Современная польская НФ и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»

Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 2017 г. 18:32  

цитата Vladimir Puziy

интересная ситуация со связями внутри цикла

цитата Vladimir Puziy

рассказы, которые войдут в том, -- там тоже интересная история с ними

По Фантлабу, а он непогрешим, я вижу: цикл = много рассказов + один последующий роман
Расскажите нам свои интересные истории:-)))
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2017 г. 19:14  
Futuris Непременно. Сделаю пост в колонке -- кину сюда ссылку, так что не пропустите. ;)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2017 г. 23:25  
А вот и пост: https://fantlab.ru/blogarticle47822 ;)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2017 г. 08:09  
А вот и "спасибо"! :beer:
Хотя в авторской я уже и сказал, но "спасибо" за такие новости много не бывает ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2017 г. 10:56  
:beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2017 г. 12:12  
Vladimir Puziy , спасибо за вклад в дело, удачи и вдохновения!:beer::cool!:

...на счёт Я. Пекары - нет надежды? 8:-0
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 5 апреля 2017 г. 21:09  
Как то тихо здесь. Вот Меекхан вышел. Читается отлично. А что ещё нового на этой улице в этом году?
–––
if you wanna shoot — shoot don't talk


миродержец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2017 г. 10:03  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 апреля 2017 г. 10:26  
Ещё "Тенеграф" Пискорского будет. https://fantlab.ru/edition188050


магистр

Ссылка на сообщение 6 апреля 2017 г. 10:47  
Verveine на "Владыку..." вы написали блестящий отзыв!) Можно спокойно ставить на обложку грядущего издания! И на "Тенеграфа" не помешало бы!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2017 г. 10:48  
и здесь еще 3 книги: https://fantlab.ru/series4901


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 апреля 2017 г. 10:50  

цитата blakrovland

И на "Тенеграфа" не помешало бы!


Как только появится время, сделаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2017 г. 21:07  
а чем сейчас занимается Сапковский? что пишет? известно ли?
не планируют ли к переизданию в нормальном переводе его "Змею"?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2017 г. 02:19  
Новые повести Дукая и Вегнера, рассказы Колодзейчака, Коссаковской, Майки + "Дорога без возврата" Сапковского в новом переводе и с авторским предисловием. А также много других рассказов и повестей, в том числе переводных: https://fantlab.ru/blogarticle48789


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2017 г. 02:20  
sham В одном из недавних интервью говорил, что, возможно, снова вернётся в мир "Ведьмака". В другом -- более раннем -- косвенно подтверждал, что "счета сами собой не оплачиваются", но "книгу ещё придётся немного подождать".


миротворец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2017 г. 04:44  
Vladimir Puziy, спасибо, мне как раз Мир ведьмака не очень интересен...
мне Змея очень понравилась... но перевод... и не переиздавали ее...
гуситскую трилогию как-то обновлять издательство не планиурет?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 апреля 2017 г. 17:09  

цитата sham

гуситскую трилогию как-то обновлять издательство не планиурет?


Это надо спрашивать у его представителей. Я знаю, что со временем есть шансы увидеть переиздание её на украинском, но и то -- пока добивают "Ведьмака", а там посмотрят...

В профильной теме вроде бы говорили, что в далёкой перспективе может выйти иллюстрированное издание, но об исправлении переводов вроде бы инфы не было (а там, увы, и первые два тома сильно оставляют желать).

Я "Змею" читал сразу в оригинале -- имхо, мощнейшая вещь. И то, как её загубил Фляк...


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2017 г. 16:59  
Vladimir Puziy, к слову... он с тех пор больше ничего не переводил ) https://fantlab.ru/translator3192
так вот и ждем, когда на волне любви к Сапковскому будут переиздавать и Змею, и Трилогию... а они — Ведьмака по 115 кругу...


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2017 г. 19:05  
погглил Фляка...
он из Николаева. довольно известная там личность...
является составителем этой антологии — https://fantlab.ru/work400856
вот, кстати, статья, как он переводил Сапковского http://www.vn.mk.ua/stories.php?id=7102


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 апреля 2017 г. 23:29  

цитата sham

довольно известная там личность...


Он и в фэндоме был довольно известен в узких кругах. В итоге по знакомству и личной протекции Вохи Васильева после смерти Вайсброта испоганил две книги Сапковского.
Страницы: 123...1415161718...99100101    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»

 
  Новое сообщение по теме «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх