Харлан Эллисон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Харлан Эллисон. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Харлан Эллисон. Обсуждение творчества.» поиск в теме

 

  Харлан Эллисон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 8  9  10 [11] 12  13  14  15  16  17  написать сообщение
 автор  сообщение
vvladimirsky 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 апреля 2012 г. 01:46  

цитата Александр Кенсин

Незачёт за оба пункта.


Почему за оба-то? Придумайте, как с гарантией распространить тираж Эллисона -- благодарное человечество вас не забудет. :-)))
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
Kiplas 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 апреля 2012 г. 01:47  
cat_ruadh, очень умно сказал, ППКС.
А вот нефантастические романы Эллисона... Мне вот скажем, интересно хотя бы знать, о чем в них — мне кажется, там должен быть жестяк не хуже той же "Осиной фабрики". Как-нибудь прозондирую эту почву.
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 апреля 2012 г. 01:52  
vvladimirsky
А потому что вы:
а). не показали заметки в книге, про которые говорили... и ведь даже книги на видном месте есть.
б). не сказали ничего нового про книгоиздание, когда вас  спросили про другие предложения.

Покажите заметки  и один зачёт  точно  будет.8-)

Kiplas
А вот это похвально.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
vvladimirsky 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 апреля 2012 г. 02:23  

цитата Александр Кенсин

не показали заметки в книге, про которые говорили... и ведь даже книги на видном месте есть.


Вэлком в гости.;-)
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 апреля 2012 г. 02:26  
vvladimirsky
Спасибо за приглашение.:-)
Подробности напишите в ЛС.;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
viktor111 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 апреля 2012 г. 12:28  
Я ответил первый вариант >:-|
rusty_cat 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 2012 г. 16:02  
у него переводилось что-то, кроме полярисовских томов и Если? можно найти и почитать?? заранее благодарен8:-0
–––
слушаю: Прист "Престиж"
lena_m 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 2012 г. 16:09  
По титрам Терминатора показалось, что фильм снят по мотивам произведений ХЭ...

Это так? если так, то по каким?
–––
Helen M., VoS
Hed Rush 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 2012 г. 16:23  
lena_m Рассказ "Солдат". Эллисон еще судился с Кэмероном, обвиняя того в плагиате:-D
Avex 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 2012 г. 16:26  

цитата rusty_cat

у него переводилось что-то, кроме полярисовских томов и Если?

посмотрите ещё томик от "Азбуки"
http://fantlab.ru/edition6238
некоторых рассказов нет в полярисовском издании. и были ещё рассказы в антологиях ужасов
–––
Правило номер один: никаких правил!
Claviceps P. 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 2012 г. 16:29  

цитата lena_m

Это так? если так, то по каким?

Тут и тут.
lena_m 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 2012 г. 16:46  
Hed Rush, Claviceps P., спасибо.
–––
Helen M., VoS
Camel 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 17:22  

цитата vvladimirsky

Неправильно расставлены акценты. Плюс книга "Азбуки", которую Эллисон обозвал пиратской, после чего российские издатели зареклись с ним связываться.


Т.е. издательство не платит деньги автору за его творение, за его труд. Возможно, публикует книгу без его разрешения, и автор еще и виноват в том, что недоволен этим? 8:-0
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 17:58  

цитата Camel

автор еще и виноват в том, что недоволен этим?


При издании той книжки не было нарушений действующего российского законодательства. А что не запрещено, то разрешено, уж не сутяге Эллисону этого не знать.
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 18:03  
Le Taon
Но было нарушение  другого права.
А произведения ведь не русского автора.

Без  разрешения, оплаты  и даже уведомления — взяли и напечатали....
Про переводы   и говорить не стоит...
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 18:13  

цитата Александр Кенсин

Но было нарушение  другого права.


Какого другого? Все  произведения вышли на языке оригинала до, по-моему, 1973 года. Никаких норм международных соглашений и конвенций, в которых Россия состояла, нарушено не было. Если же речь о справедливости, то и Эллисону не стоило судиться за Терминатора, у него самого есть моменты более явного плагиата.
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 18:16  
Le Taon
Вот вы сами всё и сказали.
Нарушение очевидно.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 18:29  

цитата Александр Кенсин

Нарушение очевидно.


Таковые в дружеских отношениях или в делах по "понятиям".  А тут только доказанные в суде или гнусные инсинуации. Всё по-американски. При этом книжка вышла в России и решениями американского суда автор может увешивать стены своего американского дома.

Смысла спорить нет, наших законов не нарушено. И автор может не беспокоиться: больше его здесь так не обидят.
arcanum 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 19:53  

цитата Le Taon

При этом книжка вышла в России и решениями американского суда автор может увешивать стены своего американского дома.

Чушь собачья. Это та самая юридическая казуистика, которой можно вихлять как попало — лишь бы в свою пользу. Да, формально нарушения действующего законодательства (российского) не было. Все ок, все нормально, мы не при делах, ну, разрешено у нас было, по сути, официально пиратить тексты. По форме все нормально, но по сути — нет. Ладно если автор уже умер, но вот он, живой-живехонек — и его книгу напечатали не заплатив ни копейки. Прикрываясь формальной возможностью, дарованной российским законодательством. Вот это как раз чистая игра по понятиям. Поэтому Эллисона можно понять. Он не получил денег за свою работу. Это только лишний раз подтверждает варварский уровень российского права по отношению к мировому.
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 2012 г. 20:01  
arcanum
Совершенно верно:beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 8  9  10 [11] 12  13  14  15  16  17 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Харлан Эллисон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Харлан Эллисон. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?