый кайф. Нет, если вы этого не видите (так не считаете) -- то ради бога! Значит не видите (не считаете) -- только-то и всего:-)

To тессилуч

цитата

Даже вот советские иллюстрации к Лему есть.

А также Гришин, Пинкусевич, о которых говорилось выше -- вполне себе советские.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 08:54  

цитата Wladdimir

Потому что без них весь кайф теряется ... Нет, если вы этого не видите (так не считаете) -- то ради бога!

Wladdimir Спасибо за пояснение Вашего отношения к иллюстрациям "Кибериады".
И, действительно — ради бога, у каждого свои взгляды и предпочтения...


философ

Ссылка на сообщение 19 января 09:17  
Работы Мруза напоминают манеру иллюстраций художников журнала "Химия и жизнь". В принципе, для Лема они подходят.
П.С. Теперь стало понятно, чем вдохновлялся художник Ващенко, иллюстрируя сборник НФ-18 1977 года, где была напечатана лемовская "Маска".


философ

Ссылка на сообщение 19 января 20:49  
chief а по томам пубшицистики что? Когда ждать?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


новичок

Ссылка на сообщение 20 января 17:34  
если уж делать новое издание эдема лема, было бы неплохо немного почистить существующий перевод. он хорош, к нему нет претензий. единственный мелкий недостаток, который бросился мне в глаза, когда я несколько лет назад смотрел польский оригинал — в русском переводе довольно-таки подсокращены и сглажены разные мелкие технические атрибуты, которые у лема весьма многочисленны и подробно расписаны. конечно, речь идет o фантастических прибамбасах, опустить которые вполне разумно хотя бы из милосердия к книжке, но есть одно обстоятельство — у лема все эти подробности создают непередаваемое ощущение „ретро“, какого-то альтернативного причудливого „техно-панка“, который изначально может и не предполагался, но по факту и по прошествии шести десятков лет — вполне присутствует в книге.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 января 17:38  
XoleraYasnaya А вы напишите подробно что и где, в редакцию. Тут такие письма без конкретики не имеют веса.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 19:26  
XoleraYasnaya
Например бетонные корпуса ракет на ядерной тяге (в "Терминусе") создают определённый шарм, рисуют картину эпохи и технооптимизма — это чистый худлит, без науки, но он выглядит вполне законченно. Конечно, такие места надо хранить и не вымарывать ни в коем случае.


новичок

Ссылка на сообщение 22 января 22:58  
moonwalker72
Да, это хороший прикол. ну, терминуса можно понять и простить, он, по сюжету, завис между небом и землей, при желании в этой цементной замазке в обшивке корпуса корабля даже символику какую-то можно найти. но вот я покруче пример помню, в том же эдеме:

цитата

На холме под защитой ракеты Химик устроил нечто вроде адской кухни и варил в жаропрочных сосудах какое-то месиво, булькающее на медленном огне, словно грязевой вулкан. Он растворял, плавил и смешивал просеянные обломки пластиков, вынесенные ведрами с корабля, а поодаль уже ждали матрицы – он намеревался заново отлить разбитые распределительные щиты.

тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить, „тушите свет, сливайте воду“. с химиком, который на огне варит обломки пластмассы... тут, э-э-э... лучше промолчим.
хотя, возможно, это просто следствие шока, который, перенес отдельный член экипажа в результате падения корабля...
лично я думаю, что лем одновременно с эдемом писал части „кибериады“ и „звездных дневников“, а потом по ошибке перепутал куски рукописи. вареная на медленном огне пластмасса очень органично вписалась бы в чумовой беспредел, который творила парочка „космических конструкторов“.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 января 06:52  

цитата XoleraYasnaya

варит обломки пластмассы... тут, э-э-э... лучше промолчим.
не молчите, поясните, что не так?


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 07:03  
XoleraYasnaya Когда Лем это писал из капроновых чулок самодельшики пластиковые детали выливали. Так, что всё нормально.
–––


новичок

Ссылка на сообщение 23 января 19:53  
тессилуч
золотые ваши слова.
именно нейлон с капроном и были у лема в голове, когда он составлял вышеупомянутый абзац с переработкой пластика. в войну в оккупированной одессе румыны на дамских капроновых чулках (дю понт торговал налево?) делали бешеный бизнес. в послевоенном львове, думаю, ситуация похожая была. отсюда это адское кипящее варево в стеклянных огнеупорных колбах.
про реактопласты, из которых еще в 40-е годы массово делали корпуса для бытовых приборов и изделий електротехники (которые присутствовали в домах побогаче), лем наверное только слышал, и уж наверняка не пробовал их „переплавить“.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 21:13  

цитата XoleraYasnaya

про реактопласты, из которых еще в 40-е годы массово делали корпуса

цитата тессилуч

из капроновых чулок самодельшики пластиковые детали выливали.

Забавно, но именно этот момент из "Эдема" вписывается в современные представления о технологиях будущего. А именно: требования (технические или политические) к не биоразлагаемым материалам века звездолетов будут обязательно включать возможность эффективной, N+ много раз, переработки или восстановления.
Помните, Инженер ничуть не удивился высокому КИМ на заброшенном заводе двутелов? Рециклинг — норма жизни.
Настоящей загадкой "Эдема" является цель полета землян на именно таком космическом корабле, экипированном такой техникой.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 02:03  

цитата moonwalker72

Например бетонные корпуса ракет на ядерной тяге
Корпус у них вполне металлический был

цитата

Обшивка выглядела так, будто ее послойно покрывали клеем, обмазывали глиной и обертывали какимто тряпьем. Раньше к вольфраму подмешивали асбестовый карбоволокнит. Стоило кораблю два-три раза обгореть при торможении в атмосфере, и он покрывался лохмотьями, словно его пытались ошкурить. Срывать их не имело смысла — из-за страшного сопротивления воздуха на старте сейчас же появлялись новые. А устойчивость, управляемость — хоть сразу в
Космический Трибунал: состав преступления налицо.

Из бетона был реактор.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 99 100 101 102 [103]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Станислав Лем. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх