Брендон Сандерсон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 221  222  223 [224] 225  226  227 ... 230  231  232  233  234  написать сообщение
 автор  сообщение
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 января 19:05  

цитата Anahitta

в которой из групп?


В какой-то из двух, в которые захаживаю.

цитата Anahitta

Недовольство началось, когда появились фото страниц с текстом, не раньше.


Хорошо, без пруфа не буду больше говорить обратного.
Но все таки, само явление засирания перевода по названиям/именам имеет место быть и происходит нередко. Иногда "элитарные" читатели устраивают истерику даже из-за названия металла, например (который перевели правильно).
Anahitta 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 января 19:31  

цитата Sopor

Иногда "элитарные" читатели устраивают истерику даже из-за названия металла, например (который перевели правильно).

Это не тот случай. В бурештормах и пьютерных войнах претензии у народа были только к непривычной терминологии, здесь же хромает качество перевода.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (Петр Вяземский).
Инопланетянец 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 января 22:14  

цитата Sopor

устраивают истерику даже из-за названия металла

Вы просто не хотите видеть проблему.
В данном случае вопросы не к фонетической благозвучности и семантических ассоциациях терминов и имён, а в качестве перевода и кривой стилистике.

Вот парадокс, если бы эту книгу написал не Сандерсон, а начинающий русский писатель и подал бы эту рукопись в Азбуку, редакторы бы, наверное, не один год её мусолили, предъявляя претензии к стилю, формулировкам и гадая: — издавать — не издавать, будет продаваться — не будет продаваться.
А под брендом Брэндона (забавная тавтология :-) ) можно печатать любую китайскую подделку — не важно, что строчка кривая и нитки не в цвет, главное бирку правильную нацепить.
:-(
–––
Вы не можете сделать свою жизнь длиннее, но вы можете сделать её глубже и шире...
madilya 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 15 января 15:02  
Ура!  "Браслеты Скорби" в планах у издательства на январь этого года, т.е. уже вот вот должны появиться в магазинах!
–––
Мир - наше горнило. Обжигая, он придаёт нам форму.
палмер элдритч 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 января 15:05  
Не удержался и прочитал две первые книги цикла "Мстители" . И лишился покоя. Очень хочется узнать чем всё закончилось. До сих пор в серии "5 волна" нет даже анонса третьего романа. Стоит ли ждать? Или учить англицкий язык? Три года прошло с издания первых книг.
kpleshkov 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 января 15:20  

цитата палмер элдритч

Не удержался и прочитал две первые книги цикла "Мстители" . И лишился покоя. Очень хочется узнать чем всё закончилось. До сих пор в серии "5 волна" нет даже анонса третьего романа. Стоит ли ждать? Или учить англицкий язык? Три года прошло с издания первых книг.

Вообще-то здесь уже писалось -- перевод "Напасти" был сдан в декабре. Так что ждать однозначно стоит :-)
upfallen 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 января 18:11  

цитата палмер элдритч

Стоит ли ждать? Или учить англицкий язык?

Учить. Даже если ни для чего другого не пригодится, то хоть от переводчиков зависеть не будете ;-)
палмер элдритч 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 января 07:28  
kpleshkov, большое спасибо. Ваш перевод прекрасен. Желаю Вам огромных творческих удач и всего самого наилучшего!
Andrey. 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 04:45  
"Браслеты скорби" уже вышли. Появились на "Озоне"
Elric8. 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 января 08:52  
В май-шопе тоже
RealSkif 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 10:27  
А когда они в электронке появятся?
karlan 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 14:08  
В русском издании "Убийца войн" на карте города Телир есть 7 значков, но перечислены всего 6 мест. Так и задумывалось в оригинале или это ошибка и при издании пропало 7 место?
Anahitta 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 14:31  
karlan, пропало. В оригинале и в нашей любительской адаптации на карте Т'Телира семь мест. И это не самая большая беда официального издания.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (Петр Вяземский).
pacher 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 15:10  
Коллеги, у меня после прочтения цикла "Рожденный туманом" возникла пара вопросов

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


1. Как неоднократно говорилось в цикле, чтобы победить Вседержителя, Вин почерпнула силу у тумана. При этом туман, как стало понятно в конце "Героя веков" — это сила Охранителя. Но ведь свержение Вседержителя являлось частью стратегии Разрушителя? А Охранитель наоборот не мог быть заинтересован в его свержении, поскольку Вседержитель был его союзником в сдерживании Разрушителя. Почему же туман помог Вин против Вседержителя?
2. Почему Охранитель выбрал Вин на роль своего заместителя, если она с раннего детства находилась под влиянием Разрушителя (из-за серьги)? Чем не подходил тот же Кельсер или иные рожденные туманом?
3. Я понимаю, когда Разрушитель может управлять людьми с помощью гемалургии или вызывать природные катаклизмы, но какая сила позволяет ему изменять написанное на любых материальных носителях, кроме металла?  

Буду признателен за разъяснения
i_am_misha1991 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 16:33  
pacher, читал давненько уже, но некоторые мысли у меня есть, хотя они и не претендуют на истинность.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. Охранитель выбрал сосудом Вин. Так как Вседержитель намеревался ее убить, то пришлось таки выбирать, кому благоволить больше. К тому же, Вседержитель не то чтобы следовал идеалам Охранителя, по-сути, он более служил Разрушителю, нежели Охранителю. Ну и, самое главное, Охранитель-то на тот момент уже погиб, просто некая часть его сознания еще была, а сила охранителя просто искала сосуд, и так уж сложилось, что этим сосудом была Вин.
2. Насколько я понял, это сначала Охранитель выбрал Вин, а потом уже Разрушитель начал тыкать палки в колеса, наградив Вин гамалургической брошью. А почему остальные не подходят — кто знает. Если Вы читали "Тайную историю", то Вам должно быть известно, что держатели осколков имеют способность заглядывать в будущее во всем его многообразии. Возможно он там увидел, что только Вин имеет возможность справится, или же что только она сможет пожертвовать собой, уничтожив разрушителя, ну либо она больше всех остальных алломантов следовала пути сохранения.
3. Опять же "Тайная история". Там говорится, что металл и души — суть одно, ну или что-то в этом роде. Потому разрушитель и не может влиять на металл. На все остальное — пожалуйста, он, как-никак, Осколок. Возможно, он был способен и на большее, чем мы увидели, но, так, как его "тело" "сожгли", нам так и не досталось возможности увидеть всю мощь Осколка. Без тела же Разрушитель не был настолько силен, насколько мог бы быть.

3.
pacher 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 17:14  
i_am_misha1991, спасибо за исчерпывающие разъяснения^_^. Надо, конечно, мне будет прочитать "Тайную историю"
karlan 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 17:31  
Anahitta а не подскажете — 7 значок на карте — какое место обозначает? И какие еще неточности есть у издания?
Anahitta 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 18:03  
karlan, пропущен Сад на перекрестке.



Что касается остальных неточностей, то они касаются перевода, об этом было в моей колонке.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (Петр Вяземский).
karlan 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 18:22  
Anahitta спасибо. А будут обменивать как Эриксона или решили заиграть бракованный тираж? Вы не в курсе? Извините за назойливость.
Anahitta 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 января 18:32  
karlan, а чем тираж бракованный?
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (Петр Вяземский).
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 221  222  223 [224] 225  226  227 ... 230  231  232  233  234 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх