Патрик Ротфусс Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 97  98  99 [100] 101  102  103  104  105  написать сообщение
 автор  сообщение
igor_pantyuhov 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 14:23  

цитата SeverNord

данном случае скорбеть по переводу Олефир как то бесперспективно. Хотя, может страждущим для себя малотиражку запилить?
Можно влететь так..
Это же Ротфусс, а не какое-то там артхаусное произведение.. За изданием наверняка будут следить с повышенным вниманием
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...
Ascended 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 14:42  

цитата Felicitas

Ну, может, для кого-то "магия" именно в вычурности текста.

это обсасывается уже не впервые но соглашусь, после Олефир, перевод Хромовой выглядит топорным. Мне из-за этого, приходилось выписывать "Имя ветра" и "Страхи мудреца" (2 книга) из РФ. Первую книгу "Страхов мудреца" заказать пока не получается.
–––
Песнь пукана и пламени.
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 14:44  
igor_pantyuhov,
Гарри Поттера же печатают. А это куда как "круче" Ротфусса в определенном плане.
–––
И у Тьмы есть тень.
Mixail1990 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 15:22  
Ascended,мне тоже больше нравится "Имя ветра" в переводе Олефир.роман "Страхи мудреца" в переводе Хромовой после него выглядит более грубым и прямолинейным.имхо конечно.но как отметили выше все дальнейшие переводы книг Ротфусса будут только от Хромовой.переиздания от Фанзон пожалуй покупать не буду(неизвестно через сколько лет Патрик наконец напишет третий роман).самое плохое для меня как обладателя первых двух романов в "Книге-фантазии" — то что топонимы в переиздании насколько помню будут переводиться и соответственно звучать не совсем так как в первых изданиях.вроде была где-то статья или заметка на эту тему.
igor_pantyuhov 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 15:37  

цитата SeverNord

Гарри Поттера же печатают. А это куда как "круче" Ротфусса в определенном плане.
Либо пролетишь, либо нет. 50/50..
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...
creems 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 15:40  
igor_pantyuhov , у вас прям как в анекдоте: "либо встретишь снежного человека, либо нет, 50/50"... да уж.
Кот в сапогах 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 декабря 2017 г. 20:38  

цитата Felicitas

Ну, может, для кого-то "магия" именно в вычурности текста.

Ну и запечатление к тому же. Он был первым — прочитали, привыкли, восприняли, как авторский слог.
У тех, кто прочитал второй вариант, запечатление на нём.
Эта музыка будет вечной.
gooodvin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 декабря 2017 г. 13:47  

цитата Mixail1990

то что топонимы в переиздании насколько помню будут переводиться и соответственно звучать не совсем так как в первых изданиях.вроде была где-то статья или заметка на эту тему.

Я в тему кидал разбор измененных названий и топонимов. Там не очень серьезно, но достаточно много.

Кот в сапогах, синдром утенка, короче)
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 декабря 2017 г. 21:27  

цитата

Чтобы новинка оправдывала свою стоимость, мы сильно постарались: прислушались к читателям и исправили обложку, подготовили качественный перевод, дополнили ее эксклюзивными материалами.


Ист.:https://fanzon-portal.ru/press-center/news/knigi/chto-vykhodit-v-dekabre/

Вроде как соврали. Только что в группе MustRead — книжное подполье (https://vk.com/club92164360) девушка, у которой на руках книга написала, что никаких приложений, глоссариев и прочего в книге не наблюдает. Конец романа, эпилог, далее идет содержание. Правда, есть карта на форзаце.
–––
И у Тьмы есть тень.
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 декабря 2017 г. 21:32  
Дак эксклюзивный материал — это бонус в виде первого варианта обложки четвертого русскоязычного издания.
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 декабря 2017 г. 21:43  
Попросил в их группе дать нам комментарий об эксклюзивных материалах. Любопытно услышать ответ.
–––
И у Тьмы есть тень.
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 декабря 2017 г. 18:57  
Форзац нового издания:
–––
И у Тьмы есть тень.
Ascended 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 08:19  
Это же старая карта.
–––
Песнь пукана и пламени.
Огвай 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 12:09  
Пробую перечитывать Имя ветра. Неважно что-то идет. Видно, некоторые вещи лучше не перечитывать, чтобы не портить впечатление. Очень гиковская вещица, и чем дальше тем больше в гиковость скатывающая. Все эти подарочные издания, лимитки, повестушки... еще осталось пластиковых фигурок повыпускать.
А Ротфусс постоянными проволочками зарубил собственную фанбазу. Ибо он не Мартин и сериала для рекламы у него нет.
gooodvin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 12:13  
Огвай, сериал у Ротфусса уже в процессе же. Сроков я не видел, но вроде все на мази
Огвай 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 12:44  
Я знаю, мы этого сериала еще не видели. Не сказал бы чтобы Хроники Шанары сильно прибавили популярности Бруксу. А вообще успех сериала пугает больше, чем провал. Зная Ротфусса, он может окончательно забить на книжки.
Felicitas 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 12:52  

цитата Огвай

Зная Ротфусса, он может окончательно забить на книжки.

А он еще не забил? Зато мы узнаем, чем все закончится :))
Yu 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 13:33  

цитата Felicitas

Зато мы узнаем, чем все закончится :))


Так известно чем:

"Ждали они долго и счастливо..."
Огвай 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 13:33  
Кажется забил. Вы заметьте, чем больше проходит времени, тем злее становится критика. Поклонники разочаровываются. А ведь, когда-то Патрика на руках готовы были носить, то ли еще будет.
А сериал все равно приквел  (поэтому вызывает еще большее недоумение).
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 декабря 2017 г. 13:36  
Зато фильмы — экранизации
–––
И у Тьмы есть тень.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 97  98  99 [100] 101  102  103  104  105 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх